ID работы: 12118303

Ром с привкусом безумия

Слэш
NC-17
В процессе
358
автор
Tina Trainor бета
Размер:
планируется Макси, написано 385 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
358 Нравится 479 Отзывы 102 В сборник Скачать

Часть 2. Джентльмен и Кракен. Глава 20. Досчитай до десяти

Настройки текста
Примечания:
      Чёрный Бентли, медленно проезжающий по дороге, остановился у бордюра, моргнув фарами. Дверь открылась, и из машины вышел высокий джентльмен, одетый в длинный белоснежный плащ, застёгнутый на все пуговицы и затянутый множеством ремней. Поверх плаща аккуратно лежал белый шарф, заколотый тонкой золотой брошью, чтобы не колыхаться на ветру.       — Мистер Боннет, всё хорошо? — рядом, как только джентльмен потянулся и глубоко зевнул, встал крупный темнокожий мужчина почти шести с половиной футов ростом в классическом чёрном костюме.       — Конечно, я лишь слегка задремал. — Стид провёл затянутой в белую кожаную перчатку рукой по волосам, чрезмерно уложенным гелем. — Терпеть не могу перелёты. Каждый раз это какое-то мучение.       — Вы просто плохо их переносите, — помощник протянул Стиду полулитровую пластиковую бутылку с негазированной водой. На мгновение Стид скосил на неё колючий взгляд, и тот тут же виновато убрал бутылку за спину. — О, чёрт, простите, мистер Боннет, я всё время забываю! Сейчас достану стакан.       Стид глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Облокотившись о машину, он сложил руки на груди и внимательно поглядел перед собой. Здание не то чтобы сильно новое, но Стиду крайне понравился этот район. Тихий, спокойный, не слишком бедный, но при этом лишённый богатой архитектурной эстетики. Линия из сливающихся в одно домов шла вдоль дороги, всего в футах шести от неё, и у каждого сияли притягательным блеском прозрачные витрины.       — Спасибо, Оли. — Стид мелко кивнул, как только помощник протянул ему стакан с водой. Подняв взгляд, он подметил, что у того на лбу выступил пот. Сжалившись, Стид ободряюще ему улыбнулся.       Оли нервно кивнул.       — Олуванде, мистер Боннет…       — Слишком длинно и сложно, — безразлично ответил Стид.       — Тебе повезло, что он слишком устал после перелёта. — Дверь машины хлопнула, и рядом со Стидом показался ещё один мужчина. Уже давно не молодой, с длинными и редкими седыми волосами, зачёсанными в аккуратный тонкий хвост. В нелепом костюме, явно давно вышедшим из моды, сидящим на нём не слишком элегантно и не по размеру. — Тот, на чьё место тебя взяли, закончил крайне скверно после того, как вручил мистеру Боннету бутылку.       — Ты преувеличиваешь, Баттонс. — Стид приподнял уголок рта.       Оли вздрогнул. Не было в его улыбке ничего хорошего, ободряющего, саркастичного… В ней вообще ничего не было. Просто механическое действие, физиологический рефлекс. Оли поёжился, краем глаза наблюдая за Баттонсом.       — Я там был, мистер Боннет. — Баттонс с заботливой интонацией протянул полиэтиленовый пакетик, и Стид вытянул ладонь. Пакетик шлепнулся на неё с небольшой высоты. Стид осторожно поддел его пальцами. — То, что вы иногда забываетесь в том, что делаете, не означает, что этого не происходит.       — Мне нравится это здание, — сказал Стид, разглядывая витрины в нескольких шагах от него. Он опустил голову и высыпал из пакетика немного белого порошка прямо в воду. Медленно болтая её в стакане, Стид обернулся на Баттонса. — Что думаешь насчёт него?       — Неплохой выбор. — Баттонс кивнул. — Ночью в окна будет умиротворённо светить луна.       — Освещение это неплохо, конечно, но я спросил про месторасположение.       — Месторасположение идеальное. — Баттонс безразлично махнул рукой.       Стид удовлетворённо кивнул и отпил воды из стакана. Всего половину, так и оставшись стоять, облокачиваясь о машину. В окнах показались обеспокоенные лица продавцов.       — Что ж, тогда… — Стид кивнул в сторону дверей. — Мы остановимся здесь.       — Это… цветочный магазин, мистер Боннет. — Оли с сомнением нахмурил брови, когда Баттонс отвернулся и снова открыл дверь машины, наполовину заползя в неё. — Там продают растения, цветы и всё такое прочее.       Стид задумчиво возвёл глаза к небу.       — Да… я вроде ещё не слепой… Так в чём проблема, Оли? — он повернул голову к помощнику и с холодным интересом на него посмотрел. — У тебя какие-то вопросы?       — Второй день работает, мистер Боннет. — Баттонс снова оказался рядом, держа в руках автомат. Оли широко раскрыл глаза, уставившись на него. — Малыш ещё совсем.       Оли, в два с половиной раза крупнее Баттонса, скептично на него посмотрел.       — Пойдём, Оли. — Баттонс кивнул, направившись в сторону цветочного магазина. — Покажу тебе, как правильно работать на мистера Боннета. В первую очередь, — добавил он, когда они отошли, а Оли поравнялся с ним, идя тяжёлой грузной походкой. — Не спорь с ним, какие бы идеи ни были у него в голове. Мистер Боннет чертовски не любит, когда с ним не соглашаются.       Щёлкнул затвор, и Баттонс толкнул двери магазина.       Стид опустил взгляд на колыхающуюся в стакане воду. Осторожно провёл пальцем по едва влажному краю. За рулём машины остался Роуч. Он редко доставал Стида разговорами и сейчас просто листал в телефоне ленту новостей, не обращая ни на что внимания.       Из магазина донеслись звуки выстрелов и громких криков. Стид поднял голову, уставившись на дверь. Крики всё не стихали, пока он внимательно смотрел перед собой, вновь прикладывая стакан к губам.       — Роуч. — Боннет обернулся, и водитель моментально вскинул голову. — Присмотри за машиной, будь душкой.       — Как скажешь, босс. — Роуч кивнул и потянулся.       Допив воду до конца, Стид выронил стакан на асфальт, провёл пальцами по волосам, поправил перчатки, натянув их на запястья сильнее, и медленным шагом направился к магазину.       Колокольчик на двери приветственно звякнул.

***

      — Неправильно. — Люциус тяжело выдохнул, пригубив бокал с шампанским. Двое танцоров посмотрели на него с отчаянием и недовольством. От пары часов беспрерывных извиваний и битья о шест они совсем устали и взмокли. Но Люциус непреклонно игнорировал мольбы об отдыхе, упорно повторяя, что до тех пор, пока он не будет доволен, они не уйдут со сцены. — Заново!       — Люциус, хватит! — Джордж возмутился, подойдя к краю, и с раскрасневшимися щеками поглядел на Люциуса. — Мы больше не можем! Дай перерыв, пока Джим в обморок не упал.       — А во время выступления он тоже в обморок собирается падать? — спросил Люциус, даже не глянув на тяжело дышащего близнеца Джорджа. — Ещё раз!       Люциус отошёл от сцены, выжидающе глядя на танцоров. Те вздохнули и вернулись обратно на свои места.       Сами ведь умоляли взять их на эту работу из-за недостатка денег, но танцевали при этом настолько бездарно, что Люциус дал им шанс, скрипя зубами, исключительно потому, что прекрасно понимал эту вынужденную необходимость, в которой сам когда-то находился. Только не обладал при этом полным отсутствием чувства ритма и слуха.       Сквозь шум не слишком громкой в нерабочее утреннее время музыки Люциус услышал знакомый мерный стук металла об пол.       — Опять издеваешься над ними?       Ладонь легла на талию. Иззи встал рядом, опираясь на длинную узкую трость, и Люциус со вздохом позволил обнять и прижать к себе.       — Танцевать нужно красиво, — тоном, не терпящим возражений, сказал он. — Это одна из частей заработка нашего клуба. Нельзя её лишаться только потому, что кто-то думает, что достаточно обнимать шест, чтобы понравиться клиентам.       Иззи согласно кивнул. Перевёл взгляд на пенящееся шампанское и металлический коготь, оставивший на бокале тонкую борозду. Люциус до сих пор, когда злился слишком сильно, сжимал их так, что они разбивались в его руках под натиском протеза. Однажды всё же пришлось, несмотря на яростные сопротивления, отвезти Люциуса в больницу, потому что его ладонь залилась кровью настолько, что Иззи слишком заволновался, что в ней вновь окажется стекло.       — Ты не думаешь, — осторожно спросил у него Иззи. — Что в последнее время перебарщиваешь с шампанским? Оно, конечно, как лимонад, но всё же…       — Я от этого шампанского только толстею, в нём столько сахара, — небрежно бросил Люциус, почти не обратив на Иззи внимания. — Но что делать, если они так сильно меня бесят?       — А мне нравится, — сказал Иззи, погладив его мягкий бок.       — Ещё бы тебе не нравилось. — Люциус хмыкнул, наигранно надменно посмотрев на Иззи. — Тебе будет нравиться всё, что со мной связано, даже если я стану совсем страшным.       Иззи с укором на него посмотрел.       — Я устал, — капризно выдохнул Люциус, как будто пытаясь извиниться за своё выражение. — Я устал, а твои люди никак не могут найти Бонни! Полгода прошло, а она словно сквозь землю провалилась.       — Они стараются изо всех сил. — Иззи бросил взгляд на споткнувшегося танцора, но Люциус даже не обратил на него внимания, царапая когтем бокал. — Найдут твою подругу, не переживай.       — Но ведь ещё не нашли.       Иззи опёрся о трость, глянув на бармена, посматривающего на танцоров со слишком откровенным интересом. Охрана и то меньше ими интересовалась.       — Тебе стоит присесть, малыш. — Иззи ненавязчиво направил Люциуса в сторону свободных столиков. — Оттуда ты прекрасно их увидишь. Ты почти на ногах не стоишь, тебя шатает.       — Неправда! — Люциус возмущённо взмахнул бокалом, но всё же пошёл следом за Иззи.       Не успели они дойти до столика, охрана, стоящая у входных дверей в зал, расступилась, пропуская владельца клуба. Танцоры за спиной Люциуса замерли, невольно шагнув друг к другу.       Эдвард медленно направлялся в сторону Иззи. В классическом чёрном костюме, с зауженными брюками и рукавами, с волосами, убранными в аккуратный пучок, конец которого мягкими прядями опускался на спину, и отросшей щетиной на лице. Поравнявшись с Иззи, Эдвард уставился на него подведенными подводкой глазами.       Иззи сглотнул, как только Эдвард вложил ему в ладонь пропитанный кровью нож. Его взгляд, напрочь лишенный эмоций и каких-либо признаков жизни, скользнул по Люциусу, и тот, поджав губы, шагнул за спину Иззи. Эдвард хмыкнул, вновь посмотрев на помощника.       — Избавься от него.       Кивнув, Иззи сделал крошечный шаг, покачнувшись на трости, чтобы совсем закрыть Люциуса собой.       Больше не говоря ни слова, Эдвард повернулся и направился в сторону своего кабинета.       — Полиция только позавчера была здесь, — простонал Люциус, опускаясь на стул и поглядывая на нож в руках Иззи. — Рано или поздно они схватят его, или он спалится, когда пойдёт творить всё это прямо у них на виду.       Иззи промолчал, внимательно разглядывая нож, стоя рядом со стулом. Заметив замешательство, Люциус протянул к Иззи руки в намекающем жесте. Тот отмер и всё же сел рядом.       — Между прочим, это ты виноват в его помешательстве, — сказал Люциус, пригубляя шампанское.       — Или ты. — Иззи вздохнул, положив нож на стол. — Не я показал ему это видео.       — Не я толкнул Стида в вип-комнату.       Иззи с Люциусом уставились друг на друга прожигающими взглядами. Люциус вновь отпил из бокала, всё ещё остро поглядывая на Иззи из-под стекла.       Боковым взглядом уловив танцоров, которые, выбившись из сил, уселись на сцену и прижались друг к другу, Люциус ударил ладонью по столу: — Работать!       Иззи ласково обнял его, поворачивая к себе и отвлекая от танцоров.       — Ты слишком раздражённый в последнее время, лапочка моя, — сказал он, погладив его по руке. — Надо это исправить.       — Найди мне Бонни. — Бросил Люциус, приложив пальцы к губам Иззи, когда тот потянулся к нему. — И, может быть, тогда у меня улучшится настроение.

полгода назад

      Стид едва передвигал ноги. Двое охранников, шедшие чуть впереди, но хотя бы не за спиной, куда Стид настойчиво их не пустил, напрягали, но в большей степени нервировал сам бесконечно длинный коридор.       Особняк отца располагался в не самом далеком пригороде Лондона — Ричмонде. Старший Боннет перебрался туда из столицы, как только несколько лет назад на его дом совершилось нападение. Пострадал только его верный помощник — получив пулю в правое лёгкое и совсем скоро скончавшись в больнице. С тех пор Боннет вёл большинство своих дел из пригорода, всего раз в неделю выезжая в Лондон, несмотря на то, что в городе имел несколько квартир. Стид ненавидел этот особняк всей душой — живя в Лондоне вместе с Мэри и детьми, ему приходилось ездить сюда слишком часто, а все воспоминания об этом месте навевали исключительно ужас и приступы тошноты.       Вот и сейчас, проходя мимо знакомых стен и показушно обставленных комнат и залов, Стид вновь окунался в воспоминания. Звуки выстрелов. Крики и плач людей.       Только на этот раз звучали они как за мутной плёнкой.       Стид ни слова не произнёс, когда вышел из своей любимой квартирки в сопровождении одного из людей отца, оставив Люциуса стоять в недоумении. Он молча смотрел в окно машины, сжимая пальцами брюки на коленях. Этот звонок — последнее, на что бы он решился, даже если бы собирался умирать. Однако… сидя в ванной и глядя на собственное отражение, в котором за левым плечом сочувственно на него глядел Найджел, Стид собирался с духом, держа палец над набранным на экране номером.       Лететь на самолёте предстояло почти шесть часов, и, поглядев на Стида, человек отца предложил ему снотворное. Стид грубо оттолкнул протянутый ему блистер и уселся на сидение, уставившись в окно. Мысли хаотичным беспорядком мелькали в голове. При всём желании, как ни старался Стид думать о чём-то отвлечённом, в сознании возникали самые свежие воспоминания.       Провалившись в поверхностный сон, Стид подскочил на сиденье, понял, что проснулся и он всё ещё в самолёте. Посмотрел на время — лететь ещё четыре часа. Тяжко вздохнув, Стид закрыл лицо ладонями и глубоко выдохнул.       Главное — не думать…       Не получалось.       Какое-то время наблюдая за его бесполезными метаниями по сиденью, охранник отца вновь протянул блистер. Помявшись немного, Стид попросил растворить ему таблетку в воде. После этого стало немного лучше. Сон пришёл, хоть и снова беспокойный.       Когда Стид проснулся, самолёт уже садился. Рубашка под курткой насквозь промокла от пота, капли выступили на лбу. Стид провёл ладонью по волосам, убирая с лица влажные пряди.       Он вновь вернулся в мрачную Британию…       С охраной, окружившей его, разговаривать он не желал, и, только вновь ступив на лужайку, окружающую родной особняк, ощутил беспокойство. Он не виделся с отцом так давно…       Стид надеялся, что никогда больше его не увидит.       Эдвард Боннет поднял голову, уставившись на сына, как только распахнулись двери, и Стид пересёк порог кабинета.       — Наконец решил вернуться в родной дом? — усмехнулся отец, как только охрана покинула кабинет, оставив их со Стидом наедине. — А я всё думал, когда же тебе надоест вести разгульный образ жизни и ты поймешь, что в Англии остались полезные дела.       — Ты всё это время знал, где я, не так ли?.. — тихо спросил Стид, не поднимая на него взгляд. — Знал, что произошло на том вечере, куда я отправился, и… всё остальное, ты знал?       На эту мысль Стида натолкнуло только одно. Мгновенное обещание отца, взявшего телефон, прислать своего человека, отсутствие вопросов, куда именно, а главное — слишком быстрое его появление.       — Ты — мой ребёнок. — Старший Боннет кивнул, упершись ладонями в край стола, — конечно, я знал, где ты. Мои люди всегда были рядом на случай, если ты пожелаешь вернуться или, например, сбежать куда-то ещё. Ты — мальчик, которому не хватило игр. Возможно, в этом есть и доля моей вины — я отнял у тебя детство, показывая, как быть взрослым. Но теперь-то ты… наигрался?       Стид поднял голову, посмотрев на отца остекленевшим взглядом. Найджел встал за его спиной, с интересом заглянув в бумаги, которые Стид не видел.       — Как много ты знаешь?..       Боннет откинулся на спинку кресла, скрестив руки на груди.       — Если тебя волнует, знаю ли я, что ты завёл себе любовника, с которым держал в страхе какой-то район, то мне глубоко плевать на это. Ты уже взрослый — волен спать с кем пожелаешь. Наличие жены никогда не приравнивалось к верности. Хотя ты мог найти любовника и здесь, раз так хотелось, необязательно было для этого лететь в Штаты. Но… возможно, тебя просто потянуло на экзотику.       Стид через силу выдохнул, сжав кулаки. Прямо сейчас ему совершенно не хотелось думать об Эдварде…       — Тебе он, очевидно, не так нужен, иначе ты бы взял его с собой, не так ли? — Уголок рта отца ехидно дёрнулся. — В этом море полно разной рыбы, сынок. Пробуй любую.       — И ты говоришь мне это после того, как буквально под дулом пистолета заставил жениться на Мэри и сделать ей детей?       — Это совершенно иная сторона жизни. Ты всегда был бунтующим ребёнком, я подозревал, сам догадаешься, что можешь спать не только с Мэри. В конце концов, ты посещал столько вечеров — неужели там тебе никто не приглянулся?       Стид издал истеричный смешок.       — У меня, знаешь ли, уникальный вкус, — ядовито прошептал он, посмотрев на отца. — В любом случае, я вернулся не для того, чтобы теперь его с тобой обсуждать.       — Ради чего тогда? — Эдвард Боннет вопросительно приподнял бровь, выжидающе уставившись на Стида.       Найджел уселся на край стола, закинув ногу на ногу.       — А давай, просто его убьём?       Стид перевёл на него взгляд. Эдвард Боннет с интересом проследил за этим движением. Какое-то время Стид смотрел в ту сторону, прежде чем глубоко вдохнуть и открыть рот.       Старший Боннет внимательно взирал на него колючим цепким взглядом, пока Стид говорил. Много. Чётко. И практически без эмоций, лишь иногда срываясь на повышенный тон.       Наконец, его губы растянулись в удовлетворённой улыбке.       — Как скажешь, сын.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.