Дело засекречено

NC-17
Завершён
5524
101
автор
Janice.K соавтор
Anya Brodie бета
monshery бета
Размер:
526 страниц, 161 589 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5524 Нравится 669 Отзывы 2652 В сборник

12.1 Ну здравствуй, Ла-Романа. День

Настройки

Shake Body — Skales

      — Руководитель одного из самых больших отделов Министерства магии лишен рассудка, у него вырван язык. Двое его охранников убиты. Все это произошло на благотворительном балу, где были силовики и несколько сотен человек. Совершено нападение на сотрудника Аврората. А на первой странице это, — Гарри бросает несколько «Ежедневных пророков» на стол и пинает кресло, отворачиваясь.       Гермиона переводит взгляд на колдографию, которая занимает почти всю первую полосу, и закрывает лицо руками. Она даже не могла подумать, насколько интимно это выглядело…       Молчание в комнате прерывает вошедший помощник Поттера, который зовет его на пару слов.       Гермиона открывает глаза и смотрит на движущееся изображение. Она стоит в своем платье чуть боком, взгляд потерянный, рукой держится за плечо Малфоя, который, присев, поправляет ей застежку и… улыбается. Она быстро смотрит на него через стол. Вчера, стоя посреди зала, она видела в этот момент только его макушку. А сейчас разглядывает с другой стороны на колдографии его довольное лицо.       Малфой из сегодняшнего дня сидит напротив, абсолютно не обращая на нее внимания. Он крутит перо в руке и делает вид, что речь вообще не о нем.       — Ну… — начинает Джинни, прочищая предварительно горло. — Платье выглядит действительно хорошо.       Блейз прыскает от смеха, Рон сидит с потерянным видом и задумчиво смотрит на первую страницу газеты, лежащей ближе к нему. Малфой все так же занят пером. Она переводит глаза на Брианну. Та приложила руку к лицу, но Гермиона готова поклясться, что она улыбается.       Взгляд скользит обратно к газете. Она видит себя, смотрящую в камеру, пока Малфой еще сидит. И вот у нее чуть заметно меняется лицо. Она приоткрывает рот, глаза расширяются, а хватка на его плече становится сильней. Это изменение почти незаметно, если не знать, когда именно оно произойдет. Гермиона сжимает челюсти. Чертова волна горячего воздуха от его выдоха, проскользнувшая по ее колену.       Мерлин…       И вот наконец он встает, и они удаляются в толпу. Она видит его ладонь, которая аккуратно берет ее и кладет на другую согнутую руку.       Черт возьми…       Возвращается Гарри.       — Наш портключ готов, — говорит он, показывая всем небольшой портсигар. Все кивают. Он еще раз косится на газеты и хмурится. — Я не хочу это обсуждать. Хорошо уже то, что они не сняли Брианну, лежащую без сознания в коридоре. Так что можно считать, вы успешно отвлекали прессу. Эффектно, я бы сказал, — он встречается глазами с Малфоем, а потом смотрит на Гермиону долгим взглядом.       Она ерзает на стуле, прося Мерлина, чтобы это закончилось.       — Мы так и не увидели часть с представлением, — Блейз, похоже, хочет сменить тему и разрядить обстановку. — И не послушали, кто же самый крутой благотворитель в этом году.       — Здесь написано, — говорит Джинни, пролистывая страницы. — Слушайте! «Самый щедрый взнос в размере нескольких десятков тысяч галлеонов сделал анонимный волшебник, сопроводив его комментарием «Для опасных кобр и червей». Члены правления благотворительного фонда оценили такой крупный вклад и пообещали, что средства пойдут по желаемому назначению».       Гермиона застывает.       — Платье, Грейнджер. Стало вдруг любопытно, что носят на балы книжные черви.       — Кобры — классические животные для заучек и книжных червей.       — Все готовы? — Гарри останавливает беседу и осматривает каждого из присутствующих. Он собран и серьезен, но что-то в его лице кажется иным. Гермиона замечает, что он старается не смотреть в сторону Бри. Все кивают, получают обыденную инструкцию о пользовании портключами. Через какие-то мгновения после активации их захватывает стремительный водоворот.       Неприятное ощущение в желудке и легкое головокружение проносятся по телу. Гермиона поправляет волосы и вдыхает полной грудью. Нормализуя собственное состояние, она наконец оглядывается и удивляется.       Они находятся в каком-то саду, вокруг которого выстроены высокие заборы. Под ногами выложена аккуратная плитка с дивными цветными узорами. Сбоку можно заметить несколько скамеек и беседку из плетущегося кустарника.       — Bienvenidos, — звучит сзади, и, удивленно вскинув бровь, Гермиона разворачивается. Взгляд натыкается на подходящую к ним пару. Высокий, загорелый парень улыбается, сверкая своими белоснежными и ровными зубами. — Как ваше состояние? Все в порядке?       — Да, более чем, — Гарри кивает и протягивает руку для приветствия. — Гарри Поттер.       — Наслышаны, мистер Поттер, — парень улыбается и протягивает свою в ответ, — Андриан Фокс. Главный аврор. Это… — он поворачивает голову в сторону стоящей рядом девушки и кивает, — Лейла Батлер. Мы проинформированы, поэтому поможем во всех интересующих вопросах. — Стоящая рядом Лейла улыбается, пока Андриан приветливо ведет беседу. Гермиона с интересом оглядывает новых знакомых, подмечая некоторые детали. Андриан и Лейла практически одного роста. Они высокие, подтянутые и довольно загорелые. Неудивительно, ведь когда работаешь в таком месте, под жгучим солнцем, кожа быстро приобретает карамельный оттенок.       На мгновение Гермиона хмурится и бросает быстрый, совершенно неуловимый взгляд в сторону Малфоя. Ведь он тоже провел массу времени в подобном климате, но его кожа кажется практически нетронутой тропическим солнцем.       Прикусывая губу, она отгоняет неожиданно ворвавшуюся мысль. Пока все знакомятся, Гермиона продолжает изучать стоящих перед ней людей. И лишь спустя минуту ей протягивает руку Андриан.       — Мисс… — его улыбка легкая и привлекательная. Гермиона на секунду замирает и протягивает ладонь для приветствия. — Гермиона. Гермиона Грейнджер, — кивок. Горячие пальцы аккуратно сжимают её руку и соскальзывают. Она выдыхает и наблюдает. Их внешний вид больше походит на туристический, нежели на рабочий. На Андриане белоснежная футболка с коротким рукавом и темные шорты. Русые волосы в своеобразном хаосе, что подчеркивает всю легкость и небрежность образа.       В этот момент Лейла, стоящая рядом, кажется более собранной. Светлые льняные брюки с тонким поясом, белая рубашка и кроссовки. Яркие, жгучие рыжие волосы собраны в высокий аккуратный хвост.       — Я с удовольствием проведу для вас небольшую экскурсию, — Лейла улыбается, оглядывая авроров. — Конечно, после всех рабочих нюансов.       — Чудненько, — Джинни кивает. — Полагаю, тут есть на что посмотреть, — она усмехается. — Что насчет ночной жизни?       — На любой вкус и цвет, — Лейла продолжает усмехаться и легко пожимает плечами.       — Отлично! Повеселимся в свободное время, — Джинни, повернув голову к Гермионе, подмигивает, получая в ответ лишь сдержанную улыбку и театральное закатывание глаз.       — Предлагаю пройти внутрь, покажем вам наше небольшое Министерство, — Андриан еще раз оглядывает всех и проскальзывает между Гарри и Блейзом, двигаясь к арке из зелени.       — Прошу, — Лейла показывает рукой в сторону начальника, приглашая следовать за ним.       Гермиона еще несколько раз оглядывается. Дивный сад, в котором они находятся, усыпан разнообразными деревьями. Несмотря на жаркий климат, здесь растут даже ели и сосны с необычной хвоей — она не игольчатая, а плоская, больше напоминает листья. Флора этого сада разнообразна, а яркое дерево с красными плодами и большой кроной завораживает.       Особенно выделяются экзотические цветы, которые природа создала с поразительной фантазией и изысканностью. Некоторые представляют из себя собрание из листьев оранжевого, желтого, алого, кораллового или бордового цветов.       Ряд из пестрой фризеи вдоль вымощенной тропинки, зеленое растение, в центре которого, словно ярким языком пламени, горит цветок. Все вокруг кажется настоящим ботаническим заповедником, который может порадовать самыми разнообразными красотами.       — Мне тоже очень нравятся цветы, — Лейла улыбается, обращаясь к Гермионе. — Особенно орхидеи. В Доминикане их сотни видов и никогда нет повторений.       — Не то чтобы я люблю цветы, — Гермиона отвлекается от наблюдения, двигаясь самая последняя. — Но довольно любопытно изучить что-то новое.       — Что-то новенькое? Хмм… — Лейла смотрит на скрывающихся за аркой людей и переводит взгляд на Гермиону. — Тогда, — она быстро рассматривает ближайшие растения, — вот это… — она протягивает руку, показывая на вьющуюся лиану с мелкими белыми и желтыми цветами. — Ваниль — это не что иное, как разновидность орхидеи. В дальнем уголке сада растут руки будды. И если у нас будет немного свободного времени, я с удовольствием покажу чудесные морские цветы. Поверь, это нужно увидеть, — Лейла, рассказывая о растениях, чуть ли не светится, а горящий взгляд показывает, насколько ей это нравится.       — Это было бы чудесно, — Гермиона искренне улыбается.       — Полагаю, нам нужно поторопиться, — Батлер кивает в сторону арки. — Не люблю заставлять кого-то ждать, — она пожимает плечами.       — Понимаю, — в последний раз оглядывая сад, Гермиона вдыхает полной грудью, пытаясь уловить новые ароматы цветов, но все, что она чувствует, — это горячий воздух. Более не задерживаясь, она двигается за Лейлой, которая скрывается в арке с зеленью.

***

      — Ваш министр на месте? — Гарри вышагивает за Андрианом, подходя к основному входу в здание.       — Нет, он на ежегодном съезде Конфедерации магов. Думаю, ваш там же, разве нет? — Андриан поворачивается к Гарри, открывая ему дверь.       — Да-да, конечно, просто… — отвечает тот, но прерывается на полуслове и замирает, как только входит в здание.       — Министерство магии доминиканской республики радо приветствовать вас, мистер главный аврор, — Андриан улыбается, зная, какой эффект производит вид.       Министерство Доминиканы кардинально отличается от всех, где ему доводилось бывать. Здесь все кажется иным и совершенно невероятным. Каждый уголок небольшого представительства размещает в себе десятки разнообразных растений. Пальмы, цветы и кустарники. Они растут среди просторного холла, устремляя свои кроны вверх. Вся внутренняя планировка затейливо вьется вокруг многочисленных деревьев. Это похоже на внушительных размеров оранжерею, в которой растут экзотические растения. Реальный круглогодичный сад, где можно насладиться покоем среди зелени.       Все стены выстроены вокруг деревьев и цветов. На пальмах можно рассмотреть кокосы и эльфов, собирающих урожай. Много зелени, обработанного дерева и камня — именно это и есть Министерство. Такое слияние с природой выглядит даже органично.       Подняв голову выше, можно заметить стеклянную крышу и нескончаемый поток света. Чары поддерживают необходимую для комфорта температуру, поэтому палящие лучи не приносят никакого дискомфорта. Работники не выглядят взволнованными или сильно уставшими.       Андриан проводит всю компанию в зону отдыха, которая образована мягкими диванами в утопленном примерно на фут уровне пола, и накладывает вокруг заклинания, блокирующие звук для тех, кто проходит мимо.       Минута нужна на то, чтобы разместиться, и еще пятнадцать, чтобы ввести коллег в курс расследования и ответить на уточняющие вопросы, упустив сведения о Роули, легилименции, прошлом Пожирателей, мэноре и еще некоторых деталях. Послушав, Андриан недолго молчит, а потом говорит:       — То есть все, что у нас есть на будущее, — это информация о месте и времени встречи, — он задумчиво потирает подбородок, глядя в одну точку.       — Да, к сожалению, да, — отвечает Гарри. Рядом вздыхает Лейла.       — Негусто, — протягивает она. — Еще и магловский район.       — Мерлин с ним, с магловским районом. Меня больше озадачивает, как мы будем их искать.       — Да как, — начинает Рон и пожимает плечами. — Засядем в том кафе и вокруг него и будем ждать. Внимательно следить.       — Вы говорите, что нашли эту информацию в его записной книжке, да? — Андриан обращается к Гарри.       Тот быстро бросает взгляд на Малфоя.       — Да, она была в его кармане.       — Там больше ничего не было?       — Нет, — отвечает Малфой. — Я пролистал всю.       — Исчезающие чернила, скрытые послания? — Лейла пытается искать хотя бы какие-то зацепки.       Малфой ухмыляется.       — Ничего, мы проверили.       Доминиканцы вздыхают.       — Ну что же. Тогда мы действительно не имеем выбора, кроме как просто появиться там и попытаться кого-то выследить.       Все кивают.       — «Орхидея» находится практически на набережной Ла-Романы в немагической части. В Доминикане лучше передвигаться магловскими способами, потому что портключи делаются с задержкой из-за специального силового поля над островом, на них накладываются дополнительные чары, что требует времени, — говорит Андриан. — Из-за крайне состоятельных туристов и обеспечения их безопасности. Если для вас это принципиально, я, конечно, попрошу вне очереди…       — Без проблем, — Гарри пожимает плечами. — Мы просто остановимся где-то неподалеку и все. В магловской части.       — Магловской? — Фокс поднимает брови. — Без магии до завтра?       — Ну да, почему нет? К тому же в магловской части в каком-то закрытом отеле мы не попадемся кому-то знакомому на глаза даже теоретически, — Гарри раздумывает о том, что они не бронировали ночлег.       — Отлично, — Андриан кивает.       — В каком отеле вы будете жить? — спрашивает Лейла.       — Мы еще… — Гарри начинает, но его прерывает Блейз.       — В Grandidier Hotel Exclusive, — бодро отвечает он и улыбается.       — Оу, — Лейла поднимает бровь. — Неплохо, очень неплохо, Блейз.       Тот только хитро улыбается. Гарри собирается спросить об этом сразу, как только они выйдут отсюда. Он надеется, что Забини не забронировал им отель со стоимостью номеров равной их годовым зарплатам. Никто не давал ему таких разрешений, в конце концов. Джинни и Гермиона переглядываются. Бри осматривает окружающую обстановку, Гарри быстро отводит глаза.       — Что ж, — Батлер продолжает. — В таком случае мы, наверное, можем отпустить вас обустраиваться? — она смотрит на Андриана.       — Да, конечно, — он поднимается. — Я не смогу сегодня составить вам компанию, вечером у нас операция на выезде. Но я отправлю с вами Лейлу. Она покажет вам остров. Завтра прямо с утра я присоединюсь.       Вся компания встает следом за Андрианом, а он переводит взгляд на Малфоя.       — Вы же из Кубы, не так ли? — спрашивает он, Малфой кивает. — Программа обмена?       — Да, верно, — Драко сдержанно отвечает.       — Понятно, странно, что мы не встречались. Мы часто видим здесь мистера Матоса, — он разговаривает дружелюбно. Андриан проходит по каменистой дорожке обратно ко входу.       — Мы предпочитаем выезды, — подхватывает Блейз. — И не часто вылезаем из Министерства.       — Я понял, — Андриан улыбается и снова протягивает им руку по очереди, следом пожимает девушкам. — Тогда до завтра, друзья. Отдохните сегодня хорошенько. Не каждый день вы оказываетесь в тропическом раю. Я чувствую ваше напряжение за милю. До завтра у вас все равно нет дел.       Андриан покидает их.       — Я сейчас вернусь, быстро захвачу свои вещи, — говорит Лейла и отлучается, оставив остальных стоять перед входом.       — Ну и жара, — Рон обмахивается сорванным рядом широким листом.       — Что еще за отель, Блейз? — начинает Гарри.       — Уверен, что хороший, — Забини улыбается, как довольный кот.       — Слушай, вообще, ты должен был согласовать со мной такие вещи. Особенно оплату. Министерство, конечно, покроет расходы, но если ты решил поселить нас в люксовые апартаменты, то Бруствер знатно меня опросит потом на эту тему.       — Поттер, — Блейз не прекращает улыбаться. — Все в порядке. Я воспользовался связями и обаянием. Никому ничего не нужно оплачивать.       Гарри смотрит на него несколько секунд и машет рукой. Если не нужно платить, пусть. Он не находит аргументов, которые мог еще привести, чтобы поспорить. Гермиона с Брианной и Джинни рассматривают какие-то белые кусты в десятке шагов от них.       — Прости, что не сказал, я сделал это рано утром, прямо перед выходом в Министерство, — Блейз тихо извиняется.       — Все нормально.       Блейз смотрит на своего друга.       — Что с лицом, Драко?       — Магловская часть. На сутки. Мы же могли просто прибыть туда утром, но остановиться в волшебной, Мерлин, — он закатывает глаза.       Гарри усмехается и чувствует неожиданный интерес.       — Не верю, что ты не обитал среди маглов, будучи на операциях Аврората, Малфой, — начинает он.       — Конечно, обитал.       — Так что же тогда? Грязные маглы и все такое? — присоединяется Рон весело.       — Я не говорил этого, — Малфой смотрит на него, прищурившись. — Но я никогда не предпочту магловский отдых волшебному.       — Что ж, — Гарри смеется уже в открытую. — Хорошо, что ты тут не на отдыхе.       Малфой кривится и снова закатывает глаза, отворачиваясь.       — Я готова, — Лейла выходит из здания, присоединяясь к ним. — Рон, эти листья ядовиты.        — Черт! — он выбрасывает растение. Лейла улыбается и игриво подмигивает ему.

***

      — А здесь здорово! — начинает Джинни, оглядываясь вокруг себя.       — Забини умеет удивить, не так ли? — Брианна тихо говорит ей на ухо, ухмыляясь. Джинни кивает.       Пять минут назад они аппарировали на территорию. Первым удивлением было то, что в магловском отеле имелась специальная зона для этого. Вторым, что Блейз знал, как сюда попасть. Он просто молча перенес всех прямо от входа в Министерство. Не успели все присутствующие наброситься на него с вопросами, как навстречу им через весь холл уже бежали несколько человек, широко улыбаясь. Тихо напомнив, чтобы они вели себя как маглы и убрали палочки, Блейз пошел навстречу сотрудникам.       Однако все вопросы отпали, как только четыре человека подошли к ним и почти поклонились.       — Мистер Забини! Какая честь для нас! Так неожиданно, — начинает женщина с идеально белыми волосами.       — Надеюсь, я не доставил вам неудобств, — Блейз пожимает руки всем четверым.       — Боже упаси, мистер Забини! Это же ваш отель! Если кому здесь что-то и может доставить неудобства, так это вам. Мы счастливы видеть вас, вы так долго нас не навещали! Только вот… ВИП-виллы… Они заняты, простите, мистер Забини, мы не знали и…       Джинни округляет глаза и глядит на улыбающегося Малфоя. Значит, он знал. Рон закатывает свои с фразой: «Ну конечно». Гарри просто качает головой.       Прямо сейчас приветливая гестрелейшен рассказывает им об отеле. Блондинка в строгом брючном костюме мило щебечет с Блейзом, который заверил ее, что они приехали только на одну ночь и не стоит волноваться из-за вилл, пока Джинни удобно размещается в плетеном кресле в зоне отдыха.       Открывающаяся панорама всецело привлекает внимание. Джинни изучает тропическую стилистику отеля, деревянные и каменные элементы присутствуют в каждом виднеющемся уголке. В стойку администрации, кресла и потолок добавлены длинные палки зеленого бамбука, а каменно-стеклянные столики, расставленные в просторном помещении, выглядят довольно прочно.       Джинни обращает внимание на задумчивую Брианну с виднеющейся ссадиной на щеке. На Гермиону, изучающую какой-то буклет, касающийся отеля. На Рона и Гарри, которые перебрасываются простыми фразами по работе. Забини и Малфой ведут диалог с невысокой блондинкой, которая постоянно кивает и беспрерывно таращится то на одного, то на другого.       Колкая нотка необычного раздражения сдавливает желудок, и Джинни дергает плечами и переводит взгляд в сторону. Накануне не было времени или сил подумать о том, что произошло между ней и Блейзом. И сейчас, оценивая всю ситуацию с более трезвым и чистым рассудком, она все равно не может найти ответ. Импульс и странное желание, возникшие между ними, заставили ее потерять контроль, поддаваясь искушению.       Странному, все еще необъяснимому, но довольно притягательному. Тому искушению, которое вызывает неприятное ощущение в желудке, когда она теперь смотрит в его сторону.       Сложно отследить, что именно является причиной возникновения подобной химии между ними. Запущенный механизм, который привел к новым мыслям и эмоциям. И черт возьми, она может поклясться, что все происходящее было обоюдным. Головокружительным, жарким и выбивающим воздух из легких.       Тем, что вчера отвлекло ее от этих размышлений и ощущений, были состояние Бри и случившееся с ней. И сейчас, получив немного времени, она впускает в себя эти совершенно новые чувства.       Через несколько минут блондинка-гестрелейшн переговаривается с другим работником, а после ребят развозят по номерам. Молодой парень в белоснежной рубашке и синих брюках везет их маленьким женским коллективом в сторону одного из корпусов. Никогда ранее она не ездила на таком транспорте, поэтому ей кажется забавной эта странная машина. И после того, как они с Гермионой и Бри усаживаются в транспортное средство, она узнает, что это разновидность гольф-кара.       Проезжая по асфальтированным дорожкам, Джинни с интересом рассматривает открывающиеся виды. Уединенные белоснежные пляжи, чистейшее Карибское море, красивые виллы и зоны для отдыха. Палящее солнце, вода и зеленые газоны. Это место заставляет ее на какое-то мгновение забыть о холодном Лондоне и вечных дождях. Хочется хоть немного понежиться под теплыми лучами и насладиться парой мгновений расслабленности.       Сопровождающий их работник — Томас — всю дорогу рассказывает о преимуществах курорта и отеля. Расхваливает десятки ресторанов, находящихся на территории, активную увеселительную программу как днем, так и ночью. Советует посетить СПА, насладиться коктейлями в баре и обязательно заняться дайвингом. Его длительный монолог прекращается в тот момент, как они оказываются у двухэтажного корпуса. Томас провожает их в сторону длинного коридора, протягивает ключ-карты и ретируется.       Три их номера находятся рядом и оказываются совершенно идентичными. Джинни максимально быстро переодевается в легкие джинсовые шорты и светлую футболку и, даже не осматривая помещение, выходит. Не стучится в комнату Гермионы, а сразу аккуратно открывает дверь и входит.       Со стороны ванной слышится шум воды, на постели разложена полосатая сине-белая футболка и светлая юбка из плотной ткани. Не застав подругу, Джинни заваливается на широкую постель животом вниз и свободно выдыхает, рассматривая обстановку номера. Витражные двери в пол закрыты плотными белыми шторами. Рядом с постелью стоят два кремовых кресла и стеклянный столик. На противоположной от кровати части комнаты размещаются длинный комод и висящий на стене телевизор. Утыкаясь носом в постель, Джинни вдыхает полной грудью, ощущая, как приятно ткань пахнет свежестью и малиной.       Раздается тихий стук в дверь, и Джинни поворачивается в сторону звука. Ручка опускается, а в дверном проеме показывается Брианна. Джинни делает приглашающий жест рукой.       — Неужели решили спать? — Бри улыбается и входит в номер.       — Да уснешь тут, — Джинни отталкивается и поднимается с постели. — Планирую потащить Гермиону на пляж. Хочешь с нами?       — Я с удовольствием выпью чего-то освежающего и обязательно алкогольного. Снимаю стресс привычным образом. Хотя… — она прикрывает дверь и проходит дальше по номеру. Не оглядываясь, присаживается на одно из кресел и закидывает ногу на ногу. Синий легкий сарафан скользит по бедрам, открывая часть выше колен. — Томас провел познавательную лекцию и заставил меня задуматься о посещении СПА. Холодный виски и массаж, наверное, то, чего я сейчас хочу больше всего.       — Ты в норме? — Джинни поправляет край юбки, которая лежит на постели, и внимательно изучает Брианну. На лице читается легкость и расслабление. Кажется, ее совершенно не беспокоит то, что произошло накануне, не волнует травма или возможные последствия.       — Вполне, — она улыбается. — Не первое и не последнее происшествие в жизни. Хотя и довольно неприятно, — Брианна пожимает плечами. — Особенно то, что это сделали моим же колье.       — Если тебя что-то беспокоит или что-то понадобится, ты можешь к нам обратиться.       — Спасибо.       — Мы… — Джинни поджимает губы, взглянув в сторону закрытой ванной. — Мы волновались, Бри.       — Три рыцаря разволновались сильнее, чем я, — она усмехается и цокает. — Мужчины. Иногда они забывают, что женщина в юбке может быть отличным аврором, а не хрустальной вазой. Ладно Блейз и Драко, от них это было более ожидаемо. Но Гарри…       — Гарри? — в голосе проскальзывает нотка удивления. Джинни наблюдает за подтверждающим кивком со стороны Бри и тем, как на короткое мгновение на ее лице мелькает странная эмоция. Кажется, что она чуть расстроена или что-то заставляет ее беспокоиться. Хочется задать больше вопросов. Узнать, что именно говорил Гарри, что привело к изменению в Брианне. Но вопрос остается неозвученным.       Из ванной в одном полотенце выглядывает Гермиона и настороженно сжимает в руках палочку.       — Что происходит? — придерживая ткань, она босыми ногами ступает по мягкому ковру, растерянно и удивленно оглядываясь.       — Хотела предложить вам выпить на пляже, мы — маглы, не забыла? — Бри кивает на палочку и напоминает, а потом улыбается и поднимается с кресла.       — Я заглянула по тому же вопросу. У нас выпала отличная возможность провести немного времени на солнце в тропическом уголке. Хватит плескаться в душе, собирайся и пошли, — Джинни сгребает лежащие на постели вещи и встает. — Переодевайся, — она вкладывает в руки Гермионы юбку и футболку и подталкивает ее обратно в ванную. — Ждем тебя снаружи, поторопись.       — Да, мааам, — поправляя влажные волосы, Гермиона усмехается и скрывается в ванной, в то время как Джинни и Бри выходят из ее номера.

***

      — Есть хорошая новость и не очень, какую бы ты хотел услышать первой? — Джинни, склонив голову набок, смотрит на Гарри. Его взгляд мгновенно меняется, а расслабленные черты лица приобретают более серьезный вид.       — Что случилось, Джинни? — он тяжело выдыхает перед тем, как задать вопрос. Стоящие рядом Брианна и Гермиона о чем-то тихо переговариваются. После чего на их лицах появляются еле заметные улыбки.       — Когда женщины проводят время вместе, всегда можно ожидать что-то коварное или ужасное. Крепчай, — стоящий позади Гарри Блейз усмехается и делает глоток какого-то напитка.       — Вас двоих это тоже касается, — Бри щурится и внимательно смотрит в сторону Драко и Блейза.       — Я же говорил…       — Джинни, — Гарри находится в напряжении. — Что случилось? Какие новости?       — Хорошая новость в том, что мы все сегодня идем в СПА. Я записала нас всех в обед.       — Какое СПА, Джинни? — Гарри тяжело выдыхает. — Мы на работе. О чем может быть речь?       — Это является вторым пунктом и относится к новости «не очень». Нам нужен выходной.       — Выходной? Ты… Джинни, ты серьезно? У нас есть задание, работа, цель… Нет времени прохлаждаться. Я не могу допустить того, чтобы ситуация… — он замолкает, быстро переводя взгляд на Бри и обратно. — Чтобы повторилось что-то плохое.       — Что предлагают в СПА? — Блейз делает пару глотков перед тем, как уточнить.       — Вроде массаж, мы не уточнили полный спектр услуг, — поправляя рыжие волосы за ухо, Джинни пожимает плечами. — Один выходной, Гарри. Нам всем нужно немного отдыха, чтобы переключиться на что-то другое.       — Я могу сделать вид уставшей больной женщины, которая нуждается в отдыхе. Это может как-то повлиять на твое решение? — Брианна усмехается, внимательно наблюдая за реакцией начальника. Он сжимает челюсть и молчит.       — На сегодня мы узнали все, что нам было нужно, — Малфой пьет такой же напиток, как и Блейз, вникая в разговор.       — От массажа хуже не будет, — Джинни продолжает настаивать на своем.       — Ну же, Поттер! Встреча только завтра, мы в дорогущем отеле, все удовольствия включены! — Блейз размахивает руками. — Побудь человеком!       — Да, Гарри, здесь по углам не прячутся преступники. У нас был паршивый вечер… — Джинни продолжает.       — Уизли говорит дело! — подхватывает Забини.       Гарри Поттер оглядывает всех сидящих.       — Черт с вами! — он машет на них рукой и зовет официанта. — У всех сегодня выходной, — он смотрит на Джинни, а после переводит взгляд на Гермиону и Брианну, стоящих позади. — Отдыхайте. А где Лейла?       — Устраивает нам какую-то экскурсию или что-то в этом роде, — отвечает Гермиона.       — Где подписывать петицию о самом лучшем и щедром начальнике всех времен? — Блейз смеется и допивает напиток перед тем, как пристальные взгляды Рона и Гарри устремляются в его сторону.       — Ребята, — подбежавшая к ним незнакомая девушка тяжело дышит и улыбается. — Вы, — она выдыхает, — составите нам компанию в волейболе? Играем пять на пять.       — Я с удовольствием, — Брианна кивает и поднимает руку в знак согласия.       — Уставшая девушка, которая нуждается в отдыхе, да? — Малфой ухмыляется, смотря на Бри.       — Да, — она подмигивает и, задирая нос, двигается в сторону незнакомки.       — У нас небольшое соревнование, — девушка усмехается и все еще тяжело дышит.       — Чудесно, всегда интересно знать, кто лучший, не так ли? — Бри кивает и смотрит на друзей.       — Ладно, — Блейз ставит пустой бокал и двигается за ней. — Пойдемте и узнаем, кто тут папочка, — он смеется, поворачиваясь в сторону Драко и наблюдая за тем, как тот идет следом.       Разделившись на две команды, они пытаются взять первенство. Малфой, Забини, Гарри, Рон и Брианна выступают в одной группе против другой пятерки — трех веселых, загорелых мужчин и двух девушек, которые то и дело флиртуют с каждым из присутствующих.       На небольшой площадке, засыпанной белоснежным песком, размещается мини-поле. Белоснежная сетка, разделяющая две его части, колышется от легкого полуденного ветра. Они сошлись на том, что победа достанется той команде, которая меньшее количество раз позволит мячу приземлиться на своей половине поля. Выбрали несколько ключевых правил в виде трех касаний или удерживания мяча. После чего приступили к соревнованию.       В процессе игры команда-оппонент проявляет себя не с такой дружеской стороны, как могло показаться изначально. Учитывая тот факт, что они играют куда лучше, все время слышатся подколы от некоторых из мужчин. Они выражают легкую агрессию, задевая и подначивая каждый раз, когда мяч оказывается на песке. Это раздражает и провоцирует на более грубую игру. Но даже азарт, адреналин и совместное стремление аврорской команды показать свое превосходство заканчиваются сокрушительным проигрышем.       — Очень жаль, детишки, — выдает один из парней-соперников, удаляясь с площадки. — Надеюсь, вы не все делаете так паршиво, как играете, — оппоненты смеются в голос.       Брианна уводит за руку Малфоя и Блейза, которые уже разворачиваются, чтобы ответить им.        — Все-все, давайте не портить отдых, прошу вас.

***

      — Что ж, если бы мы знали, что нам перепадет выходной…       Джинни Уизли проходится по ряду с купальниками и обсуждает неожиданно выпавший отпуск с Грейнджер и Бри, пока Драко с остальными парнями сидят на диванах в магазине и осуждающе их оглядывают.       — Джинни, давайте вы уже что-то возьмете, и мы уйдем, — ноет ее брат.       — Знаешь что, Рональд? — она выглядывает из-за вешалок. — Если бы мы знали, что сможем немного отдохнуть… Но мы не предполагали такого счастья, и никто из нас не взял купальников, так что уж подождите десять минут.       — Чертова Моргана, — Рон откидывается на спинку и закрывает глаза.       — Джентльмены, напитки? — приветливая сотрудница приносит виски на подносе. Уизли щурит глаза, но берет стакан, как и все остальные. Девушка уходит.       — Дайте угадаю, дорогущее место под стать вам, заносчивым слизеринским снобам, — он говорит это, подняв стакан, будто произносит тост. Драко ухмыляется, не ощущая агрессии.       — Знаешь, Уизли, ты очень напряжен, — Блейз закидывает ногу на ногу. — Неужели зарплата британского аврора так мала?       Тот пожимает плечами.       — Нет, но я не привык к таким местам, — отвечает он спокойно, и Драко удивляет, что он не бесится. Деньги для их семьи всегда были больным вопросом, который, видимо, сейчас уже неактуален. — Итак, Забини. Отель. Не сказать, что это неожиданно. Ну, если только совсем немного.       — Что же тебя удивило? — Блейз поднимает бровь.       — То, что он магловский, разумеется.       — Ну… По правде говоря, в волшебной части у нас тоже кое-что есть, — начинает он, и Уизли закатывает глаза.       — И тем не менее, — присоединяется Поттер.       — Да ладно вам, — Блейз допивает свой виски и ставит стакан на журнальный столик. — Слухи о нашей ненависти к маглам сильно преувеличены. Даже тогда… — он осторожно подбирает слова. — Тогда этого требовали ситуация и положение вещей. Нельзя сказать, чтобы у меня или моей семьи было что-то личное к ним.       — Хм, — Поттер смотрит на него внимательно. — Деньги не пахнут, верно?       — Думаю, да, — просто отвечает Блейз.       — Хорошо устроились, что я могу… — начинает рыжий, но замолкает, краснея. — Джинни! Я понимаю, ты совершеннолетняя, но…       — И поэтому ты заткнешься и не будешь устраивать истерику, она ничего не поменяет, — раздается голос его сестры. Драко поворачивается в ее сторону и поднимает бровь.       Уизли дефилирует перед зеркалом в наряде, который сложно назвать скромным. Ярко-красный слитный купальник, декольте которого уходит почти до середины ребер. Все это дополняется еще дополнительным кругом без ткани на животе. Блейз прокашливается, Драко даже не смотрит на него и ухмыляется.       Неплохо, Уизли.       — Джинни… — ее брат не теряет надежды.       — Я сейчас понял одну вещь, — начинает Избранный и встает. — Мы не поменяли деньги. Блейз, где здесь это сделать? Уверен, ты знаешь. Я схожу, пока девочки выбирают.       — Сядь, Поттер, — говорит Драко, и тот поднимает бровь. Джинни подходит к ним и набрасывает легкий сарафан прямо поверх купальника.       — Мы с Драко поменяли, — Блейз хихикает. — Мистер Поттер, главный аврор, не забронировал отель и не поменял деньги. Я начинаю сомневаться в вашей компетенции, босс.       — О, что ты, Забини. Думаю, я вполне компетентен послать к чертям этот выходной и повести нас всех изучать завтрашнее место встречи, — Поттер садится обратно.       — Ауч! — Блейз ухмыляется и поднимает руки в знак поражения. — Это было больно!       Рыжий смеется, глядя на них, а Драко внимательно смотрит на Поттера. Он растерян весь день. И еще он даже не поворачивается в сторону Брианны. Детская задачка, где нужно сложить два и два. Что-то случилось вчера, когда Поттер приходил навестить ее. Драко хмурится, понимая, что не очень-то этому рад. Ему казалось, что все могло бы быть иначе. Он думал, что Бри… Что она отвечает на посылы Поттера. Он считал, что Поттер — отличная дополнительная защита для нее. Ну, а что там дальше… они сами бы решили. Но что-то пошло не так. Очевидно.       — Эй! Я готова. Гермиона, дорогая, осталась только ты, — Брианна выходит из зоны примерок, оборачивая бедра молочным парео поверх белого купальника. Рыжий рядом вздыхает. Похоже, ему чем-то не угодили откровенные наряды. Декольте не столь велико, как у его сестры, однако вместо этого фактически без ткани остались бока.       — Я готова! — кричит Грейнджер и тоже выходит. Однако она не спешит сразу переодеваться и остается в своей одежде, держа в руках черную свернутую ткань. Драко чувствует легкий укол разочарования, будто бы ждал ее появления в чем-то… интересном.       — Отлично! — начинает Блейз и встает. — Мы быстро расплатимся и можно идти, — он направляется к кассе, доставая из кармана черную пластиковую карту. Джинни и Бри спокойно идут за ним, однако Грейнджер останавливается.       — Ты будешь платить за нас? Но это неправильно…       — Салазар, я так и думал. Грейнджер, ты напряжена почти как Уизли, — проговаривает Блейз, Рон на этих словах злобно бросает на него взгляд. — Расслабься, это просто тряпка.       — Но… — Грейнджер колеблется и переминается с ноги на ногу.       — Милая, пусть платит! — смеется Джинни. — Посмотри на этих индюков, — она оглядывает Блейза и Драко. — Это же Слизерин. Уверена, они только и мечтают достать свои золотые карты и помахать ими перед нами.       Драко прыскает и удивленно на нее смотрит. Блейз стоит в абсолютном восторге.       — Да, Грейнджер, я очень хотел бы помахать перед вами… — начинает он.       — Святой Мерлин, — Поттер возводит руки к небу и идет к выходу из магазина.       — Эй, — Блейз кричит ему вслед. — Поттер! Я же о карте! — на этих словах все, включая саму Грейнджер, заливаются смехом. — А ваш Поттер не так прост.       Все еще смеясь, они медленно продвигаются к кассам, пока Гарри ждет их на улице.

***

      — Я слышала, вы записались в СПА? Это отличная идея, — Лейла поправляет очки, проходя по дорожке из мелких белых камней. — И приобрели купальники, — она показывает на девочек.       Гарри кивает ей.       — Пока вы были на шопинге, я забронировала несколько развлечений на сегодня. Как раз после вашего массажа.       — Магловские? — уточняет Блейз.       — Все до единого, — Лейла ухмыляется. — Я подожду вас, и мы сможем…       — Почему? Пойдем с нами? — вмешивается Рон. — Забини решил быть крутым парнем, нам ни за что не нужно платить. Уверен, ты уже бывала здесь в местных СПА и сможешь объективно оценить услуги. Мне не терпится найти изъяны в сервисе этого отеля и издеваться над ним еще неделю, — он произносит последнее тихо, чуть наклонившись к Лейле.       — Ты же знаешь, что я тебя слышу, да? — Блейз идет рядом, придерживая зонтик в своем коктейле. Рон и Лейла смеются. — Но я согласен. Лейла, идем с нами!       — Не думайте, что вы будете просить меня дважды, — она подмигивает Блейзу.       — Ну и отлично, где дамы? — он осматривается вокруг.       Гарри подсказывает:       — Пошли за коктейлями, — он смотрит в сторону бара, где стоят Джинни, Гермиона, Бри и Малфой. Последний недовольно кривится и машет руками. До Гарри доносится что-то типа: «Не могу поверить, что ты будешь пить это, Брианна. Я был лучшего о тебе мнения». Гарри скользит глазами по белому купальнику и вздыхает.       «Гарри, извини, я…»       — СПА в том крыле, — Забини указывает перед собой.       — Отлично, нам как раз пора, — Малфой подходит, следом идут девочки.       Пройдя через двор отеля с большим бассейном, они попадают в трехэтажное здание, отделанное деревом. Как только за ними закрывается дверь, Гарри понимает, что вокруг сразу же исчезает шум. Они оглядываются, находясь в очень темном пространстве, чем-то напоминающем доминиканское Министерство. Везде зелень, плетеная мебель, натуральный камень. Легкая расслабляющая музыка льется откуда-то сверху, приятно пахнет цветами.       — Добрый день, дамы и господа, — их встречает низкая женщина в белом свободном костюме, волосы уложены в тугой пучок. Почему-то на ум приходит Минерва. — Рады видеть вас на нашем сеансе. Вижу, вы подготовились и вас четное количество. Прекрасно.       Гарри оглядывается на Джинни и видит, что остальные тоже смотрят на нее. Она растерянно пожимает плечами.       — Дамы могут пройти направо, джентльмены в противоположную им сторону. Одежда, которая вам понадобится для процедуры, уже ждет вас в раздевалках. Мастер будет готов через пять минут. В раздевалках также вы увидите большой указатель вашего дальнейшего пути.       Она кланяется, сложив ладони вместе, и удаляется.       — Четное количество? — сразу же произносит тихо Малфой.       — Я записала нас просто на массаж… кажется, — начинает Джинни, но потом просто машет рукой. — Да какая разница? Что нам могут сделать в СПА? Не дуэль же устроят.       — И правда, — Блейз подходит к ним чуть ближе. — Слушайте, — он говорит тихо и как-то очень хитро. — У меня тут кое-что есть. Для расслабления.       Забини достает из кармана несколько маленьких флаконов.       — Ну естественно, — Рон вздыхает. — Забини, я все думал, когда ты начнешь спаивать нас, что это за дрянь?       — Уизли, побольше уважения. Это очень дорогое и качественное зелье. Оно… расслабляет.       Все смотрят на него недоверчиво и подозрительно. Он закатывает глаза.       — Слушайте, я же не идиот предлагать вам что-то опасное. Поттер, — он обращается к Гарри, надеясь найти в нем поддержку. — К тому же с нами сотрудница Министерства другой страны. Я бы, конечно, мог бы попробовать предложить тебе какую-то запрещенку, но так подставляться не буду.       — А что там? — Лейла вдруг заинтересованно наклоняется и разглядывает маленькие флаконы.       — Просто релакс, клянусь! Это зелье из моих личных запасов. Вы не будете думать о работе, а сосредоточитесь на чувстве расслабленности, станете острее ощущать физические прикосновения и сможете сконцентрироваться на спокойствии.       Ненадолго повисло молчание. Гарри вообще-то не приветствует обычно такие развлечения, особенно с неизвестными зельями. Но если Забини планирует их травить или причинить какой-то вред всем сразу, то он совсем идиот.       — Черт с ним, — Джинни берет флакон и быстро делает глоток.       — Сколько длится эффект? Дай мне один, — Гермиона открывает и аккуратно нюхает содержимое, когда Блейз отвечает ей про два часа действия зелья. — Пахнет действительно расслабляющими компонентами. Я бы могла даже назвать их и…       — Салазар, Грейнджер, прекрати! — Малфой закатывает глаза и берет свой флакон, опрокидывая жидкость в себя.       — Я тоже буду, — Рон забирает склянку и выпивает.       Гарри осматривает всю команду. Они не были в отпуске… Он даже не знает, сколько именно. Всем нужно расслабиться. Он не может отрицать, что работа вымотала каждого здесь стоящего до предела. Они принимают огромное количество разных зелий, по аналогии с тем, как пьют таблетки и разные травы маглы. Он вздыхает.       — Это точно не наркотическое средство?       — Поттер, я клянусь, — Блейз отвечает серьезно. Гарри выпивает флакон и чувствует тепло, которое разливается по телу почти сразу же. Лейла повторяет за ним, как и все остальные.       Стоя в раздевалке через пять минут, он ощущает то же самое легкое тепло. Никаких затуманенных реакций или других подозрительных эффектов.       — Поттер, я не обманул тебя, это просто расслабляющее зелье. В нашем магическом отеле перед каждым СПА его предлагают клиентам, которые готовы заплатить. Я могу легко это доказать прямо сегодня, только попроси. Процедуры ощущаются сильнее, эффект от массажа круче, тело не напрягается и не мешает работе мастера.       Гарри кивает. Переодевшись, они проходят в небольшую комнату.

***

      Драко Малфой стоит перед массажным столом и проклинает своего лучшего друга. Впрочем, нужно было быть внимательнее. Авроры они или дети малые? Видимо, дети.       Нужно было начать расспрашивать уже тогда, когда они услышали про «четное количество». И не пить зелья Забини. Сколько раз Драко обещал себе не пить его варево?! Хитрец всегда обставляет все так, что остается невиновным. Так происходит и сейчас. Зелье действительно просто расслабляет и отгоняет грустные мысли, думы о работе и все, что связано с негативом, это чистая правда. Только вот обстоятельства, в которые они попали, сыграли злую роль.       Все началось с того, что они попали в комнату, на которой было только четыре массажных стола. Не успели они переглянуться и высказать свое удивление, как вошла серьезного вида женщина и уточнила, что согласно программе они должны строго выполнять ее инструкции и не издавать звуков, на фоне будут лишь природные мелодии. Иначе удалена будет вся компания. Видимо, расслабившись из-за зелья и не желая быть тем, кто нарушит правила первым, все послушно заткнулись.       Мастер уложила девушек спинами на столы. Парни переглянулись. Драко даже в какой-то момент ожидал, что сейчас появятся еще четыре места, однако быстро вспомнил, что они в магловском отеле. Мастер накрыла глаза девушкам какими-то масками и сказала подойти, разбившись на пары. И здесь должен был быть третий момент, когда интуиции следовало его не подвести. Потому что страшно довольный Блейз, схватив за руку Поттера, приставил того со скоростью света к Бри, а ошарашенного Уизли к Батлер. Сам же он с ехидной улыбкой встал у стола Джинни.       Драко открыл рот, произнеся что-то типа «Но…», однако мастер подняла на него взгляд в лучших традициях разъяренного Снейпа. И он, вздохнув, подошел к единственному оставшемуся столу.       И вот сейчас он стоит тут и злобно смотрит на друга, а женщина произносит:       — Итак, ваша программа направлена на то, чтобы научиться делать старинный целительный массаж стоп, который практикуется на нашем острове уже очень давно. Этот массаж испокон веков мужчины делали своим женщинам в первую брачную ночь, желая расслабить их после утомительных свадебных мероприятий.       Все четверо переглядываются. Поттер стоит так, будто ему заехали битой по башке. Он смотрит на голые ноги Брианны перед собой, а потом, нервно сглатывая, поднимает глаза на мастера. Уизли, к удивлению, недовольным совершенно не выглядит. А Блейз… Драко вздыхает и прищуривается. Ублюдок, видимо, этого и ждал — возможность наконец потискаться с младшенькой Уизли. Драко готов спорить, что на балу они этим и занимались до того, как Поттер всех вызвал.       Женщина выдвигает несколько напольных ширм и ставит между каждым из столов. Больше Драко не видит ничего, кроме своего.       Что ж, они так не договаривались. Драко набирает воздуха в легкие, чтобы сказать, что они не будут следовать программе, как взгляд натыкается на ноги Грейнджер прямо перед ним. В груди разливается тепло, рот не открывается. Зелье не позволяет ему сопротивляться. Он судорожно вспоминает свойства этого варева, ведь оно ему знакомо.       Расслабление тела.       Изгнание тягостных мыслей на все время действия.       Чувствительность к физическим прикосновениям.       Драко напрягает мозги и вспоминает все описание полностью через дымку приятного запаха цветов в полутемном помещении.       Тяга к контакту с людьми, вызывающими симпатию.       Мгновенный блок действий, которые мешают расслаблению и каким-либо образом разрушают атмосферу удовольствия.       Сильная стимуляция желаний, направленных на расслабление и поддержание размеренной обстановки.       Твою мать.       — Справа от себя вы видите масла, их следует распределить по стопам и голеням вашей подопечной, делать это нужно очень нежно, — мастер медленно показывает рукой на маленькие графины у каждого стола.       Драко вздыхает и рассматривает ноги девушки. Изящная стопа, которую он уже видел вчера, тот же изумрудный лак на ногтях. Им дали какие-то молочные халаты, которые стали довольно короткими в таком положении. Ткань начинается примерно с середины бедра Грейнджер. Проскакивает мысль о том, почему никто из девушек не говорит ничего против.       А потом вдруг его захватывает совершенно новая эмоция. Он быстро берет графин и осторожно наливает на свою ладонь теплое масло. Не думая, он сразу же распределяет его по голени Грейнджер, чувствуя, как та вздрагивает. Драко ухмыляется, вспоминая, как ловко она вчера обыграла его со своим платьем. Драко прочищает горло, она напрягается. Узнала.       Ну что же, Грейнджер, за мной должок.       Он еще раз обводит взглядом ее ноги и потирает ладонями. Где-то на краю сознания он понимает, что это действует зелье. Но ему плевать.

***

      Спустя час они практически выбегают из СПА-комплекса и садятся за столик ближайшего ресторана. Молча.       Первой не выдерживает Джинни.       — Так, мне надоело. Нам следует поговорить об этом. Это было… неловко.       — По-моему, было прекрасно, разве нет? — Лейла выглядит очень расслабленной, как и Рон. — Зелье было очень уместным.       Гермиона обводит взглядом всех присутствующих. Вряд ли Лейла понимает, о чем говорит. Как и не понимает природу их взаимоотношений. Однако никто, похоже, не собирается ее в это посвящать.       — Да ладно вам! — Блейз выпивает залпом стакан апельсинового сока. — Никто, кроме нас, об этом не узнает. Мы даже не видели друг друга.       — Я не могу понять, — начинает Брианна. — В какой-то момент я подумала, что это неправильно. Но не смогла сопротивляться. Это действие зелья? Неужели такое сильное?       — На чем было зелье, Блейз? — неожиданно спрашивает Малфой.       — На клубнике. В нем всегда используется ягода или фрукт, чтобы придать аромат. После готовности эта ягода усиливает действие состава. Вам лучше не контактировать с клубникой ближайшие сутки, иначе будет вторая волна. Хотя я бы не отказался…       — Наши повязки на глазах, Мерлин… — вдруг понимает Гермиона.       — Да, Грейнджер, — Малфой смотрит на нее впервые с момента выхода из СПА, она резко отводит взгляд. — Ваши маски были ароматизированные. И это была клубника.       — Эффект зелья усилился, — медленно проговаривает Бри.       Гарри качает головой, закрыв глаза рукой.       — Предлагаю забыть об этом, — говорит он. — И, Джинни, пожалуйста, больше никуда нас не записывай.       — Эй, я же не специально!       — Между прочим, — начинает Блейз, хитро щурясь, — зелье считывает истинное сопротивление и не блокирует его. Так что, если все мы остались там, даже подумав о неправильности…       Гарри замирает. Повисает тишина.       — Ну-у, — подхватывает быстро Лейла. — У нас программа! Пора начинать отдыхать. Мы идем?       Чересчур активно и быстро все начинают собираться, не глядя друг на друга.

***

      Слишком много мыслей. Гермиона тяжело вздыхает и понимает, что расслабиться не получается. Ветер обдувает ее волосы, запах моря ласкает обоняние. Она сглатывает и вспоминает события прошедшего дня.       Чертов СПА. А ведь ничего не предвещало беды.       Мысли уносятся в воспоминания.       Мерлин всемогущий.       Гермиона не могла сконцентрироваться ни на чем. Она пропускала мимо ушей все слова и подсказки со стороны сотрудницы СПА-комплекса, продолжая сжимать челюсть.       Это все неправильно. Это все полнейший абсурд. Что, черт возьми, это такое? Просто откажись. Встань и уйди. Не позволяй произойти тому, что может…       Она закусила губу и сжала веки под маской. Но это не спасло ее от внутренних терзаний и удивления. Их посещение и отдых в СПА превратилось в чертовски несмешную игру, заставляя ее испытывать совершенно неуместные чувства.       Какого черта? Какого? Что за?..       Сглотнув образовавшийся в горле ком, она тяжело выдохнула через нос. Мягкие прикосновения к ногам вызвали легкую волну мурашек по всей коже, приводя в замешательство весь организм. Хотелось отрицать все приятные ощущения, вызванные прикосновениями. Нужно было сконцентрироваться на чем-то другом, ведь признать очевидное казалось просто неприемлемым.       Гермиона чувствовала руки Малфоя. Он легко поглаживал ее ступни, подталкивая разум к полному разрушению. Про себя она перечисляла преимущества практики, уверяя, что это всего лишь массаж и в этом нет ничего такого. Но тело отказывалось повиноваться, поддаваясь медленным ласкам и эффекту зелья.       Гермиона ощущала, как пальцы Малфоя проходились по выпирающей косточке, аккуратно массировали и поглаживали ее. Она словно тонула в тот момент, когда он двигался чуть выше по икре, сдавливая кожу. Это вызывало очередную волну дрожи, которую она старательно подавляла.       Как их угораздило влипнуть во что-то подобное? Как так получилось, что Малфой заставлял ее дрожать? Как он вообще согласился на это? Мерлин. Чертово зелье. Гермиона выдохнула через нос, позволяя себе расслабиться, ощущая тепло в груди.       Она качает головой и переворачивается, пытаясь отогнать воспоминания.       Невероятное расслабление после серых и напряженных трудовых будней. Они наслаждаются музыкой, прохладными напитками из бара, ярким солнцем и теплым морем. Это буквально то, о чем можно мечтать длительными и утомительными днями в Министерстве.       Это действительно отличная возможность расслабиться и получить максимум удовольствия от комфортной и дружеской атмосферы, покачивания судна на волнах, их нежного плеска за бортом, неуемного веселья, которое сопровождает их с самого утра.       После увлекательной, но утомительной экскурсии по ближайшим окрестностям Ла-Романы они согласились на предложение выйти в море.       Гермиона улыбается, вдыхая морской воздух. Ветер окутывает приятным теплом, опаляя каждый участок тела, а невероятный контраст от резкого погружения в воду приводит к легкой эйфории. Брианна и Джинни лежат рядом с ней на верхней палубе, закрыв глаза. Кажется, Джинни уснула. Лейла с парнями громко обсуждают рыбалку на нижней. Гермиона снова обдумывает прошедшие несколькими часами ранее события, а также удивляется общей атмосфере в компании.       В некоторые моменты они поддаются соблазну и ведут себя словно давние знакомые или друзья, решившие провести уик-энд вместе. Выпивают, танцуют, прыгают с высокой палубы в море, смеются над каким-то глупым анекдотом Рона, не беспокоясь о том, что будет завтра. У них есть сейчас. Есть тот самый заслуженный отдых, который стал своеобразным спасительным кругом в череде холодных будней.       Лейла, увлеченно занимающаяся всей организацией, выбирает невероятный и живописный маршрут для их досуга, гарантируя яркие эмоции и моменты, которыми можно будет потом бесконечно делиться.       Гермиона нежится под закатными солнечными лучами и наслаждается моментом. На лице отражается легкая улыбка, пока мысли возвращаются к началу их путешествия. После перформанса в СПА Лейла предложила провести небольшую экскурсию в магловской части города. Она прокатила их на автомобиле, предварительно заколдовав его. Получилось что-то вроде эффекта расширения внутри, стекла затонированы, людей внутри не видно. Было бы очень неловко остановиться среди маглов и выйти восьмерым из маленького мерседеса.       Гермиона улыбается, представив такую картину.       И это сделало их выходной еще более авантюрным и запоминающимся. Они катались по побережью, периодически выходя в нелюдных местах, чтобы посмотреть на море или красивые растения. Гермиона задавала вопросы, расспрашивала об истории острова. Лейла провела целую экскурсию не хуже опытного гида. Даже парни ходили за ней по пятам и с интересом слушали.       В голове мелькают ее слова: «В общем, чтобы сойти с ума от скуки в Доминикане, нужно постараться». И после этого их словно затянуло каждое действие.       Они узнали, что остров является раем для любителей экологического туризма. Тут находятся многочисленные парки и природные зоны, пляжи, неизведанные пещеры, потрясающие водопады. Много экологических заповедников, где можно полюбоваться обильной флорой и фауной.       Они прокатились на квадроциклах по тропическим зарослям, останавливаясь возле небольших, но довольно интересных достопримечательностей. Гермиона открыла рот от удивления, видя, как Малфой и Забини спокойно надевали шлемы и садились на свои машины, а потом ехали наперегонки с Роном и Гарри. Эти двое не перестают ее удивлять. Ведь досуг был таким… магловским. Интерес к их жизни эти десять лет становится все сильнее. Слова Блейза о том, что их плохое отношение к обычным людям преувеличено, находят отклик где-то внутри.       Остров можно воспринять как ожившую картинку с идеальным экзотическим пейзажем. Белый песок, море и голубое небо создают невероятное по красоте зрелище. Во время небольшой экскурсии они заглянули в живописный поселок рыболовов, состоящий из маленьких разноцветных деревянных домиков. Перекусывая, Гермиона выясняет, что Блейз умеет готовить некоторые местные блюда. Ведь Куба находится буквально через пролив.       После сухопутного путешествия они соблазнились на выход в море, где сделали несколько остановок для снорклинга. Наслаждались плаванием в открытом море и любовались невероятными красотами подводного мира. Рассматривали длинный коралловый риф, наблюдали за черепахами и разноцветными рыбками, обитающими в этой части острова. И снова никто не был против ныряния. Парни толкались на краю яхты, сбрасывая друг друга в воду. В один момент Гермионе даже показалось, что Рон подал руку Малфою, помогая залезть обратно.       Сегодняшний день полон сюрпризов.        Гермиона поднимается с места, набрасывая на себя полотенце. Видна береговая линия, солнце садится.       — Эй, мы скоро будем на месте! — кричит она сверху, заглядывая, чем заняты ребята.        — Да-да! Ребята, собирайтесь.

***

      Возле песчаного белоснежного пляжа располагается один из самых популярных баров отеля. В вечернее время десятки посетителей приятно проводят вечер на берегу Карибского моря. В одной части заведения находится широкая барная стойка, где эффектно готовятся яркие коктейли. Тут же располагается небольшая танцевальная площадка, столики и пульт диджея. Вторая часть размещается на свежем воздухе с умопомрачительным видом на уходящее солнце и первые звезды.       Деревянная вывеска возле бара привлекает посетителей яркими цветными буквами. Заведение предлагает насладиться как старинными блюдами карибского барбекю и Пина коладой, так и едой мирового класса с высококачественным ромом и другими местными спиртными напитками. На маленькой черной доске позади бармена корявым почерком написаны несколько строк с предложениями авторских напитков. Работники приветливо улыбаются и задабривают каждого посетителя.       Возле деревянных столов на террасе размещаются разнообразные вазы с живыми цветами, дополняя общую картину с невероятным морским видом. Кажется, что бокал шампанского или сладкая Пина колада в этом баре может оказать тот же эффект, что и песня сирен.       На пляже вдоль песчано-каменной тропинки размещаются горящие факелы. Танцующий огонь привлекает внимание, а шум волн, разбивающихся о берег, создает поистине волшебный эффект.       — Я хочу Пина коладу, — Гермиона улыбается и опирается на барную стойку. Они находятся в заведении уже больше часа, попивая разные напитки и перекусывая. Вся компания вернулась с яхты уставшая, и было принято решение немного посидеть где-то перед сном. Приветливый бармен принимает заказ, достает шейкер, пару необходимых бутылок и ингредиентов. Переговаривается с коллегой и ловко готовит заказанный коктейль.       Перекинув волосы на одну сторону, она постукивает пальцами по деревянной столешнице, покрытой лаком. Качает головой в такт ритмичной музыке, продолжая наслаждаться атмосферой вокруг.       Бар наполняется новыми людьми, решившими провести вечер с парой коктейлей на берегу моря. Некоторые зажигают на танцполе, поддаваясь искушению и приятным мелодиям. На несколько мгновений она поворачивается в сторону движущихся девушек. Наслаждается тем, как хорошо они чувствуют музыку.       Пара людей забирают уже готовые коктейли, некоторые официанты приносят новые заказы на выпивку и сигары.       Вдруг Гермиона дергается от неприятного ощущения на своей спине. Дыхание сбивается, а что-то постороннее привлекает ее внимание. Рядом оказывается высокий мужчина, нахально прикасающийся к ней. Все действия незнакомца заставляют ее напрячься, резко развернуться и попытаться отступить назад. Она упирается в барную стойку и высокий стул, не в состоянии выбраться из своеобразной клетки.       — Привет, красавица, — незнакомец усмехается, показывая верхний ряд зубов. От него пахнет гадким алкоголем и сигаретами. Словно тот беспрерывно поглощает крепкие напитки и засоряет легкие невероятным количеством никотина. Его темные волосы коротко стрижены, а стеклянный взгляд заставляет нервно выдыхать.       — Слишком близко, — Гермиона хмурится и выставляет руку вперед в попытке отодвинуть мужчину. Сердце колотится, а возрастающий процент адреналина в крови заставляет ее продумывать возможные правильные и неправильные решения в такой ситуации. Она понимает, что нельзя действовать очень грубо или резко, доставать палочку тоже. Ведь ее поведение может спровоцировать на что-то куда более неприятное. Но также она не может и не хочет позволять этому человеку влезать в ее личное пространство.       — Пина колада, — бармен кивает, улыбается и ставит на стойку кокосовый коктейль.       — Спасибо, — Гермиона кое-как разворачивается, игнорируя нахального мужчину. Предполагая, что ее незаинтересованность может показать ему, что он должен уйти, она обхватывает прохладный высокий бокал и, поджимая губы, вновь поворачивается. Единственный шанс уйти от барной стойки — это преодолеть препятствие в виде все еще стоящего рядом парня. — Я могу пройти?       — Неа, — он все улыбается, еле держась на ногах. Массивная загорелая рука упирается в столешницу, закрывая путь отступления. Сейчас она как загнанная мышка в клетке с котом. Проглатывая образовавшийся в горле ком, Гермиона сильнее сжимает бокал. Пальцы холодеют, пока она переваривает ситуацию. Нужно ли ей быть чуть грубее? Нужно ли его сдвинуть? Или необходимо попросить кого-нибудь, находящегося рядом, чтобы помогли ей спровадить наглого отдыхающего. Если она его сейчас оттолкнет, это может спровоцировать один из худших вариантов. Но также проявление силы может показать, что она точно не заинтересована в таком отвратительном внимании.       — Хочешь выпьем вместе? — он наклоняется еще ближе к ней, и она морщится. В нос ударяет перегар, смешанный с запахом пота.       Мерзость.       Гермиона отступает и сильнее упирается в барный стул. Тот чуть двигается и отвратительно скрипит. Будь она в другом месте, она бы имела возможность использовать магию, но сейчас, среди этих маглов, не может поступить подобным образом. Ей нужно попросить о помощи, показать, в какой затруднительной ситуации сейчас находится.       — Филл.       Незнакомец не двигается с места, лишь медленно поворачивает голову в сторону голоса где-то рядом. Сердце волнительно бьется от ощущения свободы и возможности быстро ускользнуть. Если это его знакомый, то он может как-то повлиять на ситуацию, может увести своего друга и прекратить это отвратительное представление. Она поворачивает голову и растерянно изучает подошедшего парня. Чуть щурится и понимает, что уже встречала этого человека. Он один из тех, с кем утром они пересекались в игре в волейбол.       — Хочу вот познакомиться, а принцесса меня игнорирует, — Филл усмехается, смотрит на друга и вновь возвращает внимание на свою жертву. От одного взгляда все холодит. Она хочет выбраться отсюда и скинуть этот отвратительный нарастающий балласт где-то в груди. Принцесса. Она вновь морщится. Ей никогда не нравилось, если ее называли подобными словечками.       — Мне пора, — она делает глубокий вдох, выставляет руку и шагает вперед. Ладонь упирается в грудную клетку мужчины. Тот не двигается и злорадно улыбается. Словно знает, что может удержать ее собственной силой.       Ей хочется взвыть. Где Гарри или Рон? Где Джинни? Где Малфой или Забини? Где хоть кто-то знакомый, кто может вытащить ее из неприятности?       — Кошечка, не убегай, — мужчина обхватывает ее за руку и сильно сжимает. Гермиона выдергивает ладонь. Она ставит коктейль на барную стойку и поднимает подбородок выше. Вдыхает горячий воздух, смешанный с запахом алкоголя, и собирается настоять на том, чтобы парень проваливал прочь.       — Что тебе нужно? — знакомый голос раздается рядом с ней, и она тяжело выдыхает. Голова резко поворачивается в сторону, и она замечает стоящего рядом Малфоя. Кажется, он немного напряжен.       — Чтобы ты убрался отсюда, — товарищ Филла, стоящий рядом с ними, огрызается. — Мы сами разберемся.       — Да что ты? — Малфой улыбается.       — Проваливай, — Филл убирает руку от столешницы, чуть поворачиваясь в сторону Драко. — Ооо, кто у нас тут, — он усмехается. — Неужели решил просить реванш? Прости, но волейбол меня больше не привлекает. Есть куда более интересные занятия.       — Грейнджер, пойдем, — Малфой сжимает челюсть и смотрит на нее. Она чувствует растерянность и благодарность за то, что хоть кто-то пришел вытащить ее из этого.       — Принцесса уже занята, — мужчина смотрит на Малфоя.       — Убери от нее руки, или я сломаю тебе нос.       Гермиона замирает на словах, так тихо и спокойно сказанных Малфоем. Неужели все это приведет к потасовке?       — Я пройду, — прикусив губу, она пытается протиснуться между барной стойкой и возвышающимся над ней мужчиной.       — Нет-нет, мы не закончили.       Она вздрагивает и чуть подпрыгивает на месте. Пальцы сжимают ее плечо, грубо сдавливая оголенную кожу.       — Убери от нее руки, — Малфой сжимает челюсть.       — Мы выпьем пару коктейлей, приятно проведем вечер, а потом можешь забирать ее себе.       Гермиону едва не выворачивает. Она уже сама готова сделать что-то необдуманное и ужасное, чтобы эта мерзость прекратилась. И единственное, что она успевает, это громко вскрикнуть и вжаться в деревянную стойку.       Малфой, не дожидаясь чего-либо, хватает нависающего над ней Филла и, разворачивая к себе, наносит удар в нос. Она готова поклясться, что слышит хруст костей. Он не останавливается и наносит еще один в солнечное сплетение, выбивая воздух из легких противника. Тот отпускает хватку и скручивается. Пытается вдохнуть, но действия даются ему с трудом.       Товарищ Филла матерится и намеревается нанести удар Малфою, но не доходит до назначенной цели. Руку перехватывает Блейз и, резко выворачивая сустав, бьет нападающего. В баре начинается суматоха. Некоторые девушки пищат и кричат от открывающейся картины. Двое парней из компании задир подрываются с мест и подбегают ближе. Прыгают и продолжают драку. Все смешивается и превращается в сплошной хаос и неразбериху. Гермиона тяжело дышит, вжимается в стол и пытается проследить за каждым действием. Подлетевший Гарри в неизвестном порыве запрыгивает на полноватого мужчину, который собирается ухватить Малфоя сзади. Филл сплевывает сгустки крови на пол и свои светлые брюки, а потом снова двигается в эпицентр потасовки. Несколько ударов по новой приходятся в его лицо, и он, шатаясь, падает на колени.       Сплошная неразбериха и хаос наполняют бар. Пара охранников влетают в помещение и пытаются растянуть всех причастных к бойне. Филл и его товарищ, имя которого так и не прозвучало, валяются на полу возле стойки. Лица разбиты, а стекающая по подбородку и шее кровь вызывает яркий всплеск отвращения.       Гермиону чуть шатает. Она держится на ногах и взглядом ищет знакомые лица и силуэты. Замечает ссадину на лице Блейза, растрепанного Гарри, сбитый кулак Малфоя, заведенного Рона, который только подоспел на все представление. Взволнованных Брианну и Джинни.       — Грейнджер, ты как? — раздается над ухом голос Драко.       — Все в порядке, в порядке, — отвечает она. Он кивает.       Суета присутствующих, крики охраны и паникующие официанты заставляют всех напрягаться. Гермиона слышит какие-то слова со стороны Брианны, но не может разобрать их полностью. И только через пару мгновений она понимает, что им стоит убраться из этого места.

***

      Блейз поправляет разорванную футболку, глядя в спины уходящим девушкам. Сразу после того, как они ушли из бара, Грейнджер привела их на отельный пустой пляж и, засучив рукава и достав палочку, залечила раны. Бри стояла и смотрела, чтобы рядом не ходили маглы. Поругавшись вдоволь на тему уровня их идиотизма, девочки сказали, что идут спать, договорившись встретиться на завтраке в десять часов. Их номера соседние, комната Лейлы располагается там же. Парни же ночуют в корпусе рядом.       Блейз поднимает глаза на Поттера, тот неловко разглядывает свой наряд. Было принято решение не восстанавливать одежду, чтобы не вызвать подозрений. Гарри проходит взглядом по лохмотьям, оставшимся от его рубашки. А потом встречается глазами с Блейзом.       — Что ж. Не то чтобы это было хорошим окончанием нашего насыщенного дня или поведением, достойным сотрудников Аврората…       — Но? — Блейз вскидывает бровь. К своему удивлению, он видит Уизли и Драко, которые выглядят странно довольными. На их лицах расплываются улыбки. Внезапно Поттер начинает смеяться.       — Но ты видел рожи этих идиотов? — он сгибается пополам от смеха. — Мерлин, мне целый день хотелось навалять им. Отличный хук справа, Малфой, десять баллов Слизерину.       — О да, — подхватывает тот, стирая кровь с костяшек. — Мне тоже. Еще с волейбола.       — Не помню, когда я вообще с таким удовольствием дрался. Забини, это твое чертово зелье, я уверен, — Поттер вытирает слезы на глазах.       — Ну конечно! Вините во всем Забини и его зелья! — Блейз пинает песок, тот осыпает Поттера. Он отпрыгивает.       — Ублюдков никто не залечит так быстро, пусть походят с фингалами, — голос Драко прямо пышет удовольствием.       — Идем, — Уизли кивает на их корпус. — Если мы хотим выспаться до завтра, нам надо разойтись по номерам.       Они доходят за пару минут. Поттер все еще улыбается.       — Завтра в десять, — напоминает он.       Все кивают в ответ.       — Сладких снов, дорогуши, — Блейз проговаривает показательно. — Что за день, что за день…       — Забини, заткнись, — Рон машет рукой в его направлении.       — Ты такой нудный, потому что тебе не удалось подраться, Уизли, так и скажи.       Рон прыскает и качает головой.
Примечания:
5524 Нравится 669 Отзывы 2652 В сборник
Отзывы (10)