ID работы: 12852506

The Same Dragon

Слэш
NC-21
Завершён
141
автор
Okasana-san бета
Размер:
130 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 69 Отзывы 32 В сборник Скачать

Chapter II: Церемония Сошествия.

Настройки текста
Примечания:
      Новоприбывших из Снежной встретили со всеми почестями, что подобают гостям. Казалось бы, к посланникам этой страны все остальные относятся с опаской, однако Ли Юэ в их число не входило. У местных принято считать, что все мы подвержены контрактам, а перед контрактом все равны. С финансовой точки зрения отношения между этими двумя государствами сложились довольно-таки хорошо: из записей Тарталья узнал, что здесь находится один из крупнейших банков Снежной. «Богач позаботился об этом и здесь», — подумал тогда Чайльд, вспоминая девятого из предвестников, ответственного за финансовую сторону политики в Снежной. Кто бы сомневался в том, что здесь, в городе, откуда в Тейват пришла мора, расположится такая организация. На судне ещё до прибытия начали шуметь рабочие, подготавливая оборудование к отгрузке. Целью поездки был только контракт, по которому Снежная продавала в Ли Юэ товар, поэтому только стоит кораблю выполнить условия сделки, как тут же он отправится обратно в Снежную. Чайльд уже успел выйти на борт, желая увидеть приближение к конечной цели своими глазами. За всё время пути он ни разу не вышел из каюты, и первое, что он ощутил на свежем воздухе — тёплые порывы ветра. Для парня чувствовать тепло не только в помещении, уже казалось чем-то удивительным. В случае с портом в Снежной, здесь не приходилось разламывать толстый слой льда для продвижения судов, и от отсутствия привычного шума от звука разлома льдин в гавани, было даже как-то не по себе.       Причаливая к городу, Чайльд уже успел увидеть группу из четырёх человек, одетых в привычную для него одежду родного края. После того как Тарталья не спеша спустился с корабля, трое подчиненных поклонились ему в знак уважения. Надежда легко улыбнулась юноше, ожидая, когда тот подойдет ближе. — Приятно видеть одного из предвестников одиннадцати на этой земле, Тарталья. Ваши подданные ждут вас для того, чтобы провести Вас до обители, — Надя, как она просила её называть из-за не особо сильной любви к своему полному имени, склонилась перед одиннадцатым предвестником.       Чайльд утвердительно кивнул на её слова, смотря куда угодно, но только не на подчинённых Фатуи. Его взгляд цеплялся за каждого прохожего, каждую торговую лавочку на пристани. В душе у него зарождалась какая-то детская радость, которой он не испытывал уже давно. Надежда не смела что-то возразить на это, хоть и в её голове промелькнуло лёгкое недовольство, однако, она явно была не в том положении для подобного рода высказываний. Тарталья отправился вслед за сопровождающими к центру города, где находилось съёмное жилье для него, всё так же разглядывая местность. «Хм, воздушные змеи… Мне явно стоит их отправить младшим», — Чайльд не мог не заметить лавочку с бумажными игрушками и не подумать о таком.       Место проживания юноши находилось совсем рядом с банком Снежной, на верхних этажах зданий из красного дерева. Однако, стоит заметить, что это место было довольно-таки укромным из-за нешироких лестниц, ведущих наверх, и почти впритык расположенных построек. Его дом словно тонул в других, таких же на внешний вид домах. Это явно понравилось Аяксу. — Пришли. Аренда помещения уже проплачена на три месяца, если понадобится продление, обратитесь в Банк Северного Королевства, — закончив сопровождение, сказала Надежда, вновь откланялась и поспешно ушла вместе с тремя подопечными.       Чайльд не спешил заходить внутрь, рассматривая Ли Юэ с высоты, облокотившись на ограждение террасы. На главной улице кипела жизнь, так как была середина дня. Немного успокоившись от первых ощущений, парень наконец-то спокойно смог взглянуть на улочки Ли Юэ и наконец заметил: люди украшали лавки и забегаловки, дети играли с маленькими фигурками в форме дракона. Поймав мимо проходящего местного жителя, Чайльд спросил: — Готовится какой-то праздник?       Женщина средних лет обернулась в его сторону, окинув взглядом парня с головы до пят. — Ох, смотрю вы не из здешних мест. Хотя, были бы вы родом из Ли Юэ, вы бы точно не задавали подобных вопросов. Вся страна готовится к великому празднику — Церемонии Сошествия. Он пройдет завтра. Просто посетите его, и сами всё увидите, — мило улыбнувшись, сказала женщина, уходя прочь. — Господи, как глупо, я же читал об этом, — приложив руку ко лбу, произнёс Чайльд.       Наконец, парень решил пройти в свои покои, дабы осмотреться. Выпрямившись и по привычке отряхнув свою одежду, он направился внутрь. Встречала его богато обставленная гостиная. Всё подобает и внешнему виду города — снаружи все красно, и внутри тоже немного можно добавить. Стены и паркет были в одном багряном цвете. В Северном Королевстве довольно популярным считается чёрное дерево, здесь же оно было просто красным. В центре зала на тёмно-бордовом пушистом ковре расположился овальной формы стол из тёмного дерева, украшенный золотистыми узорами по краям, вокруг которого стояло два мягких диванчика и два кресла шоколадного цвета, попарно напротив друг друга. За ними вдоль стены стояли книжные шкафы, и в одном из углов рядом с ними стояло ещё одно маленькое кресло с журнальным столиком, освещаемое напольным светильником. Окна здесь явно любили побольше, в отличие от Снежной. Такое окно находилось на левой стороне, а рядом с ним стояла парочка крупных растений. Из зала, противоположно друг другу, располагались дверь и арка, которые вели в другие комнаты. Первым делом Чайльд решил пойти в левую сторону, в которой находилась спальня. Всё довольно классически: по центру стояла двухместная кровать, так же из тёмного дерева, постельное белье было янтарного цвета. По бокам находились две тумбочки, на них так же расположилось по светильнику на каждом. Чайльд прошёл к арке, за которой следовал небольшой проход с окном в конце. В коридоре так же было две двери: одна вела на кухню, другая в ванную комнату. Кухня была обставлена соответствующими вещами: тумбы, полки, с уже приготовленными продуктами и беломраморной посудой, небольшой круглый кухонный стол с мягкими стульями. Однако, явно больше всего Чайльду понравилась ванная комната, которая была довольно-таки огромна. В Ли Юэ, видимо, любили выставлять всё дорогое напоказ, поэтому и здесь самая массивная вещь — огромная купальня, подогреваемая специальными камнями под ней, располагалась тоже по центру. Камни нужно было просто напитать любой элементальной энергией, после чего они начинали источать жар. Пол в комнате был выложен тёмной плиткой, стены покрыты всё тем же чёрным деревом, за исключением задней: она была выложена кругловатыми, тёмно-золотыми камнями, по поверхности которой лианами расползлась растительность. С левой стороны комнаты была дверь, которая вела в уборную.       «Ох-х, первым делом я просто обязан искупаться», — с восторгом подумал юноша. Подойдя к ванной, он обнаружил, что та была уже наполнена горячей водой, только вот камни по внешнему виду давали понять, что их энергия почти выветрилась. — Какие предусмотрительные, хорошо что додумались до того, что именно это мне нужно после длительного пути. Сделаю это прямо сейчас! — с восторгом выкрикнул парень, отойдя чуть дальше, после чего призвал свой лук и выстрелил сгустком энергии ровно под купальню. В ту же секунду он развеял оружие и разделся догола, кидая вещи на пол. Единственное, что он бережно положил поверх скинутой с себя ткани, это глаз бога и свою маску Фатуи. Юноша, чуть ли не с разбегу, оперевшись рукой на край ванной, чтобы перепрыгнуть, влетел в нагревающуюся воду, источающую приятный цветочный аромат. — Чёрт, а перчатки-то снять забыл, — после этих слов он стянул их со своих рук, кинув в сторону остальной одежды. Аякс расслабленно закрыл глаза, опустившись в воду до носа и наслаждаясь теплом, окутывающим тело. Однако, стоило всем мыслям покинуть его голову, как только в неё вернулась та самая, одна единственная и сильно назойливая: — Чёртов Архонт. Надеюсь, я смогу тебя поскорее увидеть лично.       Чайльд окунулся в воду с головой, прижав к себе колени, словно окончательно растворяясь в воде.

***

      Вся суматоха, что была на улицах вчера, не идёт ни в какое сравнение с главным днём события. Люди в округе уже принарядились вместе с обстановкой города, свою обычную форму сменили на торжественную даже рыцари. Этот город и так был словно утоплен в золоте, однако, сегодня это заметно ещё сильнее. Чайльд уже пришёл на главную площадь, где должна проходить церемония. Из дома он вышел намного раньше, чем следовало бы: как вообще можно усидеть в четырёх стенах, когда ты прибыл в другую страну. Юноша уже стоял на площади, находящейся перед террасой Юйцзин. Она была наполнена только поставленными торговыми лавочками с едой и игрушками. Здесь оказалась и старушка, продающая воздушные змеи. На обратном пути Тарталья пообещал себе, что купит парочку вещиц у неё. В центре расположилась музыкальная труппа, исполняющая завораживающие мелодии подстать Ли Юэ. Он кинул музыкантам неплохие чаевые, после чего отправился к ближайшей сакуре, чтобы скоротать время наблюдением за всем происходящим. — Я присяду? — спросил Тарталья у человека, сидевшего на скамье под деревом, и, получив одобряющий кивок, сел рядом с ним. — А я смотрю, вы — неместный, судя по одеянию. Возможно, приехали сюда ради церемонии? — нерасторопно задал вопрос мужчина. По тому как он сидел и говорил, казалось, что он учёный. А ещё его визуал подкрепляли небольшие круглые очки. — Видимо, мне суждено постоянно слышать это, пока я нахожусь здесь. Переодеться стоит что-ли, — посмеявшись, выговорил Чайльд. — Увы, даже если смените одежду, вас рано или поздно вычислят по вашим фразам, так что не стоит утруждаться, — монотонно ответил мужчина, совершенно не изменившись в лице. Тарталье он не особо понравился, — все ожидают Волю Небес Цисин, Нин Гуан, чтобы начать мероприятие. Хитрая чертовка.Чем это она вам так не понравилась? — с любопытством спросил Тарталья. — Она накрыла мой семейный бизнес, посчитав, что мы ведём его незаконно. Думаю, кроме тех, кто хоть как-то связан с денежным оборотом, её любят все. Однако, нам, простым работягам, она иногда любит добавить хлопот.       Честно сказать, Чайльд не особо хотел продолжать с ним диалог, и воля случая его спасла: ровно в этот момент шум явно стал больше, и народ стал расступаться по две стороны, пропуская группу стражников и ту самую Нин Гуан, идущую перед ними. Люди склонились в почтительном поклоне перед ней, Нин Гуан же лишь окидывала всех своей кроткой улыбкой, гордо идя вперёд. Чайльд продолжал сидеть вдалеке, не следуя примеру местных, и Нин Гуан это заметила. Их взгляды пересеклись, и в её глазах точно читалось лёгкое недовольство.       «Кажется, я немного понимаю, о чём говорил этот парень», — подумал он.       В центре террасы стояла курильница для благовоний из золота, окруженная дарами для Архонта. По бокам площади находилось ещё две, предназначенных для загадывания желаний простых людей. Нин Гуан и две её подопечных подошли к первой, повернувшись лицом к толпе. Чайльд стоял позади, однако, его рост позволял ему видеть всё происходящее. — Час настал, — торжественно огласила глава Цисин, после чего подопечные секретари поклонились ей и немного отошли в стороны.       Закрыв глаза и сосредоточившись, Нин Гуан призвала четыре элементальные частицы Гео, после чего резко развернувшись, направила их в курильницу. Кружась несколько секунд вокруг неё, частицы заняли свои места там, где обычно люди вставляют палочки благовоний. Курильница начала источать свет, и, огромным мощным потоком, из неё вырвался куда-то в небо столп яркой энергии. Облака вихрем окружили верхушку столпа, после чего ровно из центра этой спирали показался дракон. Он спускался к земле, огибая столп вокруг, после мягко приземлился на террасу перед собравшимся народом. Он величественно оглядывал людей, ожидая знака уважения от них. И в этот момент все затихли, спустившись на одно колено перед ним и склонив голову. Нин Гуан не была исключением. Чайльд в этот раз решил не выделяться из толпы, повторив действие. Однако, он не мог заставить себя спокойно смотреть в землю при виде божества и поэтому продолжал смотреть на него исподлобья. Парень не мог унять своего восхищения. — Приветствую вас, слуги контракта. Ваше признание не было оставлено без внимания, потому я здесь, — рокочущим голосом объявил дракон. — Большинство смертных слепы и никогда не увидят истины, однако я предрекаю вам всеми силами стремиться к ней. Моя главная задача — охранять Ли Юэ, его границы и людей, живущих здесь. Однако если вы не будете жить по моим правилам, на вас снизойдёт мой гнев в виде грохочущих ударов копий, стирающих всё в пыль, и сотрясутся горы и воды от моего наказания. Я дарую вам своё благословение, но стоит вам нарушить мораль, законы и принципы Ли Юэ, как оно обратится бедствием, от которого вы не найдёте спасения. Да прибудет с вами сила Архонтов!       Тотчас он закрыл свои глаза, но, как только он открыл их, можно было видеть, как они словно изливают блеск золота. Архонт издал протяжный рёв, закинув голову к небу, в котором потонул весь город, да, возможно, и каждый уголок страны, после чего оторвавшись от земли, он вновь взмыл в облака. Люди поднялись с колен, торжественно крича и аплодируя, тем самым провожая божество. Вновь заиграла стихшая музыка, и довольный благословению бога народ утонул в объятиях друг друга. — Мне кажется, его слова звучали слишком пафосно, — отряхивая одежду, пробормотал Чайльд. Этими словами он пытался убедить себя в том, что речи дракона всего лишь пустословие, он в боях вечность уже не бывал. Однако, слова о божественном гневе всё-таки немного запугали парня.       То ли от нервов, то ли от голода, желудок Чайльда испустил неприятное урчание, и, приняв знак от организма, тот решил пойти перекусить. Поспешно уйдя с террасы Юйцзин, он направился ближе к центру города. Ему хотелось посидеть где-то на улице, а не в душном помещении, поэтому поиски привели его к ресторану «Три чашки». У входа в ресторан стоял рассказчик с веером в руках, что-то оживленно преподнося своими речами небольшой публике из нескольких человек. За одним из столиков Тарталья приметил изысканно одетого мужчину, попивающего кофе из небольшой чашки. Наверное, просто из-за внешности он решил попробовать заговорить с ним: собственно, единственное свободное место было именно за его столиком. — О чём говорит этот мужик? — задал вопрос Тарталья, отодвигая стул и затем присев, закинув ногу на колено, скрестив пальцы рук на ней. — Как-то неуважительно так обращаться к незнакомому человеку, — сделав небольшой глоток, проговорил молодой человек. — Он повествует историю местной легенды о Драконе Глубин и его связи с Властелином Камня. Чужеземец?Да вы и сам не особо лучше меня, мне уже надоело слышать о своей «заграничной» одежде, пока я здесь. А я здесь всего лишь два дня. Может, хотя бы представимся? — фыркнул Чайльд. — По правде сказать я задался вопросом о том, не из Ли Юэ ли ты только потому, что все местные без исключения про этого рассказчика уже знают, и такой вопрос услышать от них было бы глупо. Приятно познакомиться, Чжун Ли, — представившись, мужчина медленно моргнул от наслаждения послевкусием кофе и скрестил руки, лежащие на столе. Чайльд был немного заворожён исходящим от него чувством спокойствия и равновесия, передаваемые каждым движением и словом. — Гхм… Тарталья. Вот и познакомились. Что здесь можно заказать поесть? — замявшись в начале, однако потом «выпрямив» свой голос, спросил Чайльд. Титульное имя, данное Фатуей, он решил не озвучивать, мало ли что. — Я прихожу сюда ради чая, кофе и историй, поэтому не ведаю о том, что есть в списке блюд этого заведения, — как-то обыденно произнёс Чжун ли всё тем же спокойным голосом.       «И кто ещё здесь выглядит странно, чужеземец, который явно не в курсе приколов этой страны, или коренной горожанин, не знающий, что пользуется спросом в, по всей видимости, популярной забегаловке, в которой он, кажется, любит частенько зависать», — с тонкой издёвкой подумал юноша. — Окей, закажу наобум первое. Официант? — подозвав к себе юную девушку, Чайльд тыкнул в первое из списка блюд, — Мне пожалуйста вот это.       Работница поспешно удалилась, приняв заказ, и между двумя только что познакомившимися повисла тишина, которая напрягала, видимо, только Чайльда. Не зная, что бы сказать дабы дальше продолжить диалог, парень неосознанно вновь начал оценивать внешность собеседника: внешне Чжун Ли был словно визуализацией слова «аристократичность». Его бледная кожа, которую можно было наблюдать только на лице и части шеи, так как все остальный места были покрыты тканью, его тёмно-каштановые волосы, переливающиеся к концам в цвет тёмного золота, и их длинная часть, собранная в низкий хвост сзади, одежда, пошитая с иголочки, гордая прямая осанка, не покидавшая того ни на секунду. Больше всего Чайльда привлекли глаза янтарного цвета — явно не как у обычных людей. Можно предположить, что этот человек обладает глазом бога, если уж у него такие «заметные» глаза. На украшения тот тоже явно был не скуп: ещё только подходя к столику, Тарталья приметил на волосах Чжун Ли незамысловатую резинку, украшенную камнем, в одном из его ушей была длинная серьга с камнем того же цвета, на груди красовался еще один крупный камень того же вида. На одежде так же было немного заколок и пуговиц, явно говоривших о том, что сделаны они не из дешёвого металла. Даже поверх перчаток у него были надеты дорогие кольца.       Тарталья чуть ни не в упор пялился на мужчину, и в какой-то момент тот ощутил на себе пристальный взгляд. Чайльд понял, что его поймали с поличным, однако от неловкости его временно спасла официантка, принёсшая заказ. Перед парнем красовался «Заоблачный гоба». — Насколько я знаю, это местный деликатес. Его готовят из конского хвоста, риса, ветчины и заоблачного перчика. Надеюсь, тебе понравится кухня Ли Юэ, — своей фразой Чжун Ли привёл юношу в чувство.       «Надеюсь, конский хвост не в прямом смысле этого слова», — подумалось Тарталье, после чего тот принялся уплетать блюдо.       От блюда исходил насыщенный аромат обжаренного мяса, хрустящая корочка риса была восхитительной на вкус и, продолжая есть, Чайльд предположил, что конский хвост это одно из местных растений, как и заоблачный перчик. Однако он увидел другую опасность: палочки для еды. Неумело попытавшись взять их в руку так же, как люди за соседним столиком, он постарался взять ими кусочек мяса. Тщетно, кусок тут же упал обратно в тарелку. — Что за извращённое орудие пытки, я вообще-то есть хочу. А нормальные, обычные ложки здесь случаем не выдают? — недовольно буркнул Чайльд. — Для нас это вполне нормальный столовый прибор, хоть и наличие ложек тоже присутствует. Давай покажу, как ими пользоваться. Чжун Ли взял палочки, показав их нужное положение в руке, после чего вернул их Тарталье: всё-таки, он взял их в первый раз неправильно. Скопировав то, что показал Чжун Ли, Тарталья снова предпринял попытку поесть, однако собеседник прервал его, поправив его правую руку своей, накрыв ладонью сверху. Немного замешкавшись, парень попытался взять кусочек еды вновь, но всё же тот снова предательски выпал из руки. Взбесившись, Чайльд положил одну из палочек на стол, другой нервно проткнув кусок мяса и быстро отправив в рот. — Хм~м, это реально вкусно, — с удовольствием жуя, произнёс парень. — Как невежественно по отношению к нашим традициям. Если хочешь, можем иногда встречаться за обедом, я могу тебе рассказать о каждом блюде, которое ты закажешь. И палочками постепенно научишься пользоваться.       Тарталья немного поперхнулся от такого предложения, поэтому взглядом задал молчаливый вопрос: «Зачем?»Не пойми неправильно, хотя в моём предложении и есть скрытый подтекст. Я редко удосуживаюсь возможности пообщаться с иноземцами, а из Снежной — тем более. Твоя одежда мне врезалась в глаза почти сразу, как мы завязали разговор, и я узнал её. Ну так как тебе моё предложение? — озвучив эти слова, Чжун Ли наконец допил свой кофе. — Как знаешь, мне всё равно заняться нечем. Можешь начать спрашивать прямо сейчас, пока я тут ем, если тебя что-то интересует, — неужели нашёлся хоть один вменяемый собеседник, который заинтересовался знакомством с ним. Ну и сказать честно, Чжун Ли выглядел слишком эстетично, чтобы его так просто отправить куда подальше. Почему бы ещё не полюбоваться на него при таком удобно подвернувшемся случае? — Тогда начну, раз ты дал мне на это разрешение. По какой причине ты приехал в Ли Юэ? — кажется, он решил начать сразу с козырей. — Отправили проверить, как обстоят дела в Банке Северного Королевства и не распоясались ли здесь наши подданные. А ещё, возможно, придётся лично переговорить с Нин Гуан по финансовому поводу. Только вот аудиенции с ней ждать, видимо, придётся долго, такое предчувствие не покидает с первой секунды, как я её увидел, — естественно, Тарталья не собирался рассказывать о главной цели, а такой вариант показался ему вполне правдоподобным. — Уже успел её увидеть здесь? Могу предположить, что это случилось на Церемонии Сошествия. Сначала я предположил, что ты решил побывать здесь именно ради праздника, но всё-таки это было немного глупо с моей стороны.Всё ровно так, увидел я её буквально час назад. На самом деле, моё возвращение в Снежную ещё зависит и от корабля — будет тот в нужный момент или нет. Так что точно не могу сказать, на какое время я тут задержусь.       Тарталья уже доел, положив палочки поверх тарелки, обозначая завершение трапезы, после чего погладил себя по животу. — Что насчёт встретиться в этом же месте завтра? Так же в обед, — посмотрев в сторону Чжун Ли, предложил Чайльд. — В это же время, в этом же месте. Тогда так и договорились. Я ещё останусь здесь ненадолго, дослушаю рассказ.Без проблем. Но я всё-таки откланяюсь. Хочу ещё немного пройтись по городу осмотреться. Позвольте откланяться, — встав из-за стола, Тарталья отправился прочь.       Отойдя немного, он не мог устоять перед соблазном обернуться. Ему самому уже очевидно, что первое впечатление от проведённого обеда с этим парнем неплохо так засело в голову, и уж больно красивым был этот собеседник. Чжун Ли продолжал с интересом наблюдать за рассказчиком, совершенно не отвлекаясь от происходящего.       «Какой симпатяжка, однако», — ухмыльнувшись, Чайльд довольно засунул руки в карманы, что вошло уже в привычку, когда он куда-то идёт в хорошем настроении, и направился дальше осматривать достопримечательности. Первым делом он решил найти статую Гео Архонта, как и планировал изначально.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.