Секреты мистера Джона

NC-17
Завершён
94
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
221 страница, 86 556 слов, 52 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 203 Отзывы 48 В сборник

Часть 3

Настройки
      Уроки маггловедения в Хогвартсе и некоторые наставления, полученные от семьи, научили Джона важному: все магглы ужасно скучные и скудоумные. Обдурить их — проще простого.       Так что Джон потратил совсем немного времени на изучение современной маггловской моды. Разузнал, где в Лютном переулке можно закупиться поддельными документами и обменять галлеоны на фунты стерлингов. Нашел на карте самое отдаленное из всех мыслимых захолустий. И смело направился туда. Как и ожидалось, местное население легко поверило, что вот он — Джон Райт, самый настоящий маггл, решивший открыть в их городишке магазинчик подарков. Даже помещение легко сдали.       Дальше мнение Джона о магглах только продолжило утверждаться.       В первый же день в его магазине побывала добрая половина Линесса. В основном, дамы зрелого и преклонного возраста. Они приходили оглядеться и отпустить пару комментариев на тему того, какой Джон молодой и обаятельный, и вот были бы они помоложе… Это удручало, но приходилось улыбаться.       Торговля, к слову, тоже пошла. И к огромному удивлению Джона, лучше всего раскупали разноцветные фигурки кошек, которые он натрансфигурировал из всякого мусора еще по дороге в город. Многочисленные дамы грозились украшать ими дома и сады. Джон внутренне усмехался.       Несмотря на то, что пошла вторая неделя пребывания Джона в Линессе, интерес к его фигуре и магазину все еще не иссякал. И сегодня, несмотря на то, что еще не было и полудня, в магазинчике уже крутились две почтенные дамы. Джон видел их прежде: это были миссис Шоу и миссис Уайт. Они перешептывались и толкали друг друга локтями, обсуждая огромное и удивительно аляпистое кашпо в виде лягушки. Когда Джон сотворил его из трех битых винных бутылок, он еще подумал, что профессор Макгонагалл, наверное, сняла бы с него баллы за такой результат. Но вот старушкам из Линесса, судя по всему, он пришелся по вкусу.       Дамы, наконец, определились с покупкой, и подошли к прилавку.       — Мистер Райт, я бы хотела приобрести вот того очаровательного лягушонка. Вы можете доставить мне его домой? — Спросила миссис Шоу.       Джон мельком взглянул на кашпо. Кривоватый “лягушонок” был высотой ему по колено и, насколько он помнил, весил больше 17 фунтов. Если бы можно было колдовать, он легко перенес бы кашпо по воздуху или трансгрессировал, но… И вот после этого “но” перед внутренним взором Джона возникла удручающая картина, как он тащит это тяжеленное уродство на себе через половину Линесса. От этой мысли молодой человек вздрогнул.       — Мне очень жаль, мэм, но у меня нет машины, так что доставки до дома пока не предусмотрено. — С безупречной вежливой улыбкой ответил Джон. Дама явно погрустнела и переглянулась с подругой.       — Дорогая, я могу попросить мужа забрать его. Эдди каждый вечер едет по этой улице в нашу сторону. — Предложила миссис Уайт.       — Это было бы так любезно! — Тут же воодушевилась покупательница. — Может, и мистера Райта мне прихватишь заодно, — жеманно хихикнула она. Джон изобразил вежливый смешок, а сам внутренне напрягся.       — Скажите, мистер Райт, вы не женаты? — Мгновенно среагировала миссис Уайт. — А то у Элеоноры прекрасная дочь вашего возраста. Может бы вам действительно стоило заглянуть к ней на ужин.       — Как здорово ты придумала! — Восхитилась миссис Шоу. — А ведь действительно? Может, Эдди подбросит и кашпо, и вас? Мы бы устроили очаровательный семейный ужин в вашу честь. Я как раз хотела попробовать запечь поросенка. Приветствовали бы вас, так сказать, по-соседски.       — Соглашайтесь, — подключилась миссис Уайт, — Элеонора готовит лучшие яйца по-шотландски в Линессе, и вообще восхитительный кулинар. Мы с Эдди тоже с удовольствием к вам присоединимся.       На мгновенье Джон даже оторопел. Меньше всего ему хотелось окунаться в ту самую хорошо знакомую атмосферу семейных ужинов, когда к тебе подсаживают какую-то девицу и долго рассуждают, какая бы вы были прекрасная пара и как очаровательно вы смотритесь. В такие моменты Джон чувствовал себя выставочной собакой, чья цель жизни — выглядеть соответственно породе и дать щенков. С другой стороны, если уж от своей родни Джон научился ловко уворачиваться, то что говорить о магглах — слабых и безвольных существах, у которых на Джона не было никаких рычагов давления.       И было кое-что еще…       Чтобы как следует спрятаться в Линесса, Джон был вынужден путешествовать в одиночку, без единого домового эльфа. И ему впервые в жизни пришлось полностью самостоятельно о себе заботиться. Если с тем, чтобы заправить кровать или одеться проблем не возникло, то вот готовка… В общем, пошла уже вторая неделя, как Джон питался по сути готовыми супами из банок, сырыми овощами и солеными крекерами. От такого рациона у него уже начинало сводить желудок. Так что предложение прийти на самый настоящий ужин с нормальной едой показалось ему невероятно заманчивым.       Джону понадобилась минута на внутреннюю борьбу гордости и образа печеного поросенка, и он, расплывшись в вежливой улыбке, ответил:       — Не могу отказаться от столь любезного приглашения.
94 Нравится 203 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (5)