ID работы: 12323220

To the End of the Ocean

Слэш
Перевод
R
Заморожен
114
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
82 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 57 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 2: Добро пожаловать на «Роял Джеймс»!

Настройки текста
Стид был горд.   Или, выражаясь точнее, «капитан Томас» был горд: Стид Боннет безвозвратно ушёл из жизни, потому как не смог оправиться от ранений после того, как его разорвал леопард, переехал дилижанс, а затем раздавило пианино.   Первым актом пиратства, положившим начало новой главе его жизни, был традиционный угон корабля.   Формально, это не то чтобы было актом пиратства. Уж скорее актом коварства с примесью наебалова. Эд научил его как следует — или Стиду просто хотелось так думать.   Сев в маленькую шлюпку, Стид, Олуванде и Чёрный Пит окликнули небольшое торговое судно, которое плавало в этом районе, под предлогом того, что Пит умирает от ужасной и загадочной болезни.   — Занятно, — сказал один из моряков, помогая им подняться на борт, — вы не первые, кого мы спасаем на этой неделе. Ещё один бедняга едва не утонул, но мы его вытащили.   Когда они узнали, что «беднягой» был не кто иной, как Люциус, полуживой от холода и истощения, Черный Пит просто-напросто рассвирепел. Чем сдал их шайку с потрохами и заставил Стида и Олуванде раскрыть карты (увы, не тузы): старый пистолет, из которого Стид никогда в жизни не стрелял, и один из ножей Джима, который Олуванде было разрешено забрать себе и спрятать за пояс на случай чрезвычайной ситуации, подобно этой.   Стид, всё ещё пытавшийся вести себя по-джентльменски, предложил морякам присоединиться к их команде. Когда они отказались, он вежливо попросил их покинуть корабль, воспользоваться его шлюпкой и уплыть. Так они, ко всеобщему удивлению, и сделали.   — Добро пожаловать! — крикнул Стид спустя несколько часов, опасно цепляясь за ванты, когда Крошка Джон, Пуговка, Жук и Швед взбирались по верёвочной лестнице. — Добро пожаловать на борт судна «Роял Джеймс»! Здесь есть немного воды для вас.   Все бросились к бочке с водой, и Стид терпеливо ждал, пока они как следует напьются, прежде чем спрыгнуть на палубу (или, скорее, почти упасть, но Олуванде поймал его и поставил на ноги).   — А ещё у меня есть немного хороших новостей, — произнёс он с улыбкой. — На борту этого судна мы нашли еду, воду, немного чая, разумеется, что просто чудесно! — В ответ команда лишь закатила глаза, но он всё равно продолжил: — И-и-и, чудо из чудес, наш дорогой Люциус!   Сначала ошеломлённые, они заликовали, наперебой спрашивая: «Как он?» и «Почему он здесь?»   Стид поднял руки вверх, призывая к тишине.   — На данный момент он очень слаб, так что пока у нас не было возможности поговорить с ним. Очевидно, его «выловили» из моря. Но не волнуйтесь, Чёрный Пит с ним, он хорошо о нем заботится, так что я уверен, что Люциус почувствует себя лучше в кратчайшие сроки.   Все они с сомнением посмотрели на него, а затем Крошка Джон выдвинул ужасное предположение:   — Что если его просто выбросили за борт, как и ваши книги? — И едва послышалось поддакивающее бормотание, он добавил: — Что если Иззи Блевотник решил отомстить через него?   Остальные согласились, в этот раз значительно громче. Но затем Жук предположил нечто ещё более уму непостижимое:   — А что если Чёрная Борода был тем, кто попытался его убить?   На этом Стид не выдержал:   — Ребята! Ребята, хватит!   Когда все уставились на него, он глубоко вдохнул и продолжил:   — Давайте не будем забегать вперёд, ладно? Люциус расскажет нам, что случилось, едва придёт в себя. А нам пока есть чем заняться.   Когда никто не сдвинулся с места, всё ещё находясь в смятении, он хлопнул в ладоши, подгоняя:   — За дело, хоп-хоп!   Наблюдая за тем, как все разбредались, Стид встретился взглядом с Олуванде. Тот молчал, но в голове как будто звучал его голос: Они могут быть правы, знаете ли. И если это так…   — Я знаю, — пробормотал он, и Олуванде молча кивнул, присоединяясь к остальным.   Стид окинул взглядом океан, где-то на просторах которого сейчас был Эд на борту «Мести». Где он сейчас? Как он сейчас? Неужели он действительно решил оставить большую часть их команды на этом островке? В этом не было никакого смысла, он заметно привязался к ним за то время, что они все провели вместе.   Стиду хотелось верить, что произошедшему с его командой и с Люциусом было рациональное объяснение. Объяснение, в котором ответственность и вина легла бы на этого противного Иззи Хэндса.   Если Крошка Джон был прав, возможно, Стиду следует продолжить практиковаться в фехтовании, чтобы быть подготовленным к тому моменту, когда их с Иззи пути вновь пересекутся.   Но с другой стороны, если прав был Жук… Если прав был Жук, то всё намного хуже, чем Стид мог себе представить. Если Эд имел ко всему этому какое–то отношение, то это всё меняет. И Стиду было невыносимо думать об этом.  

***

  И ведь оказалось, что Жук был прав. И пускай Стид всё ещё не мог принять эту мысль, она сильно по нему ударила.  

***

Прошло три дня с тех пор, как они украли одолжили «Роял Джеймс».   Несмотря на то, что Люциусу постепенно становилось лучше, он всё ещё помалкивал. Взгляды, которые он бросал на Стида каждый раз, когда тот приходил проведать его, были глубоко тревожными, но Стид не давил на него. Вместо этого он попытался сосредоточиться на переустройстве их нового корабля, успешных рейдах, которые он пытался возглавить, и нуждах своей команды (особенно Олуванде, который выглядел очень задумчивым, что, несомненно, имело какое-то отношение к отсутствию Джим, судя по обрывкам разговора, которые Стид слышал). Всё, что угодно, лишь бы отвлечься от предположений Крошки Джона и Жука.   Между тем у Стида была только одна нужда, и в данный момент она определённо была недосягаема.   — Я переживаю за Люциуса, капитан, — сказал Пит одним утром, когда Стид бродил по палубе с чашкой в руке. — Ему всё ещё снятся кошмары о том, что он тонет. Он больше не смеётся над нашими шутками…   — Ему просто нужно время, — ответил Стид настолько деликатно, насколько это было возможно. — Пока ты заботишься о нём…   Он запнулся на полуслове: взгляд упал на Пуговку, который строгал нечто, понятное ему одному, бормоча что-то себе под нос, и Стиду в голову пришла идея.   — Пойдём со мной, — сказал он Питу и поспешил прочь.   Они зашли в капитанскую каюту, где Стид вытащил из шуфлядки товарную книгу. Он уже вырвал из нее исписанные листы и оставил на случай, если ему понадобится новый бортовой журнал — но это казалось неправильным без помощи Люциуса. Теперь ему пришло в голову, пусть лучше уж тот использует его сам.   — Вот, — сказал он и протянул Питу карандаш и журнал, — передай это Люциусу. Возможно, рисование немного его успокоит.   — Это отличная идея, спасибо, капитан! — Пит одарил его лучезарной улыбкой, забирая вещи.   Стид и сам заулыбался, глядя, как Пит торопливо сбегает из каюты. Несмотря на собственную тоску, он вполне ожидал чего-то подобного от человека, настолько увлечённого другим человеком.   Чего он не ожидал, так это что Люциус придёт к нему в эту же ночь.   Было уже поздно, и Стид только закончил рассказывать команде историю про маленького мальчика, брошенного родителями, который смог спасти себя и своих братьев. Он помнил её наизусть, потому что снова и снова рассказывал её своим детям. Теперь он сидел на шканцах, залитых лунным светом, и мрачно думал о своих драгоценных книгах, лежащих на дне океана.   — Нравится ваш новый прикид, капитан, — произнёс голос за спиной Стида, заставив его вздрогнуть. — Очень по-пиратски.   Он обернулся и увидел стоящего рядом Люциуса, закутанного в одеяло, со слабой улыбкой на уставшем лице.   — Ох, благодарю, Люциус! — ответил он, жестом приглашая его присесть рядом. — Как ты себя чувствуешь?   — Хотел поблагодарить вас за журнал, — сказал тот, игнорируя вопрос и присоединяясь к нему на полу. — Очень мило с вашей стороны.   — Всегда пожалуйста, — вернул ему улыбку Стид.   Люциус задержал на нём взгляд, словно что-то выискивая, но спустя мгновение закопошился рукой под накинутым одеялом.   — У меня тоже есть кое-что для вас.    И он вытащил то, из-за чего сердце Стида замерло.   Небольшой кусочек алого шёлка, до жути похожий на тот, что Эд хранил у себя так долго. Тот, что Стид аккуратно сложил и пристроил в кармашек прямо над его сердцем в ночь, подобную этой.    Дрожащей рукой Стид потянулся за тканью и почувствовал под большим пальцем её мягкость и гладкость.    — Где ты это нашёл? — пробормотал он, не в силах отвести взгляд.   — В море, — послышался холодный ответ. — После того, как Чёрная Борода выкинул меня за борт.   Теперь сердце Стида вновь застучало, но с такой силой, что сквозь шум в ушах он едва услышал свой собственный голос:   — Это не может быть правдой… — Он наконец-то посмотрел на Люциуса, тут же встречаясь с его тяжёлым взглядом.   — И всё же это так. Я уж точно знаю, эта сцена продолжает всплывать в моей голове снова и снова, даже если я не хочу вспоминать об этом…   — Мне так жаль, Люциус.   Чужие глаза наполнились слезами, и у Стида ком встал в горле от его последующих слов:   — Помните, я говорил вам, что невероятно хорошо разбираюсь в расставаниях? Что ж, я никогда не видел человека настолько разбитым. Он хотел умереть, Стид. Он попросил меня написать об этом гребаную песню. Он возился с этой тканью весь день напролет, носил ваш халат, куда бы ни шёл, и горевал в крепости из одеял. А потом, я не знаю почему, он сорвался и решил, что это я должен умереть.   Напряжённый взгляд Люциуса заставил Стида отвести глаза, поскольку тяжёлая правда повисла в воздухе между ними. Ему было трудно представить такого Эда в те дни, когда они были разлучены. Разлучены из-за него.   Ты ухитрился погубить величайшего пирата в истории.   Затем Люциус нанес ему последний удар:   — Пит рассказал мне, что произошло между вами. Я не знаю, почему вы сделали то, что сделали, думаю, у вас были на то свои причины. Но такое не прощают. Человек отдал вам своё сердце, а вы потоптались по нему и разорвали на куски.   Стид даже не пытался сдержать слёз после этих слов. Вцепившись в кусок шёлка, он отчаянно желал, чтобы все произошедшее было неправдой, чтобы всё случилось по-другому. Если бы только он мог вернуться в прошлое…   Опустившаяся на плечо рука вернула его в суровую действительность.   — Я знаю, Олу посоветовал вам всё исправить, — произнёс Люциус, в этот раз чуть мягче, — но лично я думаю, что вам стоит отпустить его и двигаться дальше. Эда больше нет.   Стид был слишком разбит, чтобы вымолвить хоть слово. Настолько он был потрясен этими откровениями и их ужасными последствиями.   Люциус молча подождал какое-то время, затем сжал его плечо и ушёл. И после его ухода в голове Стида тут же снова возникла куча вопросов.   Эда действительно больше нет? Он с трудом мог в это поверить. Но, с другой стороны, он точно так же отказывался верить, что тот оставил большую часть его команды умирать, как будто пытался самым жестоким образом разорвать узы, связывающие их всех вместе.   В таком случае, всё это было виной Стида? Что он с ним сотворил? Его сердце сжалось, когда он вспомнил ту ночь и самую последнюю встречу с Эдом, буквально светящимся от предвкушения того, что ожидало их обоих. Он вспомнил этот образ, так отличающийся от того, который Люциус только что ему нарисовал.   И что же Эд задумал теперь? Вдобавок ко всему, то, что он избавился от своего драгоценного куска шелка, вовсе не было хорошим знаком.   Но тогда был ли Люциус прав? Должен ли Стид просто отпустить его и двигаться дальше?   И, последнее, но не менее важное. Учитывая то, что Эд сделал с Люциусом, каким могло быть обращение с Джимом и Французом? Вероятно, следовало начать их искать — чем скорее, тем лучше.   Стид не спал этой ночью. Он остался сидеть на залитых лунным светом шканцах, думая о человеке, которого — насколько он теперь знал — любил. Человеке, который пожертвовал всем ради него, который предложил ему новую жизнь, и от которого он отказался, не сказав ему, а просто выбрав свою прежнюю жизнь. Человеке, который доверял ему и которого он подвел. Последствия этого выбора только начинали доходить до Стида, и он ещё не чувствовал себя готовым встретиться с ними лицом к лицу.   В первую очередь, ему нужны были ответы. И был только один способ их получить. Поэтому, в предрассветный час, окончательно приведя мысли в порядок, Стид собрал свою команду и объявил:   — Народ, мы направляемся в Пиратскую Республику.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.