Сердце бездны

Перевод
NC-17
В процессе
75
переводчик
bambuz___liik бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 86 страниц, 28 645 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 14 Отзывы 15 В сборник

Часть 3 Твой образ

Настройки
«Колбаса, бекон, ветчина, яйца, картофель… Да. Почти как дома» — думает Чайлд, просматривая меню в «Хороший охотник». Теперь он ни в коем случае не придирчивый — настоящий воин должен уметь использовать любое оружие и, таким образом, потреблять любую пищу, пока она съедобна. Тем не менее, он скучает по маленьким фаршированным пельменям Тони. И ее фирменные блины. И ее свекольный суп. Он задумчиво вздыхает. Антону и Тевкру так повезло, что они могут есть еду своей дорогой сестры каждый день! Но, увы. Долг на первом месте. Мечта народа Снежной, Царицы, на первом месте. Сапоги на каблуке прижимаются к булыжнику и останавливаются справа от него, за ним следует игривый тенор.  — Приветствую, друг. Возникли проблемы с принятием решения о том, что есть? Не волнуйтесь, в «Хорошем охотнике» готовят самые аппетитные блюда. Мондштадт действительно маленькое место. — Добрый день, капитан Кэйа! — кассир Сара весело приветствует, — Мистер Чайлд только что прибыл сюда вчера после долгого путешествия из Снежной. — Это так? Ну, тогда рыцарь Фавония подходит показать ему самое теплое гостеприимство, которое может предложить наш город, —заявляет капитан кавалерии, фиксируя очаровательную улыбку Чайльде. — Я бы порекомендовал Мондштадт Хэш Браун и куриные грибные шампуры, если вы ищете что-то лёгкое. Но если вы любитель мяса, то вам определенно нужно попробовать наше местное мясо Мора или Pile 'Em Up. В любом случае, это будут хорошо потраченные деньги. Чайлд честно планировал просто заказать случайное блюдо после того, как закончит просматривать доступные варианты. Но он не мог просто сказать: «О, меня все устраивает», когда сэр Кайя сохраняет такой восторженный вид, не так ли? Он благодарно кивает рыцарю и делает заказ. — Тогда я принесу то, что заказал сэр Кэйа, пожалуйста. — И я оплачу счёт, — мягко вмешивается рыцарь. Чайлд поворачивает свое лицо обратно к сэру Кэйе. — Что? Нет! Я имею в виду, спасибо, но мне действительно не нужно, чтобы ты платил за мой обед. Рыцарь просто складывает руки на груди с выражением непринужденности, как будто в конце концов все пойдёт своим чередом. — Не беспокойся об этом. Город Свободы предлагает своё гостеприимство всем посетителям. Кроме того, по крайней мере, позвольте мне должным образом выразить свою благодарность за вчерашнее. Ах, это. Тогда отказ показался бы просто немного грубым. — Тогда ладно. Спасибо, сэр Кэйа. Рыцарь добродушно отмахивается от него. — Пожалуйста, не беспокойся об этом. Однако, если вы не возражаете, не будете ли вы так любезны посидеть вон там с нашим Искровым Рыцарем и составить ей компанию? Я принесу еду, как только всё будет готово. Кивнув в знак согласия, он поворачивается к обеденной зоне у ресторана, и, конечно же, крошечная девушка, одетая в красное, уже сидит и смотрит на него большими круглыми глазами. Улыбка Чайлда добродушна, когда он неторопливо подходит и выдвигает стул напротив неё, оставляя один стул между ними для сэра Кэйи. — Привет, малышка. Девочка в рыжем сияет. — Привет! Меня зовут Кли. А я — Искрящийся Рыцарь Фавония! Чайлд понятия не имеет, как кто-то такой молодой уже посвящён в рыцари. С другой стороны, он сам самый молодой из Одиннадцати Предвестников, поэтому он полагает, что всё возможно. Он дружелюбно кивает в ответ и достает конфету «Лиюен» из объёмного отделения, где он хранит все свои маленькие подарки для Тони, Антона и Тевкра. Услышав изумленный вздох Кли. Он хихикает и пододвигает к ней угощение. — Спасибо, мистер! — восклицает она, немедленно разрывая обертку и вгрызаясь в липкую конфету. Должно быть, ей это очень нравится, потому что её ладони взлетают вверх, чтобы хлопнуть себя по щекам, и она визжит от восторга. Она такая милая! Чайлд бушует в его сознании. Ах, моё сердце! После того, как Кли доедает конфету, она выуживает из рюкзака бутылку с водой и делает глоток, чтобы прополоскать горло. Делая это, она смотрит на Чайлда с задумчивым выражением лица. Любопытный, Предвестник ждёт. Закончив, она заговорщически наклоняется к Чайлду и взволнованным шепотом спрашивает: — Хотите узнать секрет, мистер? Он подыгрывает, положив локти на стол и наклонившись вперёд. — Скажи мне. — Кэйа взял Кли, чтобы разбомбить каких-то плохих парней возле Спрингвейла прошлой ночью. Кэйа сказал, что они очень, очень плохие, потому что они крадут детей у родителей и просят у родителей сокровища взамен на своих детей. Но Кли должна быть в одиночной камере после… после прошлого раза, так что… эм, Кли беспокоится, что мастер Жан снова разозлится, — торопливо признаётся девочка, застенчиво раскачиваясь из стороны в сторону. О, вот почему она посвящена в рыцари. Он смотрит на неё с удивлением. — Сейчас, сейчас. Я уверен, что ваш действующий гроссмейстер будет рад, что у родителей Мондштадта стало на одну орду похищений меньше поводов для беспокойства. Рыцарь Искорка жуёт внутреннюю часть своего рта, не убежденная. — Но я нарушила правила выживания. Чайлд приподнимает бровь в ответ на это. — Правила выживания? — Да! Кэйа написал правила выживания, чтобы убедиться, что Кли ведет себя хорошо! — говорит она с новым рвением. Это звучит так: — «"Взрыв в городе, да будет тебе горе. Взрывы могут ранить людей, это может быть ужасно. Мондштадт будет разбомблен, Кли будет обречён"». Вау. Честно? На это нет адекватного ответа. — Отличная работа, Кли. Я рад, что вы помните, — говорит Кэйа, подходя к ним с большим подносом еды, столовыми приборами и салфетками на буксире. Чайлд помогает ему накрыть на стол, получая в ответ лёгкую, но тёплую улыбку. Кли ликует, когда видит разворот. — Ура! Жаркое С Липким Медом, Шашлык из Курицы и Грибов и Pile 'Em Up! — Рыцарь Искры ухмыляется Чайлду. — Это любимые блюда Кэйи и Кли! Предвестник ухмыляется в ответ. — Я понимаю. Тогда я уверен, что все они великолепны на вкус! Кли радостно хмыкает и тут же хватает шампур. Пока она пережёвывает свою еду, Кэйа нарезает кусочки жаркое размером с укус и кладёт их на отдельную тарелку для девочки. Чайлд улыбается этой сцене. Похоже, он не единственный, у кого слабость к детям. Предвестник нарезает себе несколько кусков и пробует их с лёгким предвкушением. Хмм… Он намного жирнее, чем большинство блюд снежной кухни, но сочетание мяса, сыра и картофеля знакомо. Добавление ламповой травы также улучшает общий вкус. Неплохо. — Итак, — начинает сэр Кэйа, — как вам пока Мондштадт, мистер Чайлд? Лицо Кли мило морщится. — Хм? Чайлд? (тут сноска про перевод) Хм… Кли этого не понимает. Ты не ребенок. — Нет, нет, — смеётся он, — Это своего рода псевдоним. Во всяком случае, Рыцарь Искорки выглядит ещё более сбитым с толку. — Что такое… псевдоним? — Это как… моё другое имя. — О, хорошо. Кли теперь все понимает! — говорит девочка с гордой улыбкой, как будто она все понимает. — Так как тебя на самом деле зовут? Чайлд задумывается. Хотя это не совсем конфиденциальная информация, он не хочет, чтобы кто-нибудь с работы знал. Не дай боги, если его подчиненные начнут называть его настоящим именем. Но эта маленькая девочка перед ним чиста сердцем и светла душой, и, возможно, он чувствует себя немного более сентиментальным, чем обычно. — Аякс. Кли удивленно смотрит на него. — Это звучит так круто! — Это имя древнего героя, — объясняет Чайлд с мягкой улыбкой. Его отец выбрал это имя. — Это прекрасно! Прошлой ночью ты спас Кэйю от Злодея-Босса, так что это делает тебя героем Кэйи! Чайлд моргает, не совсем уверенный, как реагировать, не путаясь в словах. Сэр Кэйа прочищает горло неловким кашлем. — Кстати, Кли, — говорит капитан кавалерии с преувеличенной серьёзностью, привлекая к себе внимание девочки, — помни, не называй его Аяксом при других людях, хорошо? Эта инструкция заставляет лицо Кли озадаченно нахмуриться. — Хм? Почему? Сэр Кайя мнёт пухлую красную шляпу Рыцаря Искры, заставляя её хихикать. — Потому что это имя мистер Чайлд приберегает для людей, которые для него особенные. И раз он сказал тебе, это значит, что ты особенная, — залитые солнцем глаза Кли сверкают, когда она с обожанием смотрит на капитана кавалерии, вызывая у него ласковый смешок, — Мистер Чайлд доверяет вам достаточно, чтобы рассказать вам свой секрет, так что вы несёте ответственность за то, чтобы сохранить секрет мистера Чайлда в безопасности от плохих людей. Понимаешь? — Кли понимает! — весело обещает девочка, её лицо открыто и серьёзно. — Я сохраню ваш секрет, мистер Чайлд! Спасибо архонтам. — Я уверен, что это так! Спасибо тебе, Кли. Капитан кавалерии ловит его взгляд. Чайлд многозначительно ухмыляется ему. — И спасибо вам, сэр Кэйа. — Нет необходимости в формальностях. Зови меня просто Кэйа. Звонит колокол собора. — Оу… обеденное время закончилось, — печально надувает губы Кли. — Вот что я тебе скажу, — говорит Чайлд, чувствуя себя снисходительным, — как насчет того, чтобы я пригласил вас с Кэйей на пикник завтра утром? Кайя выглядит удивлённым неожиданным предложением, но смягчается в улыбке, когда Кли радостно кричит. Чайлд добродушно смеётся, довольный тем, что скоро снова сможет наслаждаться их обществом. — Кли, я уже написал отчет о твоём участии во вчерашней миссии. Он в моём кабинете, прямо на письменном столе, под тем хрустальным пресс-папье, которое мне дала Лиза. Отдай отчет Джин, и она на тебя не рассердится, — сообщает Кайя Рыцарю Искры, нежно поглаживая её по голове. — Мне нужно уладить кое-какие дела с мистером Чайлдом, но я уверен, что вы прекрасно справитесь, не так ли? — Ага! Кли — большая девочка! Кэйа улыбается ей:  — Хорошая девочка. Они прощаются и смотрят, как Кли удирает, как убегающий солнечный свет. Как только она оказывается на приличном расстоянии, Кэйа смотрит на него с интересом. — Предвестник Фатума приглашает капитана Кавалерии и Рыцаря Фавония на пикник. Как смело. Чайлд даже не удивлён, что так быстро узнал об этом. Одно целое утро общения с городскими жителями говорит ему, что сэр Кэйа действительно, очень хороший собеседник. Это и здешний персонал Фатуи не совсем благоразумны. Предвестник пожимает плечами. — Я волен проводить свое нерабочее время так, как мне заблагорассудится. Хотя мне любопытно, — говорит он, слегка наклоняя голову. — Не будут ли рыцари Фавония возражать против того, чтобы мы общались друг с другом? Губы Кэйи растягиваются в кошачью ухмылку. — Другие рыцари и действующий гроссмейстер Джинн обычно оставляют меня на произвол судьбы. И для всех в городе ты просто обычный снежнянский турист, который случайно оказался под защитой делегатов Фатуи Мондштадта, — Чайлд фыркает. Как удобно. —Сейчас, — подсказывает капитан кавалерии, его глаза сверкают вызовом. — Что скажешь, если мы пойдем отработаем всю эту еду дружеской дуэлью? Чайлд чувствует, как его лицо искажается чем-то голодным. Сейчас мы поговорим.

***

Капитан кавалерии не силён по стандартам Предвестников. Но он сражается с отмеренной эффективностью, движения ловкие и быстрые. — Твоя стрельба из лука ужасна. Сплошная грубая сила, никакой техники. Чайлд заливается смехом в ответ на критику. Что ж, он не ошибается. — Поверь мне, я знаю. Взгляд, который бросает на него Кэйа, представляет собой нечто среднее между удивлением и недоверием, что вызывает ещё один смех у Предвестника. — Тогда почему ты продолжаешь переключаться на свой лук? Он усмехается и серьезно отвечает: — Тренируйся. До сих пор Кэйе удавалось уклоняться от всех его ударов, а также успешно парировать атаки Чайлда всякий раз, когда Предвестник внезапно переключался на свои клинки или секиру. Что на самом деле затрудняет нанесение удара по проворному рыцарю, так это его склонность телепортироваться на близкое расстояние, достаточное для того, чтобы избежать входящего удара, и немедленно следовать за полностью изменённым набором движений ног и непредсказуемыми контрмерами. Он дерётся опасно, но почему-то никогда ничего не кажется неуместным. — Ты хорош в планировании, — без особых раздумий комментирует Чайлд. Это простая истина. Будь то в разговоре, на работе или в бою, Кэйа Альберих действует в соответствии со своими прогнозами, как будто это вторая натура. — Я делал это всю свою жизнь, — пренебрежительно отвечает рыцарь. — Каждую секунду каждого дня. Чайлд в этом не сомневается. Разве ты не устал? он думает, но не спрашивает. — Давайте сделаем ставку на нашу дуэль, — предлагает Предвестник, — победитель получает право сделать запрос, который проигравший может либо принять, либо отклонить. Как насчет этого?— он не утруждает себя упоминанием возможности того, что победитель попросит проигравшего раскрыть какую-либо важную информацию — это было бы бессмысленно, поскольку они оба определенно солгали бы. Кэйя, кажется, понимает ход его мыслей, потому что рыцарю не требуется много времени, чтобы ответить. — Меня это устраивает.

***

Чайлд побеждает, но Кайя выглядит сравнительно свежо, пока он пыхтит, как собака, и Предвестник думает, что он, возможно, немного влюблен. Он падает на землю с беззаботным вздохом. — Это было весело, — говорит он, улыбаясь синему-синему небу. Кэйа хмыкает в знак согласия и присоединяется к Чайлду, расслабившись, когда он кладёт голову на мокрую от битвы траву, удовлетворенно дыша. Чайлд поворачивает лицо, чтобы изучить этого интригующего, загадочного человека. Темно-бирюзовые пряди, выбившиеся из-под галстука рыцаря, касаются его тонко очерченных щек. Лучики солнечного света пробегают по этим полуночным локонам. Чайлд рассеянно думает, что настоящие волосы Кэйи выглядят намного лучше, чем тот модный черный парик, который он носил вчера. У него возникает внезапное желание отбросить эти пряди в сторону и провести пальцем по изгибу лица Кэйи. — Могу я прикоснуться к тебе? — спрашивает Чайлд, почти в трансе. — Здесь? — рыцарь возвращается, не теряя ни секунды. — Да. В любом случае, это просьба, как и договаривались. Если ты скажешь «нет», мы просто закроем на этом дело. — Итак, вы хотите, чтобы мы занимались плотскими утехами в дикой природе, как животные. Классно. Чайлд хихикает, вставая. Он протягивает руку Кайе, которая принимает её без особой суеты. Хотя рыцарь издаёт лёгкое ворчание от удивления, когда Предвестник притягивает его ближе и обхватывает свободной рукой. Аромат мяты притягивает Чайлда к шее Кайи. Он не целует кожу там, но это очень близко. Вместо этого он толкает голову Кэйи к своей собственной, наклоняясь так, чтобы он мог дразнить рыцаря касаясь его уха. — Это означает «да»? — Мы не будем делать это на земле.

***

— Я тоже не имел в виду — хах — против дерева, — задыхаясь, выдыхает Кэйа. Чайлд не мог не чувствовать себя немного самодовольным из-за того, что смог довести легкомысленного, сдержанного капитана кавалерии до такого распутного состояния. В знак вежливого милосердия Предвестник повесил белый меховой плащ Кэйи на ветку дерева Сансеттии, против которого они стояли. Однако, кроме этого предмета одежды, все остальное в рыцаре выглядит разрушенным. Его длинные волосы полностью распущены, ниспадая на плечи до талии, как водопад греха. Его кожа блестит от соблазнительного блеска пота. Его одежда в полном беспорядке: рубашка и пиджак помяты, брюки для верховой езды спущены на стройные бедра. Хотя, честно говоря, учитывая нынешнее состояние Чайлда, он действительно не из тех, кто болтает. — Ой? Что вы тогда имели в виду? Мои апартаменты в «Гот Гранд»? Или ты бы предпочел, чтобы мы занимались нашим развратом у тебя дома, хм? — Я надеялся, что мы могли бы, по крайней мере, сделать это в пещере. Вне поля зрения. — Пещера, ха. Извращеннец. — Круче, чем делать это в опе— мм-мм… Чайлд! —Предвестник коварно улыбается, когда он толкает свои бедра к бедрам Кэйи, стискивая их. — Нет, — командует Чайлд, когда он хватает блуждающую руку Кайи, прижимая её к дереву под недовольный стон капитана кавалерии.  Только когда давление в руке Кайи ослабевает, Чайлд ослабляет хватку. Обеими руками, благословенно свободными, он бесстыдно ощупывает задницу рыцаря, прижимая его к дереву своим телом, пока они оба не начинают задыхаться. Он одобрительно хмыкает, когда руки Кайи обнимают его за плечи, прижимаясь достаточно крепко, чтобы тепло оказалось в ловушке между ними. — Да-да. Вот так. Вот так, — беззастенчиво стонет он на ухо рыцарю. Чайлд воображает, что это, должно быть, самая прекрасная пытка для Кэйи — когда каждый дюйм его тела испытывает приятное, обжигающее трение, и ему не разрешают прикасаться к себе. Предвестник утыкается носом в шею Кэйи, оставляя поцелуи-бабочки вдоль гладкой кожи. Рыцарь слегка наклоняет голову, почти приглашая, и Чайлд жадно принимает его, вцепляясь в место соединения шеи и плеча. Он вонзает зубы в податливую плоть, осторожно прикусывая её, когда Кэйа вскрикивает от внезапной боли. Как только дыхание рыцаря выравнивается, Чайлд продолжает покусывать поврежденное место на шее Кэйи, постанывая от восторга от его запаха и вкуса. Этого недостаточно. Это все. Он хочет большего. Но нет, пока нет. Ещё нет. Когда они оба кончают, и Кэйа издает задыхающиеся вздохи изнеможения, Чайлд кладет подбородок на плечо мужчины, стараясь не дать ему почувствовать глупую ухмылку, которая расплывается на его лице. Он вытирает их обоих водой и снова натягивает брюки, откровенно глазея, как Кэйа делает то же самое со своими более узкими штанами для верховой езды. Капитан кавалерии замечает это и бросает Чайлду обезоруживающую маленькую ухмылку, потягиваясь и расправляя плечи. Щёки краснеют на лице Предвестника, когда он поспешно отводит взгляд, чтобы сосредоточиться на чем-то другом. Он вспоминает о белом меховом плаще и начинает снимать его. Кэйа, который занят тем, что пытается разгладить складки на своей одежде, на мгновение застигнут врасплох, когда Чайлд набрасывает плащ на плечо, умело застегивая застежки. И если он замечает, что пальцы Предвестника скользят по обнаженной коже его ключиц, он не упоминает об этом. — Давай сделаем это снова, — мягко предлагает Чайлд, непреднамеренно кладя руки на бедра Кэйи. Однако он не отстраняется. Если капитан кавалерии не выражает никакого дискомфорта, то Чайлд хочет воспользоваться как можно большим преимуществом, пока у него еще есть шанс. Они стоят так близко, что он может чувствовать дыхание Кэйи. Вдохни его чудесный аромат. Через мгновение рыцарь говорит: — Только, если ты выиграешь. — Естественно, — отвечает Чайлд обманчиво спокойным голосом, несмотря на нервное биение его сердца. Он делает решительный шаг, касается лба Кэйи своим собственным. — В следующий раз не напротив дерева Сансеттии. В Мондштадте их слишком много, чтобы мой рассудок мог справиться с тем, что мы используем кого-то из них для прелюбодеяния. Чайлд смеётся, совершенно и безнадёжно очарованный.
Примечания:
75 Нравится 14 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (1)