Образ сероглазой девушки из прошлого

R
Заморожен
12
Фэндом:
Размер:
95 страниц, 35 806 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник

Глава 7. Без поддержки никуда

Настройки
      Как месье Дебре относился к влюблëнностям среди учеников? Философски. Они тоже когда-то были молодыми, влюблялись и страдали — всë это когда-то было в их жизни и в этом нет ничего необычного. Мужчина считал, что лезть в чужую жизнь непедагогично, даже если это подросток лет пятнадцати, а тебе вдвое больше. Твой опыт, как и любой чужой — вещь уникальная, а потому ни к кому не применимая. Исходя их этого Дебре не обременял себя раздумьями о балетных парочках с точки зрения романтический отношений. Для него дети, в первую очередь, — материал, из которого необходимо сделать достойную партию танцовщиков, чтобы искусство балета продолжало расцветать, украшая этот мир. И всё же, если вернуться к теме нежных чувств, то многое зависело от самой пары. К сожалению, немалое количество голубков любили выяснять отношения на публике, совершенно не заботясь о своëм будущем. Театр как ни крути — здание, полное сплетен. Здесь нельзя говорить что попало и кому попало, ведь потом это может ох как аукнуться. Разумеется, Дебре знал о девушке Меранта — Одетте. Она была весьма способной, талантливой ученицей с выдающимися возможностями и характером, идеально подходящим для балета. Мужчина относился к ней с почтением, потому что Одетта прекрасно воспитана, соблюдала субординацию, не выносила сор из избы, и всегда выкладывалась по полной. Также она была искренна, чем и нравилась многим преподавателям. Не было в ней подхалимства, жеманства, приторно-сладкого кокетства, она зарабатывала авторитет прилежанием и отзывчивостью. Что балетмейстера несказанно радовало так это то, что девушка была настоящей музой для Меранта. Не просто той, кем он восхищается, а ещë и своего рода стимулом. На сцене, репетициях они были именно партнëрами. Она по-доброму его подкалывала, он принимал это без обид и в состоянии такого дружеского соревнования они всë время совершенствовали свои навыки. Как-то раз Одетта надавила на больное — фуэте. Больше всего Мерант ненавидел именно его, так как с природной координацией были некоторые сложности. — Спорим, я прокручу больше чем ты? — хитрый огонëк в серых глазах и ехидная улыбка сразили его. Она уже знает, что парень не устоит. — Спорим! — Мерант добродушно улыбнулся — На что? Девушка прикусила губу, думая чтобы она хотела в качестве награды. Спорить просто так? Ни в коем случае! Должен быть стимул! — На желание. После спора решу. — Я тоже. — Ты ведь уже знаешь, что хочешь, — она хитро улыбнулась — по глазам видно. Подловила! Парень вздохнув, шепчет ей что-то на ухо. Та, прикинув все «за» и «против», согласилась. Они вышли в центр и по сигналу лучшего друга Вокорбея принялись крутить фуэте. Одетта кружилась уверенно, быстро, не сходя с оси. Мерант старался не сбиваться с траектории, но всë вокруг так мелькало, что голова пошла кругом. В какой-то момент он почти налетел на соперницу и та чуть не упала, если бы сильные руки не прижали еë крепко к себе. Лица довольно близко друг другу, разгорячëнное дыхание щекотало лицо, а носы чересчур близко. Разговоры прекратились, а девушка так и повисла в его руках. — Пожалуй над фуэте ещë стоит поработать. — сказала наконец Одетта, продолжая смотреть на возлюбленного победоносным взглядом. — Я выиграла. Луи наигранно обиженно цокнул, поднимая её. — Не правда. — вступил Вокорбей — Это была ничья. Закатив глаза в манере Меранта Одетта перевела взгляд на друга. — Ты крутилась чуть быстрее, но по подсчëтам нескольких человек количество вышло примерно одинаковым. — Примерно одинаковым? — Да. Коротко вздохнув Одетта посмотрела на часы. Репетиция вот вот возобновится, времени спорить уже нет. — Ладно, в этот раз ничья. Поправив выбившуюся прядь волос, девушка потянулась и принялась отрабатывать другие па.

***

— И как вы это терпите, Дебре? — спросил его коллега однажды — Это не репетиция, а сплошное ребячество! — Я считаю союз этих двоих более чем плодотворным и благополучным. — Вы это серьëзно? — Абсолютно. Наверное, прозвучит дико, но Дебре даже нравилось наблюдать за этими двумя. Они совмещали в себе и друзей, и влюблëнных, и родственные души. Словом, были друг другу поддержкой и опорой во всём. — Мадемуазель Одетта, повторите к завтрашнему партию Одиллии. Хочу посмотреть на вас после уроков. — Но месье, — возмутился другой балетмейстер — у нас ведь есть уже… — Я сказал посмотреть, а не утвердить. Деловито поправив очки на переносице мужчина посмотрел на девушку. Она кивнула, сдержанно улыбнувшись.

***

В Италии много талантливых людей, и всë же балет французское искусство. Зато лучше музыкантов, чем в Италии не сыскать. — Нам нужно «Лебединое озеро», «Жизель», и «Дон Кихот». — Разве мы не говорили о «Тщетной предосторожности»? — Решили заменить «Дон Кихотом». Кстати, вы скоро приведёте приму театра? — поинтересовался Дебре — Премьера через месяц, нужно уже готовиться. — Скоро, месье. А пока зал в вашем распоряжении. Мужчина неспешно вышел из кабинета и вернулся в класс. Как и предполагалось каждый занимался своим делом. Люсьен оживлённо рассказывал другу о новой знакомой и её очаровательной улыбке, Франсуа отрабатывал вращения, а Стефан тянул ноги. Луи снова опоздал. Лицо осунулось, мешки под глазами говорили о верной спутнице бессоннице, а волосы кое как убраны назад. Не нравится это Дебре, ох как не нравится. — Все на исходную позицию. Ближайшую неделю пока без итальянской труппы, так что займёмся проработкой недочётов. Парни встали около станка и принялись выполнять указания учителя.

***

«Как бы она была сейчас полезна» — промелькнуло в его чуть поседевшей голове. Мерант будто и правда лишился самого ценного. Его сокровище, часть души всё ещё в Париже и мысленно просит вернуться, обнять и больше никогда не отпускать. Луи воспринимал всё как должное. В класс приводили балерину, они вместе разминались и репетировали до самой ночи. Все попытки сблизиться им пресекались. — Мадемуазель Алесса, давайте ещё раз прорепетируем этот момент. Светло-карие глаза учтиво посмотрели на Дебре и девушка встала в исходную позицию. — А вы, Мерант, отдохните. Парень устало сел на пол. От всех этих репетиций уже голова идёт кругом, один спектакль сливается с другим и только тело помнит когда какие движения делать. Он уже не думает где тянуть носок, где поставить руки в первую позицию, где повернуть голову — всё доведено до автоматизма. — Сегодня хорошо поработал. — услышал Мерант позади себя, пока собирал сумку. — Благодарю, учитель. — Ложись сегодня пораньше, завтра ответственный день. — Хорошо, учитель. До свидания. Накинув сумку на плечо, парень вышел из класса, проигнорировав слова прощания Алессы — примы римского театра. Видно, что Мерант ей приглянулся. Сложно это не заметить, рядом с ним она будто теряется от неловкости, совсем игнорируя тот факт, что Луи даже не смотрит на неё без надобности. «Слепая вера во взаимную любовь никогда не приводила к чему-то хорошему» — с такой мыслью Дебре вышел из театра. Он не будет вмешиваться до последнего, главное чтобы потом это не сказалось на работе.

***

— Что можете сказать, доктор? Одетта сидела на кровати, обнимая подушку. Наконец кожа стала выглядеть здоровее, а сама девушка разговаривать чуть бодрее. — Могу сказать, что всё не безнадёжно. — месье Виардо внимательно изучал историю болезни, будто надеясь найти там подсказку — Ваши тренировки определённо дают результат. — Отлично. — Перевернитесь на живот. Девушка послушно легла, подкладывая подушку. Мужчина мягко проводил по спине, смотря через лупу на кожу. — Расскажите о своих ощущениях. — Ощущениях? — Да. Вам стало легче? Нога ноет? Спина болит? — Сейчас гораздо лучше, нога болит по ночам, бывают судороги. — Вижу на спине кожа ещё шелушится. — Да, но болит уже меньше. — Это не может не радовать. Кристина появляется? — Каждое утро и вечер. — Это хорошо. Они закончили осмотр, Одетта развернулась к нему лицом. — Советую вам потихоньку растягиваться, совсем чуть-чуть. Так организм быстрее придёт в норму. — Да, месье Виардо. — Желательно это делать в присутствии кого-то. Ваш друг скоро придёт? — Сегодня подруга обещала прийти. В дверь постучали. Это была Аманда. На ней берет в цвет пальто, а в руках пакет. — Здравствуйте. — сказала она, смущенно посмотрев на врача — Я, наверное, помешала, извините. — Нет, нет что вы. Присаживайтесь. Блондинка покорно села рядом с кроватью, не забыв положить вещи на тумбочку. — Скажите, вы знаете её друга? Огюст, кажется. — Да, это мой жених. — Любопытно. — ответил он с мягкой улыбкой на губах — Поздравляю. — Спасибо. — Полагаю, он рассказал вам как помочь вашей подруге? — Да. — Тем не менее у меня будет к вам просьба. — он внимательно смотрел на девушку через толстые стёкла очков — Помогите ей потихоньку растягиваться, совсем немного. Это ускорит процесс выздоровления. — Хорошо. — Ну, раз вам всё понятно и я вам больше не нужен — он обратил свой взгляд на Одетту — то я пойду дальше. — Конечно, месье Виардо. Спасибо вам. — Это моя работа. Мужчина чуть поклонившись вышел из палаты. Помолчав некоторое время Одетта посмотрела на подругу. — Огонёк в твоих глазах говорит мне, что у тебя есть новости. — Всё-то ты знаешь. — Аманда беззлобно улыбнулась — Огюст сказал, что театр хотят отстроить заново. — Надо же — удивилась бывшая прима — так быстро? — При условии, что найдётся состоятельный спонсор. Я уверена месье Герен с Огюстом быстро решат этот вопрос и мы сможем вернуться к прежней работе. Аманда подрабатывала в ресторанах певицей. Денег это приносило не много, но на жизнь вполне хватало. — Отец согласился на ваш брак с Вокорбеем? — с некой надеждой в глазах спросила Одетта. — Нет. С чего ты это взяла? — Ты сказала «жених». — А, — девушка потупила взгляд — ты про это. Папа не торопится давать согласие и я уверена не даст. Но меня мало интересует его мнение! — она тряхнула головой, убирая волосы с плеч. — Я всё равно выйду замуж за Огюста, чтобы он там не думал. — Вы уже обсуждали этот вопрос? — Конечно! И даже знаем как заработаем на свадьбу. Я накоплю на платье, он на костюм и кольца. — Тебя могут оставить без приданного. — Меня это не останавливает. — Аманда ободряюще улыбнулась — Если будет совсем с деньгами туго, продам что-нибудь. — Ты знаешь, что ты заядлый оптимист? — спросила Одетта, укрываясь одеялом. — Я знаю, что никакой родительский авторитет и мнение общества меня не волнует. Мне выбирать с кем жить в конце то концов!

***

— Почему он такой… бесчувственный? — спросила Алесса учителя после очередной репетиции «Лебединого озера». Дебре горько усмехнулся, радуясь тому, что у девушки хватило смелости задать вопрос именно ему, а не самому Меранту. Она сильно рисковала попасть под эмоциональную бурю. — Он пережил большую утрату. — Утрату? — девушка удивлённо посмотрела на мужчину. — Да. Не смог уберечь любимую, да и не смог бы. — Она погибла? — Не совсем. Прежде чем продолжить свою реплику он затянул сигарету и на выдохе сказал. — Это долгая история, которая вам не нужна. — Вы уверены? — Милая барышня, — сказал он строго — это не моя история и не мои переживания. На вашем месте я бы думал, в первую очередь, о работе. А работает Мерант на совесть, так что не вижу никакой проблемы. Поверьте, на сцене вы его не узнаете. Он выкинул окурок, надевая шляпу с перчатками. — А всё личное должно оставаться личным. Запомните это и впредь беспокойтесь только о качестве проведённой работы. Не злоупотребляйте его и моим терпением. — Хорошо. — Вам всё ясно? — Конечно, конечно. Девушка совсем сжалась от такой стальной интонации и не найдя ничего лучше прощания спешно удалилась. «Терпение, терпение и ещё раз терпение. Дальше Англия, Венгрия и возможно Австрия»
12 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник