ID работы: 12037784

the art of cruelty | искусство жестокости

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
884
переводчик
Annikkka_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
725 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
884 Нравится 200 Отзывы 345 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
      Длинные лучи солнечного света протянулись над кроватью. Лицо Ши Цинсюаня исказилось от боли, пока он пытался продолжать держать веки опущенными, прячась света. Закинув руку на глаза, он почувствовал, как на кожу падает гладкая ткань рукава. Недоумённо хмыкнув, Ши Цинсюань с трудом поднял веки и присел. Вид комнаты самым безжалостным образом закинул мужчину в прошлую ночь, и он резко вдохнул.              Не кошмар. Не грёбаный кошмар.              Ши Цинсюань перекинул ноги через край кровати, оставив позади смятое постельное бельё. С него свисала чёрная пижама, и он продолжал подтягивать рукава, подходя к окну. Выглянув наружу, Ши Цинсюань увидел лишь скудный травянистый пейзаж, тянущийся к обрыву, и тусклое зимнее освещение над ним. Его мозг охватил прилив паники, и он сполз по стене на пол. Схватившись за волосы, Ши Цинсюань упёрся пятками в дерево и прижался спиной к стене. Во что он ввязался?              Прислушавшись, Ши Цинсюань смог разобрать шаги в доме и снова медленно поднялся на ноги. Подойдя к двери, он открыл её и выглянул в прихожую. Свет ещё не включали, тени двигались по стенам, пока через окно спальни пробивался солнечный свет. Ши Цинсюань вышел, оступился на шаг, затем глубоко вздохнул. Ему пришлось приложить усилия, чтобы успокоить сердцебиение, прежде чем выйти из спальни и пойти по коридору. Пол был холодным, куда бы он ни ступил, и по телу пробежали мурашки.              Ши Цинсюань нашёл гостиную, через которую его протащили предыдущей ночью, каминная плита под очагом остыла с чёрной сажей. Повернув через очередной дверной проём, он нашёл кухню. Паркет сменился более холодным кафелем, и Ши Цинсюань замер. За барной стойкой сидел мужчина, с бесстрастным выражением лица что-то читая в своём телефоне. Перед ним стояла дымящаяся кружка кофе. Бесчувственные глаза оторвались от телефона, и Ши Цинсюань поёжился под холодным взглядом.              — Это… — Ши Цинсюань опустил взгляд, сглотнув. Он попробовал снова. — Доброе утро.              — Почему ты вышел из гостевой комнаты?              Ши Цинсюань поморщился.              — Забыл. Простите, — но он не развернулся, чтобы пойти обратно. — А что я должен делать? Сидеть там, пока вы не придёте и не скажете мне, что делать?              — Да.              Ши Цинсюань задрал рукав на правой руке, почёсывая кожу, и покачал головой.              — Что ж. Э-э-э, могу я хотя бы принять душ? Почистить зубы? Или типа того? — он снова поднял взгляд на этого человека, поглядел в чужой стальной взор. Ши Цинсюань старался не думать о крови и был очень рад, что на нём свежая одежда, а руки и лицо были вымыты. Табурет, на котором покачивался хозяин, отодвинулся, и парень отступил на полшага.              — В ванной в коридоре есть основные удобства, — дал ответ мафиози, засовывая телефон в задний карман. Подхватив кружку с кофе, он пошёл прочь от барной стойки.              — Хорошо, — Ши Цинсюань смотрел, как он выходит из кухни, и последовал за мужчиной, идя на два шага позади. — Могу я узнать, как вас зовут?              Мужчина остановился. Его конский хвост свисал по спине, как кусок длинного шёлка, раскачиваясь, даже когда он перестал двигаться. Сначала Ши Цинсюань был уверен, что мафиози не собирается отвечать, но затем его голова повернулась. Золотые глаза смотрели на мужчину, в их глубине читалось жгучее любопытство, от которого его желудок затрепетал от нервного напряжения.              — Хэ Сюань.              — Ах, хорошо, хорошо, — Ши Цинсюань кивнул. — Спасибо.              — Прими душ. Если захочешь позавтракать, приготовь сам. Не свинячь, — мафиози снова отошёл, прошёл в конец коридора и исчез в другой комнате.              В этом длинном коридоре было много дверей. Две спальни, предположил Ши Цинсюань, обе в левой стене. Он подёргал другую дверь справа, и та привела в ванную, о которой говорил Хэ Сюань. И ещё две другие: одна, в которую только что прошёл мужчина, и другая в самом конце коридора. Ши Цинсюань некоторое время вглядывался в сторону комнаты, затем покачал головой и прошёл в ванную. Ничто в этом месте не напоминало старые гангстерские фильмы. Роскошные особняки, бассейны и — что ж, этот мир больше похож на его с братом мир. Здесь, в глубине стен, царил холод.              Оно не просто казалось обезличенным; оно казалось сильно обезличенным. Словно из него выбили все признаки личности или человеческой природы. В нём не было ни убранств, ни каких-либо картин, ни даже касания цвета, чтобы оживить неприметные мрачные стены и пол. Всё было хорошим. Дорогостоящим. Но не было домом. Казалось, всё было подобрано для демонстрационного зала, для фотографий, которые опубликуют в каталоге.              Приняв душ, Ши Цинсюаню пришлось снова натянуть на себя пижаму, поскольку ничего другого из одежды у него не было. Застёгивая рубашку, он бросил беглый взгляд на себя в зеркале и постарался не слишком сильно расстраиваться. Длинные волосы упали на плечи, намочив ткань и заставив Ши Цинсюаня вздрогнуть. Похоже, Хэ Сюань даже не включал обогреватель в этом месте. Выйдя из ванной, парень вернулся в ту спальню. Ши Цинсюаню не казалось, что он смог бы поесть, даже если бы попытался. Вместо этого он плюхнулся обратно на незаправленную постель и уставился в стену.              Отыскав единственную вещь, которую у него не отняли, Ши Цинсюань надел ожерелье и провёл пальцами по цепочке. С неё свисал одинокий амулет, серебряный и блестящий. Он сказал Хэ Сюаню, что у него ещё много таких украшений, что не было неправдой, но он знал, что эта конкретная вещь не представляла особой ценности. И всё-таки Ши Цинсюань везде её носил. У его брата был второй кусочек, другой замочек. Возможно, это было сентиментально, но прикосновение его пальцев к ожерелью заставило нервное сердцебиение успокоиться. Что бы с ним ни случилось, Ши Цинсюань знал, что поступил правильно. И пути назад не было.              

________________________________________

             Звук открывающейся двери вытащил Ши Цинсюаня из лёгкой дремоты, и он присел. Волосы, волнами закручивающиеся вокруг его лица, стояли торчком в разные стороны из-за того, что он спал, пока они были влажными. Ши Цинсюань вытаращил глаза на вошедшего в комнату мужчину, которого не узнавал. На комод был поставлен чёрный чемодан, и он повернулся, чтобы посмотреть на него. Мужчина был одет неформально, в чёрную водолазку, чёрные брюки и чёрную обувь — да, Ши Цинсюань заметил, что у этих людей своя тема.              — Сегодня ты пойдёшь со мной, — заявил этот мужчина.              — Кто вы?              Тот не ответил. Вместо этого он постучал по чемодану.              — Надень эту одежду и приходи ко мне в гостиную, чтобы я тебя проинформировал, — незнакомец проскользнул обратно через щель в двери, после чего захлопнул её за собой, и в комнате снова воцарилась тишина.              Поднявшись с кровати, Ши Цинсюань подошёл к небольшому чемоданчику. Он раскрыл его и сглотнул, когда первым, что заметил, оказался бронзовый значок поверх кучи ткани тёмно-синего цвета. Вытащив его, Ши Цинсюань развернул толстую рубашку и брюки, уставился на униформу. Сняв пижаму, он натянул брюки, продел ремень в петельки, чтобы они не спадали, и застегнул рубашку. Заправив её, Щи Цинсюань оглядел себя. Эта одежда тоже не подходила. Были ещё и простые мокасины, и он сел на пол, чтобы их надеть. Убрав волосы назад резинкой, Ши Цинсюань собрал их в пучок, который, хотелось бы надеяться, выглядел нормально. Встав, он взял в руки значок. Не зная, что с ним делать, просто сжал его в ладони.              Шатаясь, Ши Цинсюань открыл дверь спальни и вышел в коридор. Он приблизился к гостиной и снова отпрянул, услышав голос Хэ Сюаня.              — Возьми его с собой, чтобы покончить с этим, — сказал мафиози почти скучающим голосом. Ши Цинсюань продолжил идти, поглядывая из-за угла на двух мужчин, стоявших по разные стороны комнаты. У стены стояли книжные полки, и Хэ Сюань проводил длинным пальцем по корешкам книг, словно что-то ища.              — Это что, новый рекрут?              Хэ Сюань хмыкнул.              — Нет. Я просто не хочу, чтобы он оставался в моём доме до конца дня. Он, наверное, захочет есть. Не знаю. Просто займи его до вечера.              — Да, сэр.              — Эм, — Ши Цинсюань загнул пальцы над значком и шагнул дальше в комнату. Хэ Сюань посмотрел в сторону, взгляд парня остановился на плечах мафиози. Широкие плечи, переходящие в тонкую талию, не сильно отличающуюся от его собственной. Ши Цинсюань обошёл Хэ Сюаня стороной, подходя к другому мужчине.              — Что… что мне делать с этим? — спросил он, поднимая значок.              — Прикрепи его на пояс. Вот, — незнакомец протянул руку, и Ши Цинсюань вложил значок в чужую ладонь. Затем в его пространстве стало тесно, за ремень ухватились и прикрепили значок. — Я Инь Юй, — представился мужчина, явно находя что-то неправильное в том, как оделся Ши Цинсюань. Он начал поправлять слишком длинные рукава, дважды закатывая их и застёгивая пуговицы, чтобы они оставались на месте. — Ты должен вернуть кое-что, принадлежащее нам, что сейчас находится в комнате вещдоков.              Его глаза расширились.              — Украсть?              Инь Юй взял со стола шляпу и водрузил её на голову Ши Цинсюаня.              — Считай это изъятием нашей собственности и её возвращением.              — Я не могу этого сделать, — прошептал Ши Цинсюань. Он поднял взгляд на Инь Юя, гадая, находится ли тот в таком же положении, что и он. Был ли тот в долгу или боялся за жизнь любимого человека. Однако парень не получил никакого сочувствия, Инь Юй нахмурился и отстранился. Последний открыл портфель, стоявший на столе, и достал из него папку с документами.              — Здесь форма запроса. Ты отдаешь её офицеру за стойкой в приёмной, а он даст тебе…              — Я не могу.              — Прекрасно, — подал голос Хэ Сюань, привлекая внимание. Ши Цинсюань наблюдал, как тот достаёт книгу с полки. Хэ Сюань повернулся, прислонившись к стене. — Вместо этого мы заберём твоего брата. Как насчёт того, чтобы отправиться на пирс, Инь Юй?              — В это время года холодно, сэр. Я бы предпочёл остаться на суше.              Хэ Сюань хмыкнул.              Ши Цинсюань покачал головой.       — Хорошо, хорошо, — сказал он. — Но… я не полицейский. Это костюм. Они сразу поймут, и…              — У нас всё под контролем, — ответил Инь Юй. — Всё, что тебе нужно сделать, — это пойти и забрать для нас пистолет. Вот здесь фотография, — он достал фотографию из папки и протянул её. — А вот инвентаризационная опись. Можешь взять её с собой. Сложи и положи в карман. После того, как передашь форму запроса, тебе нужно будет заполнить более подробную, в которой нужно указать твоё имя, номер значка, лота и инвентарный номер. Ты всё это заполнишь, после чего сможешь пойти и забрать пистолет. Ты будешь заявлять, что оставляешь ещё одну улику.              Ши Цинсюань взял лежащие перед ним вещи, пальцы дрожали, когда он всматривался в фотографию гладкого, чёрного пистолета. Отдавая её обратно, подавил хныканье, вместо этого сложил бумагу и сунул её в задний карман.       — Но у меня нет номера значка.              Инь Юй сию минуту окинул взглядом Хэ Сюаня.              — Ты, очевидно, назовёшь вымышленное имя и номер значка.              — О.              — Пойдём. Мы должны справиться с этим до полудня, — Инь Юй захлопнул портфель и поднял его. Повернувшись, он подошёл к входной двери, не произнеся более ни слова. Ши Цинсюань последовал за ним, более медленно, поворачивая голову назад. Хэ Сюань устроился в кресле, скрестив ноги и, казалось, был поглощён лежащей перед ним книгой.              Отвернувшись, Ши Цинсюань поспешил на улицу и позволил двери за собой захлопнуться. Инь Юй ожидал его возле простой чёрной машины. Сев в автомобиль, Ши Цинсюань стал теребить рукава, которые были завязаны на запястьях неуклюжим, очевидным способом. Сердце нервно билось, дёрганое дыхание вырывалось из горла. Машина завелась, и звук, разорвавший тишину, заставил его вздрогнуть.              — Дыши, — ответил Инь Юй, схватившись за рычаг переключения передач между ними. — Это будет долгий день.              

________________________________________

             Когда Ши Цинсюань ступил в здание, его плечи напряглись. За столом сидела женщина, которая щёлкала пальцами по стоящей перед ней клавиатуре. Никто, казалось, не обратил на него внимания, когда Ши Цинсюань подошёл к столу, положив на поверхность бланк запроса.              — Простите? — тихим голосом спросил он. Сердце бешено заколотилось, когда женщина подняла на него глаза.              Её рука вытянулась, пальцы разжались, и Ши Цинсюань протянул ей бланк.              — Дайте мне посмотреть, — попросила она, сдвигая очки с шеи на лицо. Женщина тщательно изучила форму запроса, после чего подкатила свой стул к материалам дел за столом. Она открыла ящик, пролистала документы длинными ногтями, в то время как Ши Цинсюань посмотрел в сторону двери. Не было возможности посмотреть на улицу, на машину, которая, как он знал, ждала его на другой стороне улицы. Надвинув шляпу на лоб, Ши Цинсюань чуть не вздрогнул, когда женщина положила перед ним ещё один бланк и ручку. — Ты новенький, милый?              — Да, — ответил он, беря в руки ручку. — Первый раз.              — По тебе видно, — она опустила локоть рядом с клавиатурой, наблюдая за Ши Цинсюанем, пока тот вписывал данное ему липовое имя. Очень хотелось, чтобы женщина не смотрела на него так. — Что ты оставляешь?              Ши Цинсюань сглотнул и потянулся в карман, достал пакет с уликами с четырьмя гильзами внутри.              — А, это по делу об убийстве Сюли? Читала о нём в новостях. Абсолютно омерзительно.              — Да, — прошептал Ши Цинсюань и положил пакет обратно в карман. Инь Юй прошёлся с ним через определённые шаги, объяснил, что такое акт приёма-передачи улик и почему это должно сработать. Его мозг, пока всё это говорилось, по большей части бесполезно вращался. В дальнем конце стола сидел ещё один офицер, и, когда Ши Цинсюань заполнил формуляр, женщина позвала того, чтобы передать это ему.              — Из какого вы участка? — спросила она, сложив руки вместе. Длинные ногти бросились в глаза, когда та шевельнула ими.              — Эм, — мозг Ши Цинсюаня отключился. Прежде чем он успел придумать какой-либо адекватный способ ответить на этот вопрос, телефон женщины громко зазвонил. Из-за пронзительного звука Ши Цинсюань резко дёрнулся, роняя ручку на край стола. Нагнувшись, он схватил её как раз в тот момент, когда женщина подняла трубку и прижала телефон к уху.              — Алло? Да, подожди, — она снова начала просматривать что-то на своём компьютере, щёлкая мышкой. — Я отправила эти отчёты на прошлой неделе, что значит, они ещё не пришли? Ну, моей вины в том, что эти сервера хреновые, нет.              Ши Цинсюань двинулся по столу к другому офицеру, который оценивающим взглядом осматривал его форму.              — Вы знаете дорогу назад? — уточнил офицер, и Ши Цинсюань быстро кивнул. — Хорошо, вот, — он протянул папку-планшет, к которой был прикреплён ещё один бланк. — Заполните его, когда войдёте внутрь, и приклейте сбоку к коробке с уликами, чтобы внести изменения последними данными. У нас сейчас не хватает сотрудников, так что вы, патрульные, можете нам немного подсобить, да?              — Да, — согласился Ши Цинсюань. Офицер нажал на кнопку, раздался кроткий сигнал, и автоматический замок на двери с лязгом открылся.              Ши Цинсюань переступил порог, сердце пропустило несколько ударов. Он резко выдохнул, прижав руку к груди. Первый шаг выполнен. Ши Цинсюань обнаружил, что заходит в огромную комнату, заставленную десятками стеллажей. На каждом из них сбоку был прикреплён большой стикер, выцветший и отслаивающийся, с указанием номеров. Вытащив лист с инвентаризационной описью, который ему дал Инь Юй, Ши Цинсюань провёл пальцем по длинному списку до той части, которая была обведена кружком. Лот 12, ящик 144, позиция 57. Каждая полка состояла из одного «лота» и была заполнена сотнями коробок. Некоторые из них стояли так высоко, что ему бы пришлось использовать стремянку, чтобы до них дотянуться. Пройдя по ряду полок, Ши Цинсюань подошёл к предпоследнему и поспешил дальше по нему.       К счастью, коробка, которую искал Ши Цинсюань, находилась всего на полку выше его головы. Он отступил назад, положил папку-планшет и бумаги, достал из кармана пару перчаток. Следуя тому, что сказал Инь Юй, Ши Цинсюань натянул перчатки. Потянувшись вверх, он обхватил руками ящик 144 и потянул на себя. Тот оказался тяжелее, чем ожидалось.              Накренившись, коробка выпала из рук Ши Цинсюаня, крышка отпала. Предметы рассыпались по полу, и он упал на колени, пытаясь запихать их всех обратно внутрь. Дыхание перехватило, и Ши Цинсюань замер, прислушиваясь, не приближается ли кто. Через некоторое время — ничего. Он поставил коробку на место, затем сложил всё обратно внутрь. Максимально быстро. Наконец его пальцы коснулись пистолета, и Ши Цинсюань отдёрнул руку, словно обжёгся. Пистолет сразу же выделился на фоне остального, чёрный металл был шокирующе тёмным. После открытия пакета его пальцы ухватились за оружие. Поёжившись, Ши Цинсюань вытащил его и осторожно положил на землю.              Потянувшись вбок, он достал из кобуры фальшивый пистолет. Тот был покрашен в интенсивный чёрный цвет и казался настоящим. Но вес, конечно, отличался, и если бы он побарабанил по нему пальцами, то услышал бы полый пластиковый звук. Положив его в пакет, Ши Цинсюань опустил всё обратно в коробку. Он спрашивал Инь Юя, для чего ему это нужно, и тот ответил лишь одно: оставить послание. Ши Цинсюань этого не понимал, однако и более подробного ответа не требовал. Схватив пистолет, он засунул его в пустую кобуру на поясе.              Ши Цинсюань сложил внутрь остальные запечатанные пакеты с уликами, после чего встал и опустил крышку на ящик, взяв стикер, прикрепил его сбоку. Подняв коробку, он с усилием засунул её обратно на полку. Толкнув, почувствовал, что та наконец-то встала на место, и сделал шаг назад. Сняв шляпу с головы, Ши Цинсюань провёл рукавом по лбу, вытирая пот. Пальцы дрожали, когда он надевал шляпу. Сняв перчатки, запихнул их обратно в карман.              Адреналин забурлил в венах, когда Ши Цинсюань начал покидать ряд, прихватив планшет-папку. Остановившись на месте, он услышал звук отпираемой двери и голоса, доносящиеся из комнаты. Ши Цинсюань попятился назад, широко раскрыв глаза. Два офицера, судя по шагам, вошли в камеру и направились к нему по ряду.              — Не нашли ничего, кроме руки, как я слышал.              — Нет, не-а. Даже если его сбросили в залив, осталась бы не только она, — шаги приближались. Пока они разговаривали, сердце Ши Цинсюаня перестало биться, и по позвоночнику пробежал холодок. — Меня чертовски тошнит от этих ублюдков. Не понимаю, почему у нас не получается их взять.              — Им никогда не предъявят обвинения.              — Мы всё равно можем испортить им день.              Они свернули в другой ряд, но их разговор продолжался. Ноги Ши Цинсюаня были прикованы к месту. Он понимал, что ему просто необходимо покинуть здание. Как только выйдет, то всё закончится, но ноги словно налились свинцом. Закрыв глаза, Ши Цинсюань подумал о своём брате. Прижатом к ковру, с руки которого на пол стекает лужа крови. Напряжённые глаза смотрели на него, холодная рука обхватила его за шею. Ши Цинсюань прикусил губу, откинул назад плечи и заставил свои ноги двигаться. Он прошёл по ряду, мимо болтающих офицеров. Те подняли головы, когда тот проходил мимо, и кивнули. Ши Цинсюань сделал ответный жест, устремив взгляд вдаль. И сглотнул, борясь с нестерпимым желанием перейти на бег.              Выйдя из камеры хранения улик, он натянул шляпу пониже. Офицер за столом поднял на него взгляд, и Ши Цинсюань бросил папку-планшет на стол. Тот поднял её, просматривая лист, после чего вернулся к своему занятию. Никто не обращал на него внимания. Плечо ударилось о край, и Ши Цинсюань высунулся на солнечный свет. Морщась от его яркости, ударившей в глаза, он поспешил обратно к машине и скользнул внутрь. Не было никакого способа быть достаточно быстрым, вытаскивая пистолет из кобуры и пихая его в руки Инь Юя. Слёзы затуманили глаза, и Ши Цинсюань отвёл взгляд в сторону.       — Хорошо, это всё, да?              — Нет, — Инь Юй опустил пистолет в отсек между их сиденьями и нажал над ним на кнопку закрытия. — Мы ещё должны от него избавиться, — он смотрел в свой телефон, слишком спокойно, пока они сидели на парковке. Ши Цинсюань нервно посматривал в сторону здания, ухватившись за рукава. Инь Юй не спеша пролистал что-то в телефоне, затем что-то напечатал.              — Разве нам не пора отсюда убираться?              — Почему? Ты кого-то предупредил?              — Нет!              — Тогда успокойся, — Инь Юй закончил своё дело и отложил телефон. Он завёл машину, переключил передачу и выехал с парковки. Снова выехав на дорогу, стучал пальцами по рулю, устремив тёмные глаза вперёд. Инь Юй действительно был простым, ничем особым не выделяющимся человеком, и Ши Цинсюань знал, что никогда не обратил бы на него внимания, если бы увидел в общественном месте. Может быть, это и хорошо — жить такой жизнью.              — Куда мы едем?              — Ты всегда задаёшь такие вопросы? — Инь Юй окинул его взглядом — Не стоит. Ты проживёшь дольше, если будешь помалкивать.              — П-проживу? — Ши Цинсюань скользнул рукой в рукав, нервно почёсывая предплечье. — Эм, я… — в горле защекотало от нервного смеха, он выпустил его в напряжённый воздух. — Когда мой брат заплатит свой долг, Хэ Сюань отпустит меня домой, верно?              Инь Юй устремил взгляд обратно вперёд. Его пальцы хрустнули, когда он согнул их вокруг рулевого колеса.              — Конечно.              — Так вот почему вы на него работаете? Потому что должны ему денег?              — Нет. Но где ещё такой человек, как я, может найти работу, за которую так платят? — он остановился на красный цвет, шевельнул рукой, чтобы снова взять телефон. Большой палец свайпнул экран, на лице играла незаинтересованность, когда Инь Юй явно не видел того, что хотел. Он опустил телефон и снова нажал на газ. — Как я уже сказал, ты задаёшь много вопросов.              — Прошу прощения.              Ши Цинсюань воспринял это как вежливое «заткнись нахрен» и затих. Повернув голову, он смотрел на проносящийся мимо город. Солнечный свет разливался, но это был холодный, зимний свет, который едва ли освещал тротуар. Люди шли по пешеходным дорожкам, кутаясь в шарфы и толстые пальто. Немногочисленные деревья, росшие в проломах бетонных тротуаров, были невысокими и безлиственными. Выстроившиеся вдоль дороги, по которой они ехали, скелеты.              В конце концов автомобиль свернул на другую стоянку, и Ши Цинсюань в замешательстве уставился на здание. То было старым, обветшалым. Тренажёрный зал, окна которого были выкрашенными чёрной краской, так что он не мог сквозь них видеть. Все стеклянные двери были такими же. Инь Юй вышел из машины и стал смотреть на Ши Цинсюаня. Он приостановился, выжидая, так что юноша выскочил из машины и последовал за ним. Инь Юй распахнул дверь, жестом приглашая того войти.              Когда Ши Цинсюань вошёл, окинул взглядом комнату. Большую её часть занимал боевой ринг. Сбоку стояли беговые дорожки и боксёрские груши. На противоположной стороне зала стояли полупрозрачные зеркала, потрескавшиеся и потускневшие, а напротив ринга располагался ряд стульев. Полосы флуоресцентных ламп тускло мерцали над головой, а солнечный свет пробивался сквозь места, где чёрной краски было меньше всего, и посылал слабые проблески хоть чего-то солнечного на пол.              Внутри ринга стоял манекен. Пустое, безликое лицо смотрело вниз на движущегося противника с вывернутыми костяшками пальцев. Обнажённый по пояс, сверкающий, он наносил удары руками и ногами по манекену, заставляя искусственную плоть двигаться и покачиваться. От мощного выпада ногой по лицу искусственная шея откинулась и снова вернулась на место. Ши Цинсюаня передёрнуло.              — Ичжэнь!              Посмотрев вверх, незнакомец обратил к ним свои яркие глаза. Длинный кудрявый хвост вымок в поту на шее, но при виде них парень заметно наполнился радостью. Или, точнее, при виде Инь Юя. Он даже не заметил Ши Цинсюаня, который стоял в стороне и наблюдал за происходящим. Подбежав к краю ринга, парень проскользнул через канаты и спрыгнул вниз, бегом пересекая зал. Его руки обхватили Инь Юя и подняли его, прежде чем прижать губы к подбородку.              — Ах, Ичжэнь! Ты потный! Опусти меня! — Инь Юй бился руками о его лицо, пока ноги не опустились обратно на землю. После издал тихий звук, положив руки на широкую грудь перед собой.              — Привет, шисюн.              — Тц, — покачав головой, Инь Юй оттолкнул Ичжэня на шаг назад. — У тебя есть то, за чем я послал тебя раньше?              — Ага, — он пошёл спиной, двигаясь к ряду стульев через весь зал, как будто, если бы он оторвал взгляд, ему было бы больно. Чуть не споткнувшись о собственные ноги, Ичжэнь всё-таки повернулся. Подняв сумку с одного из стульев, он принёс её и бросил в руки Ши Цинсюаню.              Шумно дыша, когда он её поймал, уцепившись руками, Ши Цинсюань удержал чёрную спортивную сумку, вдохнул воздух. Какой новый ужас поджидает его в ней? Инь Юй пробежался по нему взглядом.              — Ванная там, — оповестил он, махнув рукой в сторону холла при коридоре в другом конце зала. — Иди.              — Иди?              — Иди переоденься, — Инь Юй закатил глаза, когда Ичжэнь подошёл и снова обхватил его за талию. — Ты не можешь расхаживать, выглядя, как плохой костюм для Хэллоуина, — он специально посмотрел куда-то в сторону, когда его… друг потёрся носом под шеей. — Ичжэнь, по крайней мере, сходи за полотенцем, прежде чем меня так лапать. У меня сегодня много других дел.              Ши Цинсюань удалился. В уборной была одна кабинка со сломанным замком, и он прошёл внутрь. Толкнул дверь, пошарил рукой в поисках переключателя. После того как он его нашёл, от единственной лампочки над головой просочился жёлтый свет. Прочесав глазами окружение, Ши Цинсюань невольно представил себе прячущихся в углах тараканов. Он опустил сумку на пол и расстегнул молнию. Его ждали очень простая синяя футболка и джинсы, Ши Цинсюань быстро стянул форму и переоделся.              Закинув её и шляпу в сумку, он застегнул молнию. Встав, Ши Цинсюань окинул беглым взглядом своё отражение в маленьком квадратном зеркале над раковиной. То висело криво, и его бледное лицо было обрамлено на фоне выкрашенной жёлтой шлакоблочной стены позади него. Вытащив волосы из пучка, Ши Цинсюань позволил им рассыпаться волнами по его плечам. Руки дрожали, когда он пытался распушить волосы. Ожерелье тускло поблескивало на ключице, лёжа поверх голубой футболки.              Втягивая воздух, он опустился на колени рядом с сумкой и наклонился, прижимаясь к ней лицом. Слёзы жгли глаза, щипали, заставляя его содрогнуться. Ши Цинсюань боролся с их волной, обхватив себя руками. Над ним ныло одинокое вентиляционное отверстие и пропускало воздух, он подумал, достаточно ли оно громкое, чтобы скрыть его жалкое тяжёлое дыхание. Пытаясь взять себя в руки, Ши Цинсюань вцепился пальцами в рубашку, держась за ткань.              — Гэ…              Сидя, он сжал руки в кулаки и с силой вытер ими лицо. Напоминание о том, для кого это было сделано, заставило его подняться на ноги, Ши Цинсюань схватил сумку и вышел.              Выйдя обратно в зал, он увидел, что Инь Юй держится за канаты, а тот другой парень расхаживает вокруг ринга. Те повернули головы, когда Ши Цинсюань бросил сумку на пол, и первый соскочил с троса.              — Ты останешься здесь с Цюань Ичжэнем, — сказал Инь Юй, показывая через плечо на ясноглазого парня, который развернулся и послал смертельный удар ногой в грудь манекена. Тот либо был закреплён болтами, либо утяжелён, потому что двигалась только поддельная плоть. — Он проследит за тобой. Я заберу тебя через несколько часов.              — Ты куда, шисюн? — Цюань Ичжэнь подошёл к краю ринга, перегнувшись через трос и свесив руки вниз.              — В литейную. Мне нужно переплавить кусок мусора, — он скрестил руки. — Босс хочет, чтобы ты остался со мной, но, откровенно говоря, я не хочу таскать тебя за собой. Это будет нашим секретом, хорошо?              — Он… он не выйдет из себя только потому, что ты оставил меня здесь, верно? То есть всё, что он сказал… он хотел, чтобы меня не было у него дома весь день.              Инь Юй улыбнулся, но эта улыбка была кислой.              — Разумеется. Он очень понимающий человек.              — Ты слишком много работаешь, шисюн, мы почти не видимся, — Цюань Ичжэнь протянул руку, Инь Юй шагнул ближе, позволив их пальцам соединиться. Его подтянули к себе, ступив на край ринга, и их губы на секунду соприкоснулись. — Попроси больше времени на отдых.              Закатив глаза, Инь Юй впился пальцами в плечо Цюань Ичжэня, отталкивая его назад. Он спрыгнул обратно вниз.              — Позвони ему и попроси за меня, — сказал Инь Юй, бросив это замечание через плечо, направляясь к дверям. — Не потеряй его, — сказал он, обернувшись на секунду. — Если его здесь не будет, когда я вернусь, оба лишимся голов. Понял?              — Ага. Понял.              — Ладно, увидимся позже, — он толкнул дверь и ушёл.              Ши Цинсюань бегло посмотрел на Цюань Ичжэня, который упёрся в него взглядом с пустым, бесстрастным выражением лица. Выдавив из себя улыбку, юноша махнул рукой.              — Не волнуйтесь. Я не собираюсь пытаться куда-то уходить.              — Да, я знаю. Ты можешь сесть вон там, — он указал на ряд стульев в другом конце комнаты.              Ши Цинсюань слабо кивнул и прошёл через зал. Присев, он поднял руку и провел ею по цепочке своего ожерелья. Серебро скользило между пальцами, гладкое и знакомое. Трение согревало металл. Шлепки ударов и пинков по манекену наполнили комнату, но Ши Цинсюань не удосужился поднять голову. Вытянув ноги на дешёвом пластиковом стуле, он крепко сжал в руке амулет замка и прижался лбом к коленям. И ждал.              

________________________________________

             Вечерний свет, голубоватый и прохладный, опустился, когда Инь Юй подъехал к дому Хэ Сюаня. Он ничего не сказал, подождал, пока Ши Цинсюань вылезет, после же машина с грохотом уехала. Подойдя к парадной двери, юноша поднялся на крыльцо и поднял руку, чтобы постучать. Странно. Это было так непривычно. Хэ Сюань распахнул дверь, на него наткнулись пронзительные золотые глаза.              — Проходи, — сказал он, и Ши Цинсюань торопливо прошёл мимо него. В своей слишком большого размера одежде тот чувствовал себя определённо меньше Хэ Сюаня, который носил костюм, сшитый на заказ по его точным параметрам.              Конечно, поздний час заставил мафиози вести себя более непринуждённо, чем когда они разошлись утром. Пиджака на нём не было, две верхние пуговицы рубашки были расстёгнуты, а рукава закатаны. Его руки украшали чёрные татуировки, вихрящиеся узоры и иероглифы головокружительно смешивались друг с другом. Ши Цинсюаню пришлось бы подойти гораздо ближе, чтобы разглядеть все детали, а у него не было ни малейшего желания это делать.              Камин снова зажгли, оранжевое пламя потрескивало, питаясь поленьями. Направляясь в сторону тепла, Ши Цинсюань приостановился и оглянулся на Хэ Сюаня.              — Я сделал, что вы хотели, — сообщил он.              Хэ Сюань кивнул и вернулся в кресло у огня. Он взял в руки книгу, которую оставил на столе, и принялся читать, скрестив ноги. Ши Цинсюань стоял на месте, глядя, как на чужом лице пляшут блики огня. Руки мафиози переходили в длинные худые пальцы, держащие книгу. Перчаток на них не было, и глаза Ши Цинсюаня зацепились за блеск золота на безымянном пальце. От этого по его шее пополз странный зуд, найти объяснение которому не удавалось. Стоя на месте, он ждал. Чего? Он не был уверен.              — Что вы хотите, чтобы я сделал?              Хэ Сюань бросил на него взгляд.              — Ты о чём?              Ши Цинсюань обхватил себя руками. Этот ледяной взгляд мог пронзить его насквозь, как нож.              — Теперь, когда я снова здесь. Что я должен делать?              — Ты хочешь, чтобы я дал тебе задание?              Он передёрнул плечами. Честно говоря, Ши Цинсюань просто не хотел испытывать его нервы. Тишина в доме была ощутимым напряжением. Он знал, что под поверхностью скрывается опасность. Словно акула в воде, ищущая кровь. Он уставился на Хэ Сюаня, впиваясь ногтями в руку.              — Да. Мой брат должен вам денег, так что… может, я смогу отработать часть долга. Так я смогу быстрее уйти домой, и вам больше не придётся меня видеть.              Лицо Хэ Сюаня было холодным, как мрамор, и в то же время безучастным. Ши Цинсюаня же можно было сравнить с лёгким ветерком, дующим в сторону скалы.              — Иди сделай мне мартини, — он снова намеренно опустил взгляд в книгу.              Ши Цинсюань шагнул назад.       — Хорошо, — он повернулся, направляясь на кухню. Все приборы были новыми, блестящими, хромированными. Хорошими. Тёмная гранитная высокая стойка в баре представляла собой остров посреди кафельного пола, и Ши Цинсюань обошёл его, чтобы отыскать, где Хэ Сюань хранит спиртное. Он не был специалистом в этой области. Взяв, как ему показалось, какой-то бокал для смешивания, кинул в него несколько кусочков льда.              Ши Цинсюань подумал, что мартини, вероятнее всего, делают из джина и виски, поэтому взял именно их. На кухне было так много алкоголя, что это немного обескураживало. Решив, что этого недостаточно, парень достал ещё и водку. Налив в бокал количество наугад, он закрыл стакан-смеситель и встряхнул его. Пройдя через кухню, Ши Цинсюань достал бокал для коктейля и поставил его на стойку. Перелив напиток, он несколько секунд пристально смотрел на него. Тот получился бледно-янтарного цвета, что… казалось неправильным. Подняв его, Ши Цинсюань помотал головой и просто отнёс коктейль в гостиную.              — Вот, держите. Мартини.              Хэ Сюань протянул руку, и Ши Цинсюань поставил в неё бокал. Мафиози поднёс его поближе, отпивая. Тут же нахмурившись, он посмотрел в бокал и перевёл взгляд на юношу.              — Что это такое?              — Это… мартини.              — Что ты сюда налил?              — Э-э… джин, виски и водку, — он потёр руку. — Я не знаю, как делать мартини.              — Если ты собирался быть бесполезным, тогда почему ты настаивал на том, чтобы что-то сделать? — Хэ Сюань швырнул бокал, и Ши Цинсюань подался назад, когда тот разбился о пол в нескольких футах от него. — Приберись тут, — он встал, бросив книгу, которую читал, на пол, и вышел из комнаты. Его присутствие было удушающим, очень похожим на снежную бурю, и, как только Хэ Сюань ушёл, Ши Цинсюань снова смог дышать.              Он вытер лицо, нервничая, и забегал по комнате в поисках чистящих средств. Опустившись на колени, Ши Цинсюань подобрал каждый кусочек стекла и кинул его в пакет, чтобы выбросить. После чего промокнул неудавшийся мартини полотенцем для рук из кухни. Пока бегал туда-сюда, задание, по крайней мере, дало его разуму на чём-то сосредоточиться, и, когда он закончил… Ши Цинсюань остановился в гостиной. Выдохнув воздух изо рта, он присел на покинутое кресло и провёл рукой под глазами.              Он немного понаблюдал за пламенем, пока его глаза не начали закрываться сами по себе. День выдался тяжёлым. Он мог бы поспать. Эта мысль пронеслась у него в голове, но Ши Цинсюань не позволил ей закрепиться, чтобы заставить встать и двигаться. Вместо этого его голова склонилась набок, и он подтянул ноги к креслу под собой. Прислонившись щекой к подлокотнику кресла, Ши Цинсюань смог частично провалиться в сон. Тот не был глубоким, и его мозг пробежался по поверхности сознания, как камень по поверхности озера. Тишина.              Прошли ли минуты или часы, но всё-таки голова Ши Цинсюаня снова поднялась. Глаза моргнули, и расплывчатые образы комнаты снова собрались воедино. Восстановив обрывки своего сознания, он некоторое время непонимающе хлопал глазами на слабо горящий огонь. До тех пор, пока его внимание не привлекло движение и Ши Цинсюань не повернул голову в его сторону. Чёрное существо во тьме, пара наблюдающих за ним жёлтых глаз. Он вскочил, протирая глаза, чтобы убедиться, что ему не мерещится. Из темноты по полу прошёл крупный кот. Присев, он уставился на него широко раскрытыми глазами.              Правое ухо почти полностью отсутствовало, а морду крестом пересекало два больших шрама. На остальной части, несомненно были такие же повреждения. На хвосте, мелькавшем за спиной, не было кончика. А на груди, от основания горла и вниз к животу протягивался большой клочок. Глядя на это чудовище, Ши Цинсюань недоумевал, как оно вообще могло быть живым. Но оно было. Живым и энергичным, наблюдающим за ним умными глазами.              — Откуда ты взялся? — поинтересовался он.              — Вернись сюда, — из-за неожиданного прихода Хэ Сюаня юноша подпрыгнул. Кот поднял на него голову, затем встал и побежал к креслу. Запрыгнул на руки Ши Цинсюаню. Тот с удивлением обнял животное, и сердце ушло в пятки, когда кот прижался головой к его груди и издал перекатывающее мурлыканье. Хэ Сюань остановился, наблюдая за ним, затем перевёл взгляд на Ши Цинсюаня.              — Не делай ему больно, — юноша внезапно осознал, что говорит эти слова.              Губы Хэ Сюаня дрогнули.              — Он живёт на улице, — заметил он.              — Это ваш кот?              — Нет.              Ши Цинсюань замотал головой.              — Я не понимаю.              — Отдай его мне, — Хэ Сюань потянулся вниз и схватил кота. Ши Цинсюань мог бы бороться, чтобы его удержать, но резкий страх обездвижил его сердце и руки. Он смотрел, как от него уносят кота. Хэ Сюань держал его так, как держат бешеного енота, и животное издало жалобное мяуканье. Они посмотрели друг на друга с одинаковым выражением презрения. Хэ Сюань удалился, а Ши Цинсюань лишь мгновение подождал, прежде чем побороть ледяной паралич в венах, и устремился за ним.              Пролетев по коридору, он последовал за мафиози в спальню, а затем через раздвижную дверь на террасу.              — Подождите! Подождите, пожалуйста, не делайте ему больно! — Хэ Сюань опустил кота на пол и взял жестянку с лососем. Открыв её, он поставил еду на перильные ограждения террасы. Кот запрыгнул на них и улёгся, чтобы поесть. Мафиози отошёл, поворачиваясь, чтобы пристально посмотреть на Ши Цинсюаня, который очень неожиданно осознал своё положение. — Эм…              — Ты уже закончил свою истерику?              — Я…              — Ты — что?              Ши Цинсюань кивнул, отступая назад.              — Простите, я подумал, что… — он посмотрел на кота, который вилял хвостом, пока ел. Левое ухо его было приподнято, как бы прислушиваясь к их разговору. Как будто между ними действительно было очень много сказано.              — Думал, что я собираюсь выпотрошить кота? И какой же мотив у меня бы был? — Хэ Сюань вытащил из заднего кармана зажигалку и пачку сигарет. Он прикурил одну, облокотившись на перила. Небо за его спиной было чистым, луна обрамляла его голову. Ши Цинсюань смотрел на широкое пространство земли, ведущее к отвесному обрыву со скалы. Вокруг них дул холодный ветер, заставляя дрожать. Носки на его ногах едва ли противодействовали холоду. Оранжевый огонёк сигареты боролся с серебристым лунным светом за господство, тлея и разгораясь, пока Хэ Сюань втягивал в лёгкие ядовитые клубы дыма.              — Вы отрезали палец моему брату.              — Вряд ли это одно и то же. Кот ни в чём не виноват.              — …так это было вознаграждение по заслугам?              — Я этого не говорил, — Хэ Сюань посмотрел вниз. Он потрогал кольцо, покручивая его. Казалось, мафиози не осознавал само действие, и Ши Цинсюань наблюдал за ним. — Но он знал, во что ввязывается. А если не знал, то какое оправдание может быть невежеству?              — Почему он должен вам денег? Вы ему одолжили?              — Нет, — Хэ Сюань стряхнул пепел с сигареты на перила террасы. Кот посмотрел вверх, облизывая губы. Консервная банка с лососем опустела, и усатый встал. Потянувшись, кот на мгновение вцепился когтями в дерево. Затем повернулся, спрыгнул вниз и поспешно убежал в ночь. Хэ Сюань смотрел ему вслед. — Он нанял меня, дав обещание, что со временем сможет заплатить за эти услуги. Я выполнил свои обязательства, а он не выполнил свою часть договора.              — Для чего он вас нанял? — Ши Цинсюань уставился на чужие татуировки, вспоминая, как его руки выглядели в крови. С этого ракурса он смог разглядеть символ бесконечности, запрятанный между двумя другими очертаниями.              — У меня есть один талант. Уверен, ты сможешь понять, что это такое, если хорошенько подумаешь, — Хэ Сюань затушил сигарету и стряхнул окурок с края террасы. — Возвращайся в гостевую комнату. Я не хочу тебя видеть до утра.              — М-могу я ещё раз позвонить брату?              — Нет. Убирайся с глаз моих долой.              Ши Цинсюань быстро ушёл, направляясь в спальню для гостей. Он тихо закрыл дверь, нервы играли в его груди, как струны арфы. Думать не хотелось. Включив лампу на тумбочке, осмотрел комнату. Кровать, как ни странно, была застелена, а та же пижама, в которой Ши Цинсюань спал накануне, выстирана и сложена на краю кровати. Он переоделся, застёгивая верх одежды. Рукава юноша распустил по рукам, распутив и распушив волосы. Ему хотелось пойти найти расчёску, чтобы ей пробежаться по волосам, но мысль о том, чтобы выйти из спальни и навлечь на себя гнев Хэ Сюаня, того не стоила. Поэтому он свернулся калачиком в постели и погасил свет лампы.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.