***
Однажды они нападают на корабль. Юнга готовится заряжать оружие и подавать снаряды. Но старпом хлопает его по спине и даёт топорик. — Пойдешь с нами на абордаж. Айван, стоишь на снарядах, понял?! — Хорошо, Эдвард. — Так, как тебя… — Иззи. — Точно, Иззи, держишься рядом со мной, делаешь, что я скажу. — Да, старпом, — Иззи дрожит внутри от предвкушения и страха. Они запрыгивают в самое пекло битвы. Иззи старается изо всех сил, крутится, как волчок, размахивая топориком. Он совсем низкий, зато злой и юркий, с детства научился компенсировать в драках маленький рост. Эдвард стоит рядом с ним, он бьёт мечом редко, но всегда попадает в цель. Его движения точны, размерены и абсолютно безжалостны. От его присутствия Иззи чувствует невероятное спокойствие, как будто они не рискуют своей жизнью в этой битве, как будто Эдвард — каменный гигант и не может быть ни ранен, ни напуган. И желание доказать, что он достоин своего покровителя, придаёт Иззи в два раза больше сил и ярости. Ближе к концу битвы, когда большая часть моряков убита, Иззи оборачивается к старпому, чтобы увидеть, как тот отрубает руку последнему защитнику корабля. Он падает на колени, крича от боли, изрыгает проклятья. А Эдвард чуть наклоняется к юнге и негромко говорит: — Добей его, Иззи. Последнее, что видит плачущий моряк перед смертью, — гордая и счастливая улыбка молодого юнги.***
Они служат на корабле у полнейшего придурка Хорнигольда. Он бьёт их смертным боем, унижает. Несколько раз даже пырял членов команды ножом, но Эдвард каким-то образом всегда выживал после этого. Первый раз, когда старпому в живот вонзился кинжал, Иззи закричал от ужаса и бросился к молча упавшему на колени Эдварду. Капитан тогда долго смеялся над ним, а потом отхлестал вымоченным в морской воде бичом так, что рубаху можно было выжимать от крови. Кроме них в команде ещё Клык и Айван — спокойные молодые парни, с ними проблем у Иззи не возникает. И ещё, Калико Джек — лучший друг старпома. Юнга думает так, пока однажды в шторм, пытаясь найти, куда приткнуться, чтобы поспать в тепле, не заходит в склад-каюту. За тюком с награбленными дорогими тканями ритмично появляется и снова скрывается копна чёрных волос. Иззи ходит тихо, как кошка, но дверь предательски скрипит, и он застывает в дверях, как каменное изваяние, ожидая, что сейчас его выкинут за борт, чтобы он никому не рассказал. Из-за тюка моментально доносится недовольный голос Джека: — Кого там нахуй принесло? Эдвард поднимает голову, выглядывая из-за тюка, встречается взглядом с напуганными и ошарашенными глазами Иззи и после короткой паузы говорит: — Никого. От качки дверь сама открылась, закрывать надо лучше, долбоёб. — Блядь, ладно, извини. Давай, Эд, возвращайся, холодно же. — Угу. Голова старпома снова опускается за тюк, и Иззи тихо, но быстро убегает на палубу, а там его выворачивает за борт от страха и волнения. Клык видит Иззи тогда на палубе и потом ещё долго дразнит его Иззи-Блевун, не понимая, почему маленький юнга каждый раз приходит в такую ярость при напоминании о том вечере.