***
Пока машина везла Малфоя к точке входа в магический остров, он пролистывал документы, которые прямо перед выездом ему прислал Итан. Итан Янг был его агентом по коммерческой недвижимости уже больше трех лет, и именно благодаря его цепким рукам клиники Малфоев всегда оказывались в лучших местах. Сделки проходили гладко, Итан всегда находил подход к продавцам, независимо от того, являлись те обычными владельцами интересующих их территорий или же крупными акулами бизнеса недвижимости. Он встретил молодого Янга, когда подыскивал здание в Италии. Работа сложная, потому что магическая Италия была небольшой, а места повыше давно распределены под курорты. Тогда, на одной из вечеринок инвесторов, к нему подошел парень, некий Итан Янг, который прямо в лоб сказал, что найдет лучшее место для его клиники за неделю. Взамен он захотел официальную должность агента по недвижимости и очень приличный гонорар. Малфой был настолько шокирован столь бессовестным и дерзким «подкатом», что, ради того чтобы осадить этого наглеца, когда он ничего не найдет (а Драко в этом не сомневался), ну, и из-за пары бокалов огневиски, согласился. Клиника открылась через пару месяцев. В лучшем месте Капри, на самой высокой точке Монте-Соларо. И нашел эту точку…. Итан Янг. За два, мать их, дня. Малфой ухмыльнулся, вспомнив их знакомство. Однажды, выпивая за каким-то очередным деловым ужином, Итан рассказал, что был наслышан о Малфоях. И ему сообщили, что получить работу в этой семье без должных рекомендаций и проверок невозможно. Поэтому он накатил какой-то настойки и пошел на такой риск, фактически поспорив с Драко на том приеме. Обобщая, можно сказать, что они дружили. Конечно, Итан не был Блейзом или Тео, они не прошли вместе войну и кучу другого дерьма. Но мужчины не один раз поддерживали друг друга в вопросах, касающихся не только лишь покупки помещений. Итан пользовался большим доверием у младшего Малфоя. Янг был одаренным тридцатилетним агентом, который всю жизнь катался по миру и, пользуясь своим обаянием и прекрасными коммуникативными навыками, заключал отличные сделки для нескольких постоянных крупных клиентов, в числе которых был и Драко Люциус Малфой. Говоря откровенно, Янг снимал с него львиную долю работы и делал это прекрасно. Тем сильнее настораживал тот факт, что с этим объектом что-то шло не так. В Греции проблемы. Итан должен прибыть на остров завтра, и они вместе посетят клинику, а также он представит Драко владельцу и основным важным сотрудникам. — Мистер Малфой? Мы приехали, — голос водителя вырвал его из мыслей. — Благодарю, Дерек, — ответил Драко, напоследок взглянув в бумаги, чтобы убедиться, что правильно запомнил имя владельца участка. Клеон Папазоглу. Драко вышел из машины и глубоко вздохнул, прикрыв на мгновение глаза. Воздух у моря всегда нравился ему, он был… другим. Не таким, как в Лондоне или даже в Уилтшире. Он обволакивал изнутри, умолял бросить все дела и рвануть на пляж. Сентиментальность, Малфой. Тебе пора в отпуск. Драко огляделся и увидел, что стоит посреди магловских раскопок. Прямо перед ним возвышались две колонны, между которыми была видна еле заметная рябь, отливающая чуть синеватым цветом на солнце. Он много раз бывал в Греции, однако Санторини пока оставался для него неизведанным уголком. Он прикрыл глаза и быстро шагнул вперед. Чувство при перемещении походило на то, что ученики Хогвартса испытывали на платформе девять и три четверти: краткосрочная растерянность и дезориентация в пространстве, и вот он уже ступил ботинком на горячий песок прямо на возвышении холма, на котором раскинулся магический курорт. Драко взглянул на часы — 18:59. Что, если я навещу его сегодня?***
— Вы не против, если мы немного прогуляемся? Я могу показать вам клинику, — Клеон открыл двери перед Малфоем, пропуская его вперед. — Да, конечно, — выходя из кабинета, Драко кивнул, принимая приглашение. После пересечения границы волшебного Санторини час назад Малфоя встретил молодой сопровождающий, которого Итан нанял специально, чтобы улаживать логистические и любые другие вопросы во время пребывания начальника на острове. Димитрис Влахос. Малфой сразу запомнил имя важного подчиненного, пусть и на один день. Это был низенький грек с очень смуглой кожей, каштановыми волосами и веснушками на длинном носу. Драко сразу же оповестил его о своем решении отправиться прямиком в клинику, поручив доставить багаж на виллу. Буквально через пару минут все вопросы были решены, и Малфой взялся за худощавую руку Димитриса для совместной аппарации. Клеон Папазоглу был седым голубоглазым мужчиной за шестьдесят, который произвел на Драко хорошее впечатление сразу, как только вышел к высоким кованым воротам. Умный, опытный, деловой. Он провел Малфоя по главному коридору клиники, который не отличался чем-то особенным. Высокие потолки и светлые стены, большая стойка регистрации больных и посетителей из темного дерева напротив входа. Драко уже думал о том, как отдаст помещение в полное распоряжение Оливии, чтобы она превратила его в произведение искусства. Беседа была стандартной, Драко отметил, что Клеон всеми способами обходил намеки на вопросы о том, что со сделкой не все гладко. Сейчас, проходя по широким и светлым коридорам, он обратил внимание на открытые окна. Скалистая гора, на которой располагалась клиника, выходила видом на морскую гладь. — Положа руку на сердце, мистер Малфой, — Клеон усмехнулся, повернув голову к собеседнику, — я на вашей стороне. В плане бизнеса. В большинстве своем больницами управляют врачи, и, конечно, это люди с медицинским образованием и опытом в данной отрасли. Но я хочу вам сказать, все это вовсе не означает, что такие специалисты автоматически становятся хорошими управленцами. Мы с вами знаем, что врач и управленец — это разные люди, которые редко способны быть одним целым, — Папазоглу взглянул на ступени и пошел вниз. — Целитель должен иметь дело с пациентами, директор — с управлением и финансированием. Доктор не может хорошо распоряжаться деньгами, отвечать за развитие, эффективность и продуктивность клиники. У него просто не должно быть на это времени. — Основным заданием любого медучреждения остается оказание медицинской помощи, — Драко шагал рядом с мужчиной. — Система финансирования устроена так, что чем лучше целители это будут делать, тем больше пациентов их выберет. А по итогу, тем больше денег будет получать больница, соответственно. — Вот именно, — Клеон улыбнулся. — Все имеет свою цену. В вас я уверен. Признаюсь, я следил за развитием вашего медицинского направления и хочу сказать, что мне очень близка ваша политика. Но не могу говорить подобного о мистере Копленде. Он хороший бизнесмен, не более. Вы, — мужчина вышел на залитый солнцем двор, вдыхая горячий воздух, а Драко переваривал информацию о новом имени, только что прозвучавшем, — вы тоже бизнесмен и, разумеется, заинтересованы в заработке, но ваши достижения и достижения ваших клиник и разработок идут впереди этого, как мне кажется. Те самые, благодаря которым многие выбирают вашу сеть. — Именно поэтому я хочу получить это место. Мистер Папазоглу, я буду говорить прямо. Я знаю, что с продажей данного участка есть проблемы, и хочу, чтобы вы их озвучили. Клеон глубоко вздохнул, смотря молодому человеку прямо в глаза. Наследник Малфоев был талантлив и смел. Клеон любил молодых бизнесменов, которые не боялись говорить открыто и идти к своим целям бескомпромиссно. — Что ж, мистер Малфой. Есть еще один человек, который вознамерился приобрести мою клинику. И у него большой козырь в рукаве. Полагаю, вы можете его знать, он из Британии. Мистер Копленд. — Копленд, Копленд, — Малфой задумался. — Чарли? — Да, именно. Драко сталкивался с Коплендом на благотворительных аукционах и ничего хорошего об этом волшебнике сказать не мог. Копленд известен сомнительными сделками по покупке антиквариата, недвижимости и еще чего угодно. С одной единственной целью — более выгодная перепродажа. Копленду было около сорока пяти, как казалось Драко по его внешнему виду. Информации недостаточно, нужно подключать Итана. — Мистер Папазоглу, репутация этого человека не та, о которой вы хотели бы знать подробно, и я не понимаю… — Я не могу повлиять на это, к сожалению. Ситуация с Коплендом вызывает тревогу в моей душе. Все эти слухи… — Клеон шел по узкой белоснежной аллее, прячась под объемными шапками бугенвиллий и осматривая зеленую траву двора и нескольких гуляющих пациентов с целителями. — О каких слухах идет речь? — Драко вскинул бровь, поворачивая голову в сторону Папазоглу. — Это все слухи, глупые сплетни, которые не могут быть правдой, — мужчина усмехнулся. — Нельзя быть таким отважным безумцем. — И все же о чем речь, мистер Папазоглу? Слова мужчины действительно заинтересовали Драко, сея зерно сомнений в его голове. — Я не могу быть уверен. Впрочем, никто не может быть уверен в таком, — Клеон пожал плечами. — Но ходили глупые сплетни, что покупка земельного участка мистером Чарли Коплендом не принесет ничего путного. — В каком смысле? — Речь больше о том, что… ну, понимаете, возможно, планы Копленда не несут благородного помысла. А наоборот. Вы ведь знаете, что под клиникой находится несколько зачарованных источников. — Да, — Драко кивнул. — Полагаю, что намерения у вашего конкурента не самые добрые. Скорее всего, он нацелен на то, чтобы извлекать воду для собственной выгоды и продавать ее куда-то за рубеж. Совершенно не беспокоясь о том, в каком положении окажется клиника из-за такого решения, разумеется. Но это лишь предположения и, как я уже ранее заметил, слухи. Я не могу полагаться на все сплетни, которые слышу, — мужчина усмехнулся. — Вы меня понимаете? — Тогда почему бы вам не продать участок мне? — Малфой повернулся к мужчине. — Вы уверены в моих намерениях, знаете цель, которую я преследую. — Я бы с удовольствием, — Папазоглу тяжело выдохнул. — Мистер Малфой, я тоже буду говорить с вами прямо. Для вас пока неизвестен этот факт, однако я не являюсь полноценным владельцем территории. И удивительно, но та малая часть владения, которая принадлежит не мне, оказалась в руках Копленда. Драко глубоко вздохнул. Скорее всего, именно это и имел в виду Итан. В Греции проблемы. Папазоглу тем временем продолжил: — Тридцать лет назад, прямо до меня, этой клиникой владел один довольно обеспеченный грек. Я уж не помню подробно, почему именно, но в свое время он разделил владение на доли между своими родственниками. При покупке мне удалось получить почти все из них. Кроме одной. Она ничтожно мала на самом деле, мистер Малфой, часть составляет одну тридцатую от общей цены. Однако по закону Дора Макос, а именно так зовут вторую владелицу, должна либо продать вам свою часть напрямую, либо же дать разрешение мне на продажу именно вам моей части. Малфой внимательно слушал старого доктора, не перебивая его. — Так вот, насколько мне известно, госпожа Макос не собиралась продавать свою часть ни тридцать лет назад, ни сейчас. Что, собственно, для меня проблемой не было, потому как у меня на руках ее разрешение. И представьте мое удивление, когда я узнал, что мистер Копленд прямо сейчас находится в процессе получения от нее аналогичного документа, который, соответственно, обнулит действие моего. А значит, либо я продаю клинику ему, либо не продаю ее вовсе. В мои планы не входит дальнейшее владение заведением, поэтому мы с вами оказываемся в затруднительном положении. — Значит, Копленд уже успел найти вторую владелицу и договориться. — Да, вы верно понимаете ситуацию. — Разрешение уже выдано? — Мистер Малфой, на самом деле вряд ли вы сможете… — Мистер Папазоглу, разрешение выдано? Клеон поджал губы. — Нет, насколько я знаю, оформлением мистер Копленд занялся буквально позавчера. Длительность таких процессов составляет около недели, возможно, чуть больше. — Неделя… — На лбу Малфоя появились складки, когда он нахмурился, о чем-то думая. — Мистер Папазоглу, я хочу, чтобы вы дали мне некоторое время для того, чтобы узнать более подробную информацию и изменить решение госпожи Макос. — Мистер Малфой, я не совсем понимаю, да и вы тоже, поверьте. Как вы будете общаться с этой противной старой каргой, да простит меня Мерлин, но иначе ее не опишешь. И еще, мне очень не хотелось бы иметь проблем при продаже, — Папазоглу замолчал на минуту. — Однако мое недоверие к мистеру Копленду, сказать честно, сильнее этих факторов. Завтра я должен лететь на свадьбу моего брата, как раз примерно на неделю. У вас будет это время, чтобы попытаться вмешаться. Больше я вам дать не смогу, извините. И буду вынужден продать клинику тому, кто по приезде сможет предоставить мне бумаги. — Меня это устроит, — Малфой протянул руку для рукопожатия. — Благодарю вас за понимание. — Что вы, Драко, — доктор улыбнулся, — не стоит благодарности. Мне бы хотелось, чтобы клиника оказалась в хороших руках. Все дальнейшие действия вы можете согласовывать с Иллиодором Влачосом, он — наш главный лекарь и будет к вашим услугам эту неделю. Насколько я знаю, завтра прибывает мистер Янг, и вы наверняка захотите осмотреть клинику и источники при свете дня. Клеон довел Малфоя до главного входа в здание клиники, остановился и посмотрел на него внимательным взглядом. — Мистер Малфой, я буду искренне рад, если у вас получится. Удачи. Через пару минут Малфой уже стоял за коваными воротами клиники, обдумывая сказанные Папазоглу слова, и ожидал Влачоса. У него была неделя. Неделя для того, чтобы забрать клинику у чертова Чарли Копленда.***
Прогуливаясь по просторам вечернего отеля, Гермиона заглянула в небольшой ресторан, где дружелюбный молодой грек сразу предложил аперитив, на который она согласилась. Волшебный вид совершенно не вписывался в ее первое впечатление. Когда Гермиона смотрела на окружение из окна машины, остров скорее напоминал пустыню. Не было богатой флоры и фауны, а земля — выжжена палящим солнцем. Но этот укромный уголок заставлял наслаждаться каждым мгновением. Разная музыка звучала отовсюду, где Гермиона проходила до этого момента. Шумная латина завлекала на ритмичные танцы; звуки сиртаки приглашали на потрясающее шоу, которое устраивали аниматоры отеля. И сейчас, за бокалом освежающего напитка, она упивалась легкими звуками волшебной скрипки. Проведенное в номере за чтением буклета и отдыхом время привело к раздумьям о будущих планах на отдых. Хотелось осмотреть все достопримечательности, успеть посетить каждый живописный уголок. Насладиться десятком разных закатов, побродить по вулкану, полежать на черном песке и искупаться в чистейшем море. Мечтательно улыбнувшись, Гермиона сделала пару глотков коктейля и убрала бокал на подставку. Расположение маленького ресторана завлекало своей уединенностью и потрясающим видом на ночной Санторини. Панорама сотен маленьких белых домиков с теплыми лампами просто восхищала. Темное море отражало звезды, так ярко мерцающие в небе. Планы были грандиозными, но сегодня хотелось отдохнуть, перезагрузиться. Насладиться одним, может, двумя бокалами прохладного напитка и просто полюбоваться открывающимися видами. А все остальное, что она планировала, можно начать с завтрашнего дня. Полюбоваться кальдерой, закупиться сувенирами, съездить на экскурсии и пообедать в уютном ресторанчике, посетить несколько баров. И, возможно, даже, по совету Джинни, познакомиться с привлекательным и очаровательным греком. Почему нет? Гермиона улыбнулась, делая новый глоток и удобнее размещаясь на стуле. Она даже не заметила, как несколько бокалов сменились один за другим. Однако ее организм был взбудоражен перелетом, переменой климата и прохладным вином. Все это привело к легкому головокружению и только одному желанию — отдыху в номере. Хотелось насладиться теплой пенной ванной и до невозможности мягкой кроватью, после чего сладко уснуть. Быстро вернувшись к себе, Гермиона скинула босоножки в коридоре и медленно поплелась на балкон. Стоя на террасе и вдыхая свежий морской воздух, она снова рассматривала красивый пейзаж, осознавая, насколько прекрасно это место. Каштановые волосы разлетались от каждого дуновения бриза, аккуратно накрывая и щекоча лицо и прикрытые от удовольствия глаза. Взгляд замер на мерцающем голубом бассейне чуть ниже ее номера. Та самая вилла. Из открытых окон струился свет, а легкий тюль покачивался в такт ветру. В очередной раз сильно вдохнув через нос, будто желая заключить этот воздух внутри себя, она оглядела морскую гладь и вернулась в номер.***
Отправив четыре совы, Малфой сидел на террасе своей виллы и осматривался в ожидании ужина. Димитрис только что ушел, забрав с собой список покупок для Драко, который образовался вследствие его решения оставаться на курорте в течение следующей недели. Банные принадлежности, белые рубашки, плавки, футболки. Парень наверняка был очень доволен, увидев количество чаевых и услышав, что щедрый Драко Малфой забронировал виллу на неделю вперед и хотел бы продлить его услуги на такое же время. Вилла, к слову, оказалась потрясающей, Руби постаралась на славу, он даже почти передумал увольнять ее по приезде. Малфои всю жизнь отдыхали на лучших курортах и привыкли к идеальному сервису. Драко посещал почти все самые известные места отдыха в волшебном мире и многие в магловском. Везде для них бронировались отдельно стоящие виллы или уютные уединенные домики с собственным штатом прислуги. И сейчас, сидя в мягком кресле ультрасовременного дизайна, Драко с уверенностью мог сказать, что Санторини не подвел. Вилла имела собственный отдельный въезд, два полноценных этажа, плоскую крышу, являющуюся зоной отдыха, и большую террасу, на которую можно было выйти через огромные витражные окна из спальни и гостиной на первом этаже. Драко хотелось дышать свежим воздухом и любоваться видами, поэтому он не стал выбирать из спален второго этажа, остановившись на первом. Также здесь располагалась большая гардеробная, помещение, которое, очевидно, служило кухней для желающих готовить, и просторный холл. Почти все вокруг, что мог окинуть взгляд, было светлым. Высокие потолки, стены, минималистичная, трендовая мебель песочных и других похожих оттенков. Малфой неплохо разбирался в искусстве и понимал, что окружающие его вещи — дорогие, а само помещение совершенно точно оформлялось дизайнерами. Огромные напольные цветочные горшки стояли в каждой комнате. Самым интересным местом Драко посчитал террасу. Огромный участок под открытым небом, выложенный белой плиткой, имел ширину, соответствующую ширине всего дома. По обеим сторонам стояли шезлонги и бар, а бассейн в середине доходил прямо до края склона, на котором стояла вилла, и заканчивался стеклянным ограждением прямо на обрыве. Вилла располагалась на высоте около двух сотен метров над уровнем моря, так что обзор открывался отличный. Драко рассматривал всю волшебную половину острова. Единственным недостатком был тот факт, что дом стоял не на самой высокой точке склона курорта, поэтому Драко видел несколько балконов номеров, которые располагались выше на горе. Отель включал в себя несколько отдельных вилл, таких, как его, а также здание с номерами уровнем попроще. А значит, с этих балконов открывался вид как раз на его виллу и террасу. Впрочем, какая разница. Он приехал сюда не для того, чтобы праздно проводить свои дни. Драко снова вернулся мыслями к Копленду и глубоко вздохнул. Он уже запросил полное досье на этого типа и теперь ожидал, когда прилетит ответ. Завтра утром прибудет Янг, и они вместе будут решать, как именно Малфой может повлиять на сложившуюся ситуацию. Клеон обмолвился, что Копленд на острове. Значит, Драко тоже должен быть тут и, возможно, выследить его и помешать его планам. Сейчас принесут ужин, и он наконец поспит. День был тяжелым и энергозатратным. А завтрашний обещал стать еще и нервным. Тишину нарушил звон колокольчика. А вот и еда. Малфой поставил стакан с виски на столик около шезлонга и пошел открывать дверь.***
Одно из самых блаженных ощущений в мире — проснуться не от будильника. В прекрасном, волшебном месте, будто потерянном среди Эгейского моря. Приоткрытый балкон впускал легкий ветерок, заставляя колыхаться белый прозрачный тюль, а лучи солнца проникали в номер, заливая его ярким светом. Прикрыв глаза, Гермиона улыбнулась, вытягиваясь на просторной постели, и потерялась в нескольких объемных одеялах белого и синеватого цветов. Наслаждаясь приятной тканью постельного белья, которое так ласково обволакивало голое тело. Приподнявшись на локтях, Гермиона вновь сощурилась от солнечных лучей. Одеяло чуть сползло с плеч, открывая вид на ключицы. Воздушная прозрачная ткань покачивалась из стороны в сторону, лишь слегка прикрывая панорамные окна и дверь, ведущую на балкон. Голубое небо невероятным образом перетекало в бирюзовую морскую гладь. Сбоку виднелись белые домики и такие же номера, словно струящиеся вниз по склону. — Прекрасно, — тихо простонала Гермиона, откидывая тяжелые одеяла и сползая с постели. Пальцы ступили на ворс, она вытянулась в полный рост и взяла мягкий белый халат с приставленного к постели пуфика. Набросив ткань на тело, она медленно подошла к приоткрытому окну. Великолепный солнечный день. Откинув волосы с лица, она затянула пояс немного туже. Взгляд остановился на красном маникюре, и на несколько мгновений она окунулась в воспоминания. — Смотри, — Джинни отставила бокал с вином, — тебе нужен красивый маникюр. Без вариантов, — поднимаясь на ноги и пошатываясь, девушка улыбнулась. — Где ты хранишь лаки, в тумбочке? — Джинни, у меня нормальный маникюр, — Гермиона взглянула на короткие, аккуратные ногти без какого-либо цветного покрытия. — Для кого он нормальный? — Уизли продолжила обходить небольшой столик и диван, на котором они расположились. — В каком из них лаки? — остановившись у комода, Джинни, наполненная решимостью, открыла широкие ящики. — Боги… — простонала Гермиона. — Во втором, там слева коробочка лежит. — Принято, — не оборачиваясь к подруге, Джинни закрыла верхний ящик, продолжая следовать инструкциям и открывая второй. Схватив небольшую шкатулку с несколькими тюбиками, она вернулась обратно, придерживаясь за спинку дивана. — Предлагаю желтый, — усевшись рядом с Гермионой, Джинни достала один из лаков. — Ярко, солнечно, по-летнему! — Мерлин, Джин, я буду похожа на цыпленка, — Гермиона улыбнулась, делая глоток вина. — Точно! — Джинни неожиданно вскрикнула, доставая маленький яркий пузырек. — Красный! Гермиона! Под то твое бикини, чтобы ты всем голову вскружила. Давай! — Мне кажется, что больше всех это нужно тебе, — Гермиона продолжала разглядывать подругу. — От тебя так и прет энергией. — Послушай меня, красный маникюр и педикюр под твое бикини! Я знаю, о чем говорю, давай! — убрав шкатулку на стол, Джинни разместилась поудобнее и легким движением взболтала флакончик с лаком. — Джинни, — Гермиона усмехнулась, вспоминая вечер, проведенный с подругой.***
При свете дня клиника выглядела довольно масштабно. Здание белого и молочного цветов имело два полноценных этажа и серую мансардную крышу с небольшими окнами, где в основном находились кабинеты персонала и руководства. Территория вокруг была скромной, но дорогóй на вид. Обычный, идеально скошенный газон и хвойные деревья с ухоженными живыми изгородями. Участки земли, непокрытые травой, аккуратно отсыпаны мелким камнем. Драко нравилось то, что он видел. Внутри клиника была вполне обычной, и Драко искренне считал, что решение оставить ее столь скромной на вид — неправильное. Люди любят глазами. Во всяком случае, по большей части. — Ты отдашь проект Гибсон, как и обычно? — Итан шел по левую руку от Малфоя, сопровождая его вот уже третий час на экскурсии, которую устроил главный целитель. Прибыв на остров около десяти утра, он встретился с Драко, и они сразу отправились на место. — Да, у меня нет причин искать нового дизайнера, Оливия сделала все мои клиники, и они получают восторженные отзывы на постоянной основе. Мы следим за этим. — Не сомневаюсь, — ухмыльнулся Итан. Иллиодор Влачос, главный лекарь, был почти того же возраста, что и владелец. Очень статный и молодящийся мужчина с красиво оформленными усами и бородой, за стрижку которой он отдавал мастеру, скорее всего, целое состояние. Он оделся по-магловски: в бежевые брюки и белую рубашку. — Как я уже говорил вам ранее, источники были обнаружены здесь примерно четверть века назад. Именно Клеон начал заниматься их изучением. В течение пятнадцати лет ученые проводили различные опыты, составляли описания, брали пробы и занимались всякими другими своими штуками, в которых я довольно плохо понимаю, честно говоря, — он почесал бороду, продолжая рассказ. — И вот сейчас, а именно пару лет назад об источниках объявили открыто и начались первые испытания на волшебниках. По правде, мистер Малфой, сюда приезжали волшебники, которые имели неудачу болеть очень специфическими, а точнее, наследственными заболеваниями. Как правило, теми, что передавались из поколения в поколение. Чаще всего, это очень известные чистокровные семейства, информация о прибытии которых хорошо скрывалась. — И они излечивались? — По статистике, девять из десяти. — Неплохая статистика, — Итан резво поднял брови, бросив на Драко быстрый взгляд. — Совершенно верно. Именно поэтому эта клиника — лакомый кусок, если позволите так выразиться. Мы только-только получили разрешение на более широкое использование воды. Страшно представить, какой успех ждет это заведение, когда придет должный уровень известности. Еще около двух часов мужчины ходили по территории, осматривая палаты пациентов, склады с лекарствами и зельями, кабинеты руководства. Позже к ним присоединился сотрудник Малфоя, который проверил архитектуру и состояние здания и прилегающих построек. Все было в порядке. Небольшие недочеты оказались столь незначительными, что даже не снижали стоимости клиники. После полудня Иллиодор предложил гостям поесть, расположившись на белых стульях обеденной зоны во дворе. Погода была прекрасной. — После трапезы мы спустимся к источникам, думаю, это — самая желанная вами часть экскурсии. — Вы правы, — Драко улыбнулся, глядя в глаза лекарю. Спустя полчаса Драко Малфой стоял в подземелье клиники, куда они добрались на лифте, и думал, что он уже точно видел что-то подобное. Итан, который не впервые проявлял чудеса интуиции, наклонился к его уху и шепнул: — Помнишь турецкую клинику? — Да. — В тот день вечером мы с тобой напились и забрели на магловскую экскурсию, где… — Да! Точно! — Малфой почти хлопнул себя по лбу. Они наглотались какой-то дряни с Итаном в тот день около года назад, и экскурсовод завел их в подземные цистерны в магловском Стамбуле. Цисте́рна Бази́лика — именно так называлась достопримечательность. Это одно из древних подземных водохранилищ, в которых маглы сохраняли воду, если он верно помнил. Они еще тогда обсуждали, что колонны похожи на аналогичные в Малфой-мэноре. Драко улыбнулся. Ну и надрались они тогда. Хранилища воды, где изучались источники, были почти аналогичны тем, турецким. Огромные колонны возвышались каждые несколько метров, поддерживая резной каменный потолок в форме куполов. Весь пол помещения покрыт водной гладью, а передвигаться можно только по многочисленным пересекающимся дорожкам, которые парили над поверхностью воды. Одни упирались в тупик, заканчиваясь холодными каменными стенами, другие вели к большим площадкам, на тех были выстроены целые мини-лаборатории с кучей склянок и котлов, в которых бурлили жидкости. Бегая, словно муравьи, тут и там постоянно чем-то занимались сотрудники в белой форме. — Здесь всегда люди? — Драко проследил взглядом за молодым ученым, потирающим голову, который будто пытался найти ответ на какой-то сложный вопрос. — Они работают практически круглосуточно, в здании имеется боковой вход, через который сотрудники лаборатории входят и выходят, не беспокоя пациентов. Во дворе вы могли видеть крупную пристройку голубого цвета — там они живут. — То есть одни не пересекаются со вторыми. — Все верно, мистер Янг. Это фактически два отдельных мира. — Где находятся сами источники? — спросил Малфой, наклоняясь ближе к воде и чувствуя свежий, чуть солоноватый запах. — Под лабораторией располагается сеть пещер. Вся вода в них — та самая, — Иллиодор улыбнулся. Спустя еще полтора часа Драко, Итан и Иллиодор вышли на поверхность, и Малфой понял, как легкие соскучились по свежему воздуху за время пребывания глубоко внизу. Подземелья ничем не отличались от любых других, которые доводилось видеть Драко в жизни. Система пещер, диаметром в несколько километров простиралась под клиникой и частью острова. Сталактиты, сталагмиты, куча летучих мышей, воды и ученых — вот и все, что Драко запомнил. — Итак, мистер Малфой. Я провел для вас экскурсию, ответил на все вопросы. Завтра и послезавтра я жду ваших сотрудников, которые будут просматривать бумаги и изучать документы, как мы и договорились. Также я знаю, что вы в курсе положения дел с мистером Коплендом, — Влачос остановился и внимательно посмотрел в глаза Драко. — И еще знаю о вашей договоренности с Клеоном о том, что неделю мы не поднимаем вопрос продажи. Я сделаю все, о чем он меня попросил, и дам все доступы. — Все верно, Иллиодор, — Драко прищурился на солнце, которое почти опустилось за соседнюю с клиникой гору. — Отлично. Я не совсем понимаю, как вы будете решать этот вопрос, но не лезу к вам. Просто хочу сказать, что разделяю мнение Клеона касательно Копленда. Однако предупреждаю, что он, как потенциальный покупатель, также эту неделю находится на острове, и я не могу запретить ему посещать клинику, запрашивать документы и совершать любые действия. — Я понимаю. — Мистер Влачос, — начал Итан. — Иллиодор, просто Иллиодор. — Иллиодор, — Итан улыбнулся, — мы были рады посетить вас и благодарим за такое внимание и гостеприимство. — Я был рад знакомству с деловыми молодыми людьми. — Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество. И пусть победит сильнейший! — ухмыльнулся Итан. Мужчины рассмеялись и пожали руки, после чего Влачос удалился в здание клиники, а Драко и Итан вышли за ворота. — «Пусть победит сильнейший»? Салазар, где ты этого набрался. Я почувствовал себя на матче по квиддичу. — Том самом, на котором Поттер надрал твою бледную задницу? О-о-о, я наслышан. — Заткнись, — беззлобно выплюнул Драко. Продвигаясь по мощенной камнем дорожке к точке аппарации, они продолжали смеяться. — Каков план? — Я привез тебе кое-какие бумаги и немного моих соображений. Но я хочу выпить и помыться. Мерлин, ну и жара здесь стоит. Давай поговорим на вилле за стаканчиком. Драко коротко кивнул, приближаясь к деревянной беседке, с территории которой можно было аппарировать.***
День у бассейна был одним из самых желанных и лакомых кусочков отдыха, когда Гермиона мечтала об отпуске. И вот он случился. Книга из списка «Прочитать, когда будет время» красовалась в руках. Лежа на шезлонге у небольшого бассейна, Гермиона перечитывала строки, наполненные чувствами. Волосы она собрала в небольшой пучок, из которого то и дело выпадало несколько кудрявых прядей. Текст был настолько захватывающим, что Гермиона не имела ни малейшего желания останавливаться. Отдыхающие разбились на кучки: часть из них занимала лежаки, кто-то активничал у основного бассейна. Некоторые отдыхали в крытых лаунж-зонах без шумных компаний и большого скопления людей, нежились у освежающей воды с еле уловимой музыкой и приятными барменами. Как и она сама прямо сейчас. Отложив книгу на столик, Гермиона приподнялась чуть выше на шезлонге. Самообновляемый мохито с ярко-зеленым листиком свежей мяты сверкал каплями на поверхности стекла, не прекращая манить. Обхватив прохладный стакан и снова откинувшись, Гермиона удовлетворенно выдохнула, отпивая через соломинку тропический коктейль. Этот отель наверняка вызывал восхищение и у нее, и у приезжающих, которые повидали большую часть земли. Место буквально пропитано роскошью и изысканностью. Белоснежные здания располагали всеми условиями для проведения незабываемого отдыха: небольшими ресторанчиками с элегантными интерьерами, бассейнами, каменными террасами. На территории отеля был разбит сад с пальмами и экзотическими растениями. Во время прогулки Гермиона насчитала как минимум три открытых бассейна, один из которых, как ее заверили, невероятно прекрасен в вечернее время. Несколько работников любезно предложили ей свою помощь. Настояли на том, что могут организовать экскурсии, например, винный тур или прогулку на лодке. Также рекомендовали много других развлекательных программ, чтобы сделать отдых более ярким и запоминающимся. Легкая улыбка вновь отразилась на губах. Решение, которое она приняла, когда согласилась на путешествие, было одним из самых верных. Поставив на столик бокал, Гермиона сдула прядь, спадающую на лицо. Рука дотянулась до тонкого буклета, который несколько часов назад ей всучил один из аниматоров отеля, завлекая на вечернюю программу на пляже. «Морской воздух, напитки, танцы — все, что нужно для такой прекрасной девушки». В голове пронеслось предложение мужчины, от которого она изначально отнекивалась, уверяя, что ее это не очень интересует. Но сейчас она допила уже второй коктейль, так что… Какого черта я должна отказывать себе в отдыхе, удовольствии, жизни? Я могу, нет, я должна отдохнуть. Прикусив губу, Гермиона ухмыльнулась, аккуратно вытягивая голые ноги вперед и давая возможность солнечным лучам сильнее покрывать тело загаром.***
— Итак, что мы знаем. На самом деле почти ничего. Есть Копленд, чертов ублюдок, который не дружит с законом, — я точно помню, что он проходит по делу об отмывании галеонов. Есть бабка, которая охотно готова дать ему разрешение на покупку. — Угу. — Малфой доедал мидий, которых они заказали на ужин прямо на террасу виллы. — И есть главный вопрос. — Почему она так охотно это делает. — Вот именно. Это тебе и нужно выяснить в первую очередь. Причем начать срочно завтра, как только на него придет запрошенное досье. Выяснить и переубедить ее. Драко глубоко вздохнул, откладывая салфетку. Отличные мидии. — Досье должно быть у меня уже утром. Но есть проблема — бóльшая часть его делишек, скорее всего, находится в закрытых материалах, если все так, как ты говоришь, речь идет об отмывании доходов, мои ребята туда не доберутся. Эти ребята. А те, что доберутся, будут делать это не один день. — Начнем хотя бы с чего-то. Досье на госпожу Макос я также заказал вчера. Мне дали маленькую часть общей информации, подробности тоже должны прилететь завтра прямо к тебе. Драко кивнул. — Что за информация? — Ничего особенного. Гречанка, семьдесят два года. Есть дочь, но с ней не живет. Муж умер. Чистокровная семья, но особенно не высовываются. Владеет частью клиники около тридцати лет, а точнее, зданием, с тех пор, когда оно еще не было клиникой. Известна очень сложным характером и несговорчивостью, особенно касательно сделок, и мне очень хотелось бы узнать, почему Копленд сразу же добился ее благосклонности. — Мне тоже. Адрес? — Завтра будет. Где-то на острове. — Хорошо. Итан откинулся на спинку кресла и вытянул ноги, оглядывая террасу. — Вид — фантастика, Малфой. — Угу. — Отведешь друга выпить напоследок? — Закажи сюда. — Мерлин, какой ты скучный. Ну дай хоть гляну на знаменитые бары этого отеля. — Хорошо, хорошо, — проворчал Драко, поднимаясь со стула. — В гостиной камин, можно попасть напрямую в бар. Идем, я тоже выпью.***
Pochill — Porque (Umar Keyn Remix) — песня для танца Гермионы и Майи. Ночной воздух пьянил. Атмосфера вокруг заставляла восторгаться каждым моментом. Несколько десятков столиков располагались на берегу моря, утопая в еще теплом мягком песке. Чуть выше виднелся круглый бар с массивным, невероятно большим ветвистым деревом над стойкой с барменами. Нити лампочек с высоты дерева спускались вниз, плавно перетекая на кусочек активного пляжа множеством мелких огней. Приятная музыка растекалась, завлекая еще большее количество людей присоединиться к вечернему отдыху. Официанты продолжали кружить между маленьких столиков, поднося один коктейль за другим и разбавляя спокойную атмосферу легкими шутками. Поглаживая тонкую ножку высокого бокала, Гермиона мечтательно улыбалась. Поддавшись мимолетному желанию, она быстро сбросила босоножки, аккуратно погружаясь ступнями в песок. Ветер, ласкающий ноги едва прохладными прикосновениями, снимал усталость и наполнял волшебством. Она ощущала такие правильные, будто забытые чувства, вызывающие трепет. Свобода. Мелкие песчинки плавно перетекали между пальцами, заставляя прикрыть глаза от удовольствия. А после резко распахнуть их от неожиданности. — Как насчет танца, дорогая? — девушка с огромными голубыми глазами и широкой улыбкой на лице тянула руку Гермионе. Светлые волосы рассыпались по спине в такт ее движениям, пока она завлекала на импровизированный танцпол. Музыка менялась так плавно, что создавалось впечатление единой мелодии. Морской ветер покачивал небольшие фонарики, висящие над головами, создавая тот самый момент легкости, свободы, жизни. Несколько других зазывал вытягивали на песок таких же сидящих за столиками людей, виляя бедрами и унося их в танце и наслаждении музыкой. — Я не умею танцевать, — Гермиона улыбнулась блондинке, ставя бокал с коктейлем на деревянную поверхность. Ее небольшой столик, рассчитанный на несколько человек, был усеян парящими свечами, в центре стояла миниатюрная ваза с каким-то белым цветком. — Умение — не главное, — блондинка все еще протягивала руку, — нужно просто отдаться чувствам, эмоциям. Это место создано для счастья, поддайся. — Открытая улыбка гипнотизировала и будто бы сверкала ярче звезд. Гермиона, смотря на девушку и раздумывая над предложением, аккуратно закусила губу, понимая, что хотела прочувствовать свой заслуженный отдых, мгновения свободы и блаженства. Это подтолкнуло ее к тому, чтобы вложить свою руку в женскую ладонь. Позволить утянуть себя дальше, в центр того самого мгновения. Она видела мерцающие огоньки над головой, ощущала теплый песок под ногами, дуновение морского воздуха и слышала шум волн, находившихся так близко. Удивительным было еще и то, как легко она поддалась на призывы этой девушки, будто сама нимфа пришла за ней, маня и увлекая за собой. Эта красотка чем-то была похожа на Луну, скорее всего, волосами — длинными, белыми, парящими. Гермионе всегда казалось, что такие бывают лишь на картинках. Возможно, это и была нимфа, сошедшая на берег. Казалось, что прекрасная девушка могла наслать на нее безумство, вдохновение, блаженство, но лишь поглаживала ее кисть, заставляя отдаваться музыке. Морской воздух вновь ударил в нос, музыка пронзила тело, давая импульсы движениям, увлекая в танец. Бедра сами подались в такт мелодии, раскачиваясь. Дева выпустила руку из хватки, перемещаясь к талии. Прошла сначала вверх к груди, а после вниз, перебирая шелковую ткань платья. Тело наполнилось неуловимым чувством эйфории, ощущением танца, свободы, будто осуществляя самую заветную мечту. Пальцы аккуратно сжимали перламутровую ткань, поднимая немного выше по бедрам, а затем аккуратно отпускали, позволяя материалу спадать по коже. Руки тянулись вверх, пальцы плавно поглаживали ключицы, шею. Зарывались в густые каштановые волосы, приподнимая их, отбрасывая вместе с порывом ветра на лицо и шею. Наслаждение моментом. Об этом говорила Джинни? Она не понимала, как сильно ей нужна была эта передышка до того, как оказалась здесь. До того, как пальцы ощутили мокрый песок, а мыслей о работе не появлялось на протяжении всего дня. Вино пьянило ароматом фруктов. Платье щекотало бедра, ткань была приятной и нежной. Вдох. Свобода… Святой Годрик, как я жила без этого так долго? Каждый день как день сурка. Работа, обязанности. Вся такая ответственная, она выполняла ее идеально. Никаких нареканий. Никогда. Ни разу. Но где была она сама? Когда она в последний раз видела… море? Вдыхала чистый влажный воздух. Когда танцевала так свободно?.. Находясь в этом райском месте, Гермиона действительно не понимала, как обходилась без него. Танец и мелодия, все это исчезло так же быстро, как и началось. Ветер щекотал оголенные участки тела, вызывая тысячи мелких мурашек. Сбитое дыхание и учащенное сердцебиение — это все, что оставило за собой мгновение раскрепощенности. Девушка, потянувшая ее в танец, продолжала покачивать бедрами в такт новой мелодии. Светлые волосы струились по спине, и Гермионе показалось, что они золотые. — А говорила, что не умеешь танцевать. — Кроткая улыбка превратилась в звонкий смех. — Ты очаровательно двигаешься. Я — Майя, — девушка сделала шаг к Гермионе, протягивая ладонь. — Гермиона, — поправив спутанные волосы, она аккуратно обхватила женские пальцы в приветствии. — Красивое имя. Ты тут одна или… — Одна. — Как насчет выпивки? — Майя не отпускала руку, делая еще один шаг ближе. — Давай возьмем и вернемся? Мой рабочий день уже закончился. Я могу рассказать тебе что-то интересное про отель или, — она прищурила глаза, задумчиво осматривая Гермиону, — как насчет вулкана? Есть шикарное место с невероятными закатами, — девушка улыбнулась. — Ну… — пожав плечами, Гермиона согласилась, — давай. Интересней узнать о местности от человека, а не из буклета в номере. — Прекрасно! — Подожди, я обуюсь. — Здесь везде песок, сбегаем так. Босоножки не украдут, уверяю, — Майя потянула Гермиону следом за собой. Поддавшись мимолетному искушению, она последовала за девушкой, так легко и беззаботно улыбающейся. Проходя мимо импровизированного танцпола, маленьких столиков и находившихся за ними людей, Гермиона следовала по пятам за блондинкой, ступая на прохладный песок и несколько небольших каменных ступеней, ведущих к круглому бару. Поправив непослушные волосы, Гермиона усмехнулась, изучая Майю со спины. В несколько счетов оказавшись у высокой барной стойки, та выпустила ее руку. — Что будешь пить? Ты пробовала узо? — Майя не переставала задавать вопросы, следя за тем, как Гермиона придерживалась за край стойки. — Нет, узо точно не сейчас, — она усмехнулась. — Мартини! Прохладный мартини! Да! Уже через минуту Майя, забрав два бокала мартини у бармена, протянула один из них Гермионе. — За знакомство? — подняв напиток, блондинка улыбалась, следя за тем, как Гермиона обхватила длинную ножку. — За знакомство, — облизав губы, она в ответ аккуратно чокнулась бокалом о бокал. Босые ноги не доставали до земли, из-за чего приходилось опираться на тонкую деревянную перегородку барного стула. — Гермиона Грейнджер? Вздрогнув, Гермиона быстро слизала с губ остатки мартини. Волна разочарования скользнула где-то в груди, когда она услышала собственное имя из уст незнакомого человека. Повернув голову в сторону голоса, она на мгновение застыла, наблюдая, как рядом с ней остановился высокий, до чертиков привлекательный мужчина. — Да? — Не ожидал увидеть вас здесь. Я — Итан Янг, — мужчина протянул руку для приветствия. — Здравствуйте, Итан… Янг, — хлопая ресницами, она с интересом изучала его. Он возвышался над ней, закрывая широкими плечами от всего окружения. Его вид поистине зачаровывал: темные волосы, собранные в хвост, идеальные загорелые черты лица, карие глаза, точеные скулы и стройное мускулистое тело под тонкой тканью легкой рубашки. Долю секунды она просто смотрела на незнакомца, который что-то говорил. Ну кому бы не хотелось встретить удивительного, сексуального, очаровательного мужчину, который, несомненно, являлся предметом фантазий многих женщин… Дернув головой, Гермиона протянула руку в ответ, чувствуя, как теплые пальцы легко обхватили ее ладонь. — Многое о вас слышал. Признаюсь, всегда хотел увидеть собственными глазами и познакомиться, — Итан улыбнулся. — Мисс Грейнджер… — Можно просто Гермиона. — Гермиона… — Мужская ладонь легко отстранилась от женской руки. — Я очень рад, что мне удалось лично представиться вам. Сложно передать, как мне жаль, что мы с вами встретились в самом конце моего пребывания здесь. Что-то в груди сжалось в разочаровании от мужских слов. Наверняка он был с женщиной, а Гермиона оказалась просто объектом для краткого знакомства и дальнейших обсуждений а-ля «Я лично знаю героиню войны». — Я тут со своим другом и, к сожалению, мне уже нужно идти, — Итан повернул голову в сторону, оглядывая блондина, который как раз подходил к нему с двумя стаканами. — Но я с огромным удовольствием пообщался бы с вами еще. Возможно, мы увидимся где-то в Англии, — Итан очаровательно подмигнул. Гермиона улыбнулась. Возможно, первое впечатление оказалось неправильным, и он действительно хотел познакомиться с ней просто так. Переводя взгляд с Итана в сторону, она слегка закусила губу, пытаясь понять, куда именно он смотрит. Широкая спина не позволила сразу разглядеть человека, который плавно приближался к ним, держа в руках стаканы с каким-то коричневым напитком на дне. А буквально через несколько секунд игривое и легкое настроение Гермионы совершило кувырок. Другом и напарником восхитительного брюнета был гораздо менее восхитительный и гораздо более знакомый ей блондин. Она прикрыла глаза. Этого просто не может быть. Такого просто не бывает. Гермиона Грейнджер смотрела прямо перед собой и видела человека, которого она меньше всего хотела бы встретить в таком прекрасном месте. Честно говоря, она вообще нигде и никогда не хотела бы его встретить. Драко Малфой вышагивал вдоль барной стойки, лениво оглядывая пространство вокруг. Его белая рубашка практически сравнялась цветом с волосами. Он был почти таким же, каким она помнила его со школы. Только выше, взрослее… и шире. Гаденыш, портивший ей жизнь на протяжении шести лет. Гермиона тяжело вздохнула. Ей хотелось до последнего надеяться, что он шел мимо и его целью не являлся ее новый сексуальный знакомый. Но уже через секунду: — Держи, они разливают здесь отличный французский… — он осекся, встретившись с ней глазами. — Виски? — хохотнул Итан, очевидно забавляясь ситуацией. Молчание продлилось ровно пять секунд. За которые Гермиона покраснела от злости, смотря прямо в глаза старому школьному врагу. А Малфой, лениво приподняв бровь, окинул ее внимательным взглядом, остановившись на долю секунды на ее платье и босых ногах. Итан попытался разрядить обстановку: — Эм-м-м, да. Как я уже говорил, я здесь по делам, со своим другом. Это… — Мы знакомы, — коротко вставила Гермиона, отмирая и отпивая напиток из своего бокала. — О, прекрасно, я не знал, что… — Дорогая! А вот и я, только стоило отвернуться на секундочку, ты уже в компании красивых мужчин! — проворковала Майя, медленно подходя к Гермионе и покачивая бедрами. — О, Майя! — Гермиона ухватилась за нее, как за спасательный круг. — А я все думаю, куда же ты пропала. — Представишь меня своим друзьям? — Майя глядела на мужчин с большим интересом. — Я бы с удовольствием, но… — Мы уже уходим, — подал голос Малфой и быстро посмотрел на Итана. — Не так ли? — Оу, да-да. Простите, дамы. В следующий раз рассчитываю пообщаться с вами куда ближе! Мы еще увидимся, будьте уверены, — забирая бокал у своего друга, Итан шутя поклонился. — Конечно, Итан, — Гермиона натянуто улыбнулась и бросила быстрый взгляд в знакомые серые глаза. — Пока-пока, — Майя игриво помахала рукой вслед уходящим парням. Черт возьми.***
— Ты совсем рехнулся?! — Драко, послушай меня еще раз, все не так плохо, как звучит. — Не так плохо?! Ты в своем уме вообще? Итан, если бы я не знал тебя давно, то швырнул бы в тебя Авадой, клянусь. — Малфой, заткнись и послушай меня! — Я не собираюсь просить о помощи Грейнджер! Что за бред ты несешь? Драко Малфою казалось, что он попал в какой-то плохой магловский фильм. Он стоял как истукан прямо на входе в этот чертов бар, где Грейнджер только что устроила свой перфоманс, а Итану хватило ума пойти с ней знакомиться, и смотрел выпученными глазами на агента. Стоило им выйти из бара, как тот очевидно поддался действию каких-то местных настоек или был околдован какой-то цыганкой-ведьмой, пока отходил за виски. Потому что дальнейшую его речь Малфой не мог объяснить ничем иным. Спускаясь по ступеням, ведущим в бар, Янг застыл, схватив Драко за рукав пиджака. Несколько секунд его взгляд был стеклянным, Драко даже подумал, что ему стало нехорошо. А потом его глаза расширились, будто он вдруг что-то понял, и на лице расползлась победная улыбка. — Я знаю! Ты обратишься к Грейнджер! Точно болен. — Я вызову тебе медиков, ты, очевидно, выпил что-то не то… — Малфой! Стой! Дай сказать. Драко повернулся к своему другу и удивленно посмотрел на него. — Послушай. Ты же знаешь, что она главред в МБС? — Естественно. — Информация действительно не была какой-то тайной. Малфой не знал, к чему клонил Янг, но ему это уже не нравилось. Очень не нравилось. — Около года назад у нее абсолютно точно была разгромная статья о Копленде. Я не припомню всего, но она очень сильно старалась засадить его в Азкабан за какие-то серьезные махинации. И знаешь что? У нее не получилось! Каким-то невероятным образом этот ублюдок выкрутился. Я слышал, что он даже угрожал ей потом. А статью она писала лично и принимала участие в собрании улик. Черт, не могу вспомнить, что она там хотела от него. Но я достану этот выпуск, и мы узнаем! — Я не понимаю тебя. — Малфой. Грейнджер — героиня войны, Золотая девочка и все такое. Она выигрывает всегда, понимаешь? Она развалила половину Министерства своими статьями. А Копленда не смогла! Кто, если не она, накопала на него кучу такого дерьма, которое, возможно, даже не найдут твои ищейки в Министерстве. Да и времени у нас почти нет. Драко судорожно соображал. На самом деле слова Итана имели смысл. Если он хорошо помнил Грейнджер, то, вероятно, она почти скончалась от ярости, когда не смогла добиться своего с Коплендом. Эта девчонка в школе не могла перенести, когда спрашивали кого-то, кроме нее, или когда он перегонял ее в табеле успеваемости по Зельям. Он ухмыльнулся, вспомнив ее злобное лицо. Драко специально был поблизости, чтобы отпустить какой-то комментарий на этот счет или поиздеваться над ней, когда в Большом зале в конце недели высвечивался табель. — С чего ты взял, что она вообще будет со мной добровольно разговаривать? Итан, ты плохо представляешь наши… хм… отношения. — Конечно, не будет. Но у тебя есть козыри в виде вашей общей проблемы. Ты заинтересуешь ее, не думаю, что Гермиона Грейнджер устоит. И вы взрослые люди, ради Мерлина! Малфой, мы не можем упустить эту клинику. Нам нужно достать всю возможную и невозможную информацию. Драко, доля — это очень серьезно. Если она действительно принадлежит старухе, значит, убрать с дороги Копленда напрямую каким угодно способом — это единственная возможность получить землю. Такого участка не было еще никогда, ты понимаешь? Он понимал. А еще он понимал, что больше всего ему хотелось сейчас выгнать друга вместе с его потрясающими идеями и уехать в Лондон. Но Янг прав. Они взрослые люди. И эта клиника — самая важная из всех остальных имеющихся, судя по тому, что они видели сегодня под ней. Так же, как и понимал, что Грейнджер наверняка пошлет его. Спустя некоторое время, стоя уже в гостиной своей виллы, Малфой яростно пнул кресло. — Слушай, Драко, мы это разрулим, ясно? — Итан был очень серьезен, всматриваясь ему в глаза. — Я должен быть в Лондоне уже утром, поэтому улетаю прямо сейчас. Я достану бумаги и перекопаю все, что знаю о том, как эта территория покупалась, возможно, где-то есть прорехи. Но я прошу тебя прислушаться к моему предложению. Грейнджер прямо у тебя под носом, ты все равно решил остаться. К тому же, Мерлин, Драко, с вашей дурацкой школьной вражды прошла уже тысяча лет, она же не идиотка. Если ты проявишь немного… хм… понимания и терпения и чем-то ее заинтересуешь, уверен, она расскажет тебе много полезной информации. Вы же уже не дети, черт возьми. Это очень важное дело, Малфой! — Хорошо, — он сел в кресло и уставился прямо перед собой. Итан весело подхватил свой пиджак и пошел к двери. — А ты ведь совсем по-другому думал, пока она не повернулась, не так ли? — Итан подмигнул ему. — Заткнись и проваливай, — Малфой ругал себя на чем свет стоит за свои озвученные полчаса назад мысли. Но откуда он мог знать? — Неплохое местечко. — Да, это один из спокойных баров, где не проводят громкие вечеринки. Влахос сегодня рассказал мне о нем. Они сидели за барной стойкой, которая находилась под огромной инсталляцией в форме дерева, увешанного многочисленными плетеными полусферами, свисающими вниз. Чуть дальше на танцполе местные зазывалы вытягивали на песок танцующих туристов. Атмосфера приятная и расслабляющая, то, что нужно после сегодняшнего дня. Мимо, улыбаясь, прошла эффектная блондинка и проследовала к одному из столиков в зале, привлекая кудрявую девушку, сидящую спиной к ним. Они о чем-то быстро пошептались, и та, видимо, согласилась, оставляя свой бокал на столике и следуя за руку с блондинкой на танцпол. Драко отметил про себя, что следил глазами за ее фигурой, облаченной в красивое светлое платье из какого-то струящегося материала. Тонкая талия, красивые ноги. Малфой глубоко вдохнул. — Почему бы тебе не подойти? — сказал ему Итан, широко улыбаясь и улавливая направление взгляда друга. — Ты продлил виллу на неделю, вечерами вряд ли ты будешь выслеживать Копленда… — Не думаю, что у меня есть на это время, — Малфой нехотя отвел взгляд от девушки, которая все так же спиной к ним танцевала почти у самой кромки воды. Итан закатил глаза и снова посмотрел на этих двоих, танцующих чуть поодаль. — Блондинка, конечно, кукольная. Но вот вторая… — Угу, — Драко не знал, что конкретно имел в виду Итан, но девушка зачаровывала его своими плавными движениями, и Драко просто согласился. — Малфой, когда у тебя была девушка в последний раз? — Смотря что ты имеешь в виду, — Драко сделал глоток и заметил, что стакан пуст. — Конечно же отношения! Святой Мерлин, твои постельные дела меня не волнуют. — У меня нет на это времени, — Драко пожал плечами. Воцарилась тишина, которая продолжалась несколько последующих минут. Драко смотрел на танцующих девушек, Итан хитро поглядывал на него самого. — Еще виски? — Драко поднялся со стула, направляясь к бармену самостоятельно, чтобы долго не ждать его возвращения. — Я принесу. — Да, давай по последнему, и я побегу. Янг уже почти дошел до двери, весело пританцовывая, как Драко окликнул его. — Слушай, как ты переносишь эти самолеты? Отвратительно ведь, меня тошнило все четыре часа. — Ну, во-первых, я привык, всю жизнь летаю. А во-вторых, обычно я передвигаюсь портключами. Ну знаешь, это такие штуки, которые делают секретари для ХОРОШИХ БОССОВ и… — Пошел вон! — Драко метнул диванной подушкой прямо в друга, за которым уже захлопывалась дверь виллы, унося с собой заливистый мужской смех и крик «Передавай привет Грейнджер!». Драко сидел молча несколько минут, устало потирая глаза. Все, чего он хотел, — это заключить сделку и уехать. Его мало интересовал курорт и тем более его раздражала возникшая на пути бывшая однокурсница, вдруг появившаяся спустя столько лет. Особенно, учитывая, что это Грейнджер. Трижды особенно, учитывая, что ему придется хотя бы попытаться попросить ее помощи. Черт возьми! Не было никакого желания влезать в старые воспоминания и вестись на провокации. Нет, он этого не допустит. Сам факт присутствия ее в этом отеле поражал. Очевидно Министерство подарило ей путевку, потому что Малфой понимал, сколько стоит бронь номера в этом заведении. Или главные редакторы имеют такую хорошую зарплату? Еще и ведет себя… не по-грейнджеровски. В голове мелькнуло шелковое платье и голые ноги. Драко нахмурился. Что ж, в любом случае это не его дело. Он просто подойдет и постарается не убить ее, пока спрашивает о Копленде. Он завлечет ее чем-то, например, возможностью насолить старому врагу. Или придумает что-то еще. Грейнджер не сможет отказаться от перспективы подумать над задачкой, если он правильно понимал ее характер. Драко вспомнил Хогвартс. Несколько долгих лет, в течение которых он издевался и унижал эту девчонку. С какой ненавистью она смотрела на него все эти годы. Если ты проявишь немного… хм… понимания и терпения и чем-то ее заинтересуешь, уверен, она расскажет тебе много полезной информации. Да уж, Итан. Легко тебе говорить.