Противостояние

NC-17
Завершён
137
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
51 страница, 18 712 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
137 Нравится 76 Отзывы 37 В сборник

Часть 2

Настройки

I'll start this off without any words

Я начну это без всяких слов,

I got so high that I scratched till I bled

У меня такой кайф, что я царапался до крови,

I love myself better than you

Я люблю себя больше чем тебя,

I know it's wrong so what should I do?

Я знаю, что это неправильно, так что я должен делать?

On a Plain (оригинал Nirvana)

2 Ребекка выходя из дома, остановилась возле высокого зеркала, висевшего на стене. Она покрутилась перед зеркалом как заводная юла, позволяя короткой лёгкой юбке взвиться в воздух. Сегодня девушка выбирала одежду особенно тщательно: топ — только облегающий, под которым невозможно уместить самый тонкий бюстгальтер, юбка — одна из самых коротких и лёгких, с красивыми крупными розами, кружевная резинка черных чулок иногда игриво выглядывала из-под подола, заставляя мужчин задерживать взгляд на Ребекке. Широкий бархатный чокер с маленькой подвеской-жемчужинкой плотно облегал тонкую шею, а длинные серьги ниточки почти касались плеч крохотными камушками. Девушка достала из клатча блеск для губ и тонким слоем нанесла его, с удовольствием вдыхая яркий шоколадный запах. — Ну что, мистер гангстер, желаете приват? — с улыбкой произнесла Ребекка. Она игриво надула губки и послала отражению воздушный поцелуй, а затем, прихватив крохотный кожаный клатч под мышку, выпорхнула из дома. * * * Найджелу, сидевшему в баре, было душно и скучно. Он нехотя заказал четвёртую порцию виски, а затем развернулся к сцене лицом, навалившись на барную стойку спиной. Неожиданно он почувствовал чей-то взгляд, колкий и любопытный. Найджел скосил глаза и увидел в дверях бара невысокого мужчину в футболке-поло и поношенном пиджаке. Уложенные с утра волосы немного растрепались и на лоб упал тонкий завиток, вызывавший странное раздражение. Кудрявый скинул пиджак и Найджел увидел полицейский жетон, висевший на поясе. «Вот только копов мне здесь и не хватало.» — уныло подумал он, разворачиваясь обратно к бару. Кудрявый подошёл ближе и кивнул бармену, указывая на пустой стол. Тот тут же оживился и наполнил высокий пивной стакан пенным напитком. Белая шапка пшеничного зацепилась за края стакана, не позволяя себе перелиться через край. Запах хмеля и солода окутал Найджела, и он обратился к бармену: — А что, полиция у вас всегда заправляется алкоголем в рабочее время? — Детектив так лучше мыслит, — ответил Тодд. — Ну, по крайней мере он так говорит. — Детектив? — Найджел обернулся и посмотрел на кудрявого через плечо. Тот всё так же пристально его рассматривал, прокручивая в пальцах изрядно помятую сигарету. Его желваки иногда дергались, словно мужчина хотел что-то сказать, но сдерживал себя. — Детектив Бронсон, — подтвердил бармен и поставил на поднос стакан с пивом и плоскую тарелку с хрустящими чесночными гренками. Найджел поморщился и громко произнес: — Кажется я понимаю почему ваши девушки были рады меня обслуживать. Кудрявый сделал большой глоток и закурил, развалившись на неудобном деревянном стуле. Он вальяжно закинул ноги на соседний стул, положив их одну на другую. Сигаретный дым на несколько секунд скрыл его лицо, а затем устремился к вентиляции, подгоняемый потоками воздуха. — Если все ваши мужчины предпочитают чеснок свежему поцелую, то мне их жаль, — громко сказал Найджел, побуждая детектива начать ссору. Он не понимал, чем так зацепил его нахальный коп — принятием алкоголя во время работы? Растрёпанной прической и кудряшкой на лбу? Белым пятнышком пены, оставшейся на верхней губе? — А может скажешь это мне в лицо, или боишься встать и показать мне, что ты уже обмочился? — процедил Бронсон. — Я предпочитаю свежее дыхание даже в простом разговоре, так же как и ваши девушки. С детства не переношу запах чеснока, — Найджел посмотрел на детектива и отсалютовал ему пузатым бокалом с виски. — Разговор с вами, детектив, приобретает неприятный амбре. — Тодд, дружище, принеси нашему гостю мятной жвачки! Кажется у кого-то несварение от местной еды! Не нужно валить всё на чеснок, а нужно просто закрыть рот! — Несварение у меня от вида толстого слоя геля на ваших волосах, детектив. — Я могу это легко исправить и организовать личный туалет в личной камере. — Не помню, чтобы я что-то нарушил, — улыбнулся Найджел. — Вот в этом я тоже могу помочь! * * * Бобби Бронсон с самого утра был в плохом настроении. Сегодня был день рождения его бывшей жены, только вот она его даже не пригласила, мерзкая сука! Фляжка, с утра наполненная бурбоном, быстро опустела, а потому он решил наведаться в «Бычий глаз» и пропустить пару бокалов пива. Он был уверен, в обеденное время здесь никого не окажется кроме завсегдатаев, но, увидев приезжего посетителя, Бобби понял что ошибся. Хотя возможно это и к лучшему. Хоть какое-то разнообразие в монотонной жизни их чахлого, как старая кляча, городка. Он смотрел на широкие плечи, обтянутые синей рубашкой, смотрел на кожаный ремень, крепко сидевший на талии, смотрел на светлые волосы, аккуратно заправленные за уши. «Это ещё что за хрен?» Бобби внезапно обуяло желание драки, хорошего такого мордобоя, чтобы потом можно было сразу к стоматологу, пересчитывать и восполнять потери, чтобы носовые проходы прочистило кровью и чтобы костяшками пальцев можно было рисовать кровавые узоры... Страшно захотелось порвать рубашку этого острослова и засунуть её в его рот, чтобы он мог только мычать. — Тодд, — Бронсон медленно поднялся со стула и подошёл к барной стойке, остановившись рядом с приезжим. Сейчас он увидел татуировку на мужской шее — танцующую девушку. — А давно ли в наш бар стали пускать членососов? Я думал здесь приличное заведение! Бармен побледнел и перевёл взгляд на Найджела. Тот отодвинул пустой бокал указательным пальцем и повернулся к Бобби, оголив верхние клыки в неприятной улыбке. Бронсон усмехнулся и хлопнул ладонью о барную стойку: — Смотри, Тодд, наш гость злится. — Хочешь увидеть членососа, детектив? Что ж, вполне могу тебе его показать. Надеюсь твой рот такой же большой, как разъезженная вагина, потому что мой член просто огро... Бронсон сорвался с места и, вцепившись в воротник рубашки не ожидающего такой нападки Найджела, повалил того со стула, крепко прижимая к полу бёдрами. «Наконец-то!» — пронеслась в голове мысль. Он занёс кулак, чтобы разбить это нагло ухмыляющееся лицо, но Найджел перехватил его и больно вывернул, скидывая Бобби с себя. Бронсон и сам не заметил, как оказался снизу, прижатый к полу. Он ухватил соперника за длинную челку и дёрнул, одновременно ударяя кулаком другой руки по челюсти. Найджел дернулся, прикусил язык и сплюнул кровавую слюну на пол, а затем обхватил голову Бронсона ладонями и ударил её затылком об пол, с удовольствием глядя на бьющегося под ним мужчину. — Спорю, что детектив Бронсон уделает этого хмыря, — раздался голос тощего мужичка, что защищал защитника футбольной команды, которая проиграла накануне. — Бобби давно потерял форму, — не согласился его сосед, почесывая жидкую рыжую бородку. — Этот щеголь его размажет в два счета! Бронсон извернулся и ударил таки лбом соперника, выбивая из его носа фонтан кровавых брызг. Найджел крепче сжал бёдра, пытаясь удержать детектива, и почувствовал странное возбуждение от драки. Настолько странное, что он мигом соскочил с детектива и схватил за ножки барный стул. — Только не мебель! — взвизгнул Тодд. — Поставь на место! — рявкнул Бобби, пиная Найджела по ногам. Бронсон перекатился и стул ударил по полу, разламываясь на обломки. Ножки разлетелись в разные стороны, а одна из них, как эстафетная палочка, упала прямо к ногам детектива, который запрыгнул Найджелу на спину и обхватил его шею рукой, применяя удушающий захват. — Я же говорил, — тощий поднял палец вверх. — Два пива, сынок! * * * Войдя в бар, Ребекка завизжала. Её накрашенный рот стал квадратным, как раскалённая духовка, где мотается из стороны в сторону лампочка — нёбный язычок. Девушка подняла руки вверх и растопырила пальцы с ярко-красными ногтями, пытаясь совладать с собой. Она смотрела как детектив Бронсон душит её клиента, а тот, в свою очередь, схватив его за волосы, пытается освободиться от крепкого захвата. Мужчины походили на двух разъярённых котов, не поделивших территорию. Услышав её визг, Бобби ослабил хватку и был тут же отброшен к стене и прижат к ней крепким мужским телом. Найджел нагло прижал своё бедро к промежности Бронсона, словно желал усадить того к себе на колено, а локтем упёрся в грудь детектива, препятствуя любому движению. На секунду они стали непозволительно близки и кончики ушей Бобби загорели, он схватил Найджела за воротник рубашки и прошипел: — Какого чёрта, мужик? За девку меня принял? Детектив заёрзал, пытаясь освободиться, но чем больше он ёрзал, тем крепче держал его Найджел и тем ближе и разгоряченнее они становились. Удар кулака был неожиданным для обоих, костяшки пальцев Найджела тут же обагрились и испачкали стену рядом с ухом детектива. — Найджел! — Ребекка, наконец, перестала визжать и повисла на его руке, заглядывая в глаза. — Не надо! — Да, Найджел, — зло прошептал Бобби, — Не надо. Мужчины нехотя отпустили друг друга и, продолжая сверлить друг друга взглядами, уселись за разными концами барной стойки. Каждый из них был доволен собой и каждый чувствовал, что противостояние только началось.
137 Нравится 76 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (7)