ID работы: 13135040

Неукротимый: из-за любви двух мальчиков

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
590
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
400 страниц, 80 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
590 Нравится 345 Отзывы 264 В сборник Скачать

Часть 12. Он всего лишь мальчик

Настройки текста
      Цижэнь покинул цзинши так быстро, как только мог, не переходя на бег. Он не убегал, нет. Он... торопился. Это не было достаточно быстро, чтобы убежать от его действий в прошлом.       Он знал, что Вэй Усянь был проблемой, как только увидел его. Этот мальчик был слишком похож на свою мать - дружелюбный и общительный, талантливый и умный, энергичный, жизнерадостный, настойчивый и безрассудный, полный решимости нарушить все существующие правила!       Он втянул Ванцзи - золотой стандарт, на который равнялись другие ученики, - в драку в первую же ночь в Облачных Глубинах, и даже напоил его несколько ночей спустя. Услышать, как его любимый племянник признаёт свою ошибку, стало его личным знаком позора, и Цижэнь этого никогда не забудет. Уже тогда он забеспокоился, ещё до того, как увидел, как быстро меняется мнение Ванцзи о Вэй Усяне.       От сдержанного раздражения до озадаченного интереса, до искреннего уважения... всё, казалось бы, произошло в мгновение ока.       В отличие от Сичэня, Ванцзи всегда был интровертом и одиночкой, избегал людей и их нерешительных попыток завязать дружбу. Если бы Вэй Усянь продолжал танцевать вокруг него без страха и благосклонности, подобно ослепительной комете, кружащейся вокруг Луны, эта дружба только укрепилась бы. Насколько далеко и каким образом, Цижэнь не мог сказать, но он опасался, что, как только Ванцзи сочтёт Вэй Усяня своим другом, ничто не сможет повлиять на его мнение.       И если эта дружба однажды по какой-то причине прекратится, именно Ванцзи будет разбит вдребезги. Памятуя об этом, Цижэнь изо всех сил старался пресечь эту дружбу в зародыше.       Он наказал Ванцзи за то, что тот позволил Вэй Усяню сбежать с тропы Цюнци вместе с выжившими Вэнями.       Он наказал его снова за посещение Могильных Курганов на прошлой неделе.       Он позаботился о том, чтобы показать Ванцзи, как тот разочаровывает его каждый раз, когда племянник пренебрегает правилами Гусу Лань, как будто они ничего не значат, особенно правилом пятьдесят два: «Строго запрещать общение со злом».       И всё же Ванцзи продолжал бросать ему вызов. Не открыто, но с тем абсолютным упрямством, которое он проявлял с юности, даже прокрадываясь в Запретную комнату Библиотечного павильона, несмотря на приказ не делать этого. Но, услышав его вчерашнее признание Вэй Усяню, Цижэнь понял, что уже слишком поздно.       Ванцзи уже был влюблен. Что означало - всё, что Цижэнь мог делать с этого момента, это либо поддерживать эту любовь, либо выступать против неё. Но после того как он узнал, что сделал Вэй Усянь... этот мальчик был действительно невозможен!       - Дядя! Дядя, пожалуйста, подожди.       Цижэнь подумал о том, чтобы не останавливаться, но он уже колебался, поэтому замедлил шаг и подождал, пока старший племянник догонит его, прежде чем поднять руку ладонью вверх.       - Сичэнь, уже поздно. Всё, что ты хочешь сказать, может подождать до завтра.       Он увидел, что Сичэнь собирается открыть рот, и покачал головой.       - Теперь, когда Ванцзи выздоравливает, он может присутствовать на том важном мероприятии, на которое нас пригласили.       Когда выражение лица Сичэня не изменилось, Цижэнь вздохнул:       - Я знаю, что ты думаешь о Вэй Усяне. Полагаю, мне есть о чём поразмышлять даже больше, чем тебе. Пожалуйста, дай мне немного времени.       В глазах Сичэня отразилось облегчение, и он, поклонившись, пожелал ему спокойной ночи. Цижэнь продолжил путь к своему дому, но прежний адреналин исчез, заставив его чувствовать себя усталым и многим старше своих лет. У него складывалось чёткое ощущение, что он будет бодрствовать большую часть ночи, просто пытаясь смириться с тем, что узнал.       * * *       Вэй Ин медленно пробуждался, выплывая из глубокого крепкого сна и с упоением ощущая, как нежные пальцы ласково перебирают его спутанные волосы.       - Шицзе, - пробормотал он.       Изо всех сил Усянь пытался открыть глаза - они были словно склеены, - он не видел ничего, кроме чего-то белого. Нахмурившись, он повернул голову, следуя за этим морем белых тканей, всё выше и выше, пока не понял, что это не Цзян Яньли сидит, скрестив ноги, на кровати и смотрит на него сверху вниз.       - Лань Чжань!       Резко распахнув глаза, Вэй Ин сел, не обращая внимания на скованность в плечах, и прижал тыльную сторону ладони к высокому бледному лбу друга. Кожа была прохладной и влажной.       - Твоя лихорадка спала, - сказал он и улыбнулся, отчасти потому, что констатировал очевидное, а отчасти потому, что «это здорово!»       - Мн.       Вэй Ин моргнул и присмотрелся лучше. Лань Чжань всегда выглядел таким безупречным и совершенным, словно оживший ледяной принц. Правда, в последние пару дней он был не таким. Но сочетание влажной, раскрасневшейся кожи, длинных, растрёпанных волос и мятых внутренних мантий всё равно создавало странно соблазнительный образ.       - Э-э... - Лицо Вэй Ина запылало, но он не смог отвести взгляд.       - Вэй Ин, как ты себя чувствуешь?       - Я? О, я в порядке. - Головная боль прошла, и Вэй Ин чувствовал себя намного лучше. Взглянув на освещённую солнцем штору позади себя, он предположил, что проспал около... десяти-двенадцати часов?!       - Уже полдень?       - Середина утра.       - Я действительно так долго спал?       - Мы оба спали.       Самодовольные нотки в голосе Лань Чжаня заставили Вэй Ина снова улыбнуться... пока он не вспомнил, что произошло прошлой ночью, и не опустил голову. Теперь Ванцзи знал всё, как и Сичэнь-сюн и учитель Лань.       - Вэй Ин.       Усянь напрягся, боясь того, что Лань Чжань скажет дальше. Он больше не хотел слышать ни вопросов, ни упреков, ни извинений, ни чего-либо вообще. На самом деле, он жалел, что сдался прошлой ночью. Он жалел, что вообще что-то рассказал.       - Не надо, Лань Чжань, - прошептал он. - Не говори ничего.       - Вэй Ин. - Голос Ванцзи прозвучал почти умоляюще, но Усянь отрицательно покачал головой.       Прошло несколько секунд, а затем Лань Чжань поёрзал на кровати и выдохнул.       - Как долго я был болен?       Вэй Ин поднял глаза, удивлённый и обрадованный сменой темы, и притворился, что не замечает укоризненного взгляда.       - Сегодня третий день. Что ты помнишь?       Ванцзи нахмурился, автоматически потянувшись к руке Вэй Ина.       - После нападения в Библиотечном павильоне той ночью - не так уж много. Боль, как будто что-то внутри меня горело... темнота... а потом твой голос и музыка флейты.       - Это было отравление иньским железом, - пояснил Усянь.       - Оно не хотело, чтобы его извлекали.       На этот раз именно Вэй Ин крепко сжал руку Лань Чжаня:       - Я знаю. Мне жаль, что потребовалось так много времени, чтобы вывести яд.       Ванцзи покачал головой.       - Ты спас сюнчжана и меня. - Его глаза смягчились до нежности, которая заставила Вэй Ина сжаться. - Мы обязаны тебе нашими жизнями.       - Друзья ничего не должны друг другу, - поспешно возразил Усянь. - Ты уже спасал мне жизнь раньше, помнишь?       Губы Лань Чжаня чуть дрогнули, и он крепче сжал руку Вэй Ина. Минуту или две они молчали, просто наслаждаясь тишиной цзинши и обществом друг друга. Затем Ванцзи снова заговорил:       - Вэй Ин, я что-нибудь сказал, когда у меня была лихорадка?       Глаза Усяня расширились, и он отвёл взгляд.       - Что я сказал?       - Ничего важного! - Вэй Ин выдавил из себя смешок и отдёрнул руку. - Ты просто... это ничего не значит!       Лань Чжань снова поймал руку возлюбленного, его пристальный взгляд заострился.       - Ты что-то говорил об... А-Юане, - медленно произнёс он, словно пытаясь вспомнить.       - А-Юань? Э-э… Да, он скучает по тебе.       - Я тоже скучаю по А-Юаню.       - Я знаю. Я имею в виду, он милый, не так ли? Совсем как я! Хм, кролики тоже милые. О, а ты знал, что в Облачных Глубинах до сих пор водятся кролики? - Вэй Ин понимал, что его болтовня выглядит глупо. Он отчаянно пытался сменить тему, его взгляд метался по комнате, старательно избегая Лань Чжаня. Усянь попытался высвободить руку, потерпел неудачу и повернулся, чтобы встать с кровати.       Лань Чжань переместился и заблокировал его, теперь их колени прижимались друг к другу. Схватив Вэй Ина за подбородок, он приподнял его, не грубо, но целенаправленно, пока их взгляды снова не встретились.       - Вэй Ин, что я сказал?       Усянь сглотнул, его сердце отчаянно колотилось в груди, как будто он бежал изо всех сил. Чего он не делал. Протянув руку, он вцепился в запястье Лань Чжаня как раз в тот момент, когда дверь открылась.       - Ванцзи? Ты не спишь?       Вздрогнув, они повернули головы и увидели, как Лань Сичэнь и Чэнь-иши заходят в цзинши.       - Ой, - это было всё, что успел сказать Сичэнь-сюн, прежде чем Чэнь-иши повернулся к нему, уперев руки в бока:       - Лидер Ордена Лань! Я был прав, Ванцзи женат! Кто этот мальчик? И почему меня не пригласили на свадьбу? - Целитель выглядел обиженным.       - Свадьба? - хором воскликнули Лань Чжань и Вэй Ин, а потом Усянь, покраснев, как помидор, отскочил от Ванцзи и спрыгнул с кровати.       - Сичэнь-сюн, Чэнь-иши. - Он отвесил глубокий поклон, на который те ответили благосклонными кивками.       - Как тебя зовут, мальчик? – настойчиво поинтересовался целитель.       - Чэнь-иши, сюнчжан. - Лань Чжань изобразил изящный поклон, продолжая сидеть в постели, кончики его ушей ярко розовели.       - Ах, Ванцзи, ты выглядишь намного лучше. Чэнь-иши, пожалуйста, осмотрите рану моего брата.       Сичэнь-сюн, не теряя времени, подтолкнул целителя вперёд, а Вэй Ин, с облегчением выдохнув, попятился.       * * *       После тщательного осмотра, сопровождаемого одобрительными кивками и бормотанием, Чэнь-иши объявил, что лихорадка Лань Чжаня прошла безвозвратно, инфекция значительно уменьшилась, и его золотое ядро восстанавливается быстрее, чем ожидалось.       - Без сомнения, то, что ему передавали духовную энергию, помогло, - сказал Чэнь-иши и повернулся к Вэй Ину, стоявшему в изножье кровати. - Ты выглядишь так, словно можешь упасть в обморок. В следующий раз не отдавай слишком много!       - О… э, я в порядке. - Вэй Ин сделал шаг ближе к Лань Чжаню.       - Поскольку я здесь, то должен убедиться, что ты не переутомился, - продолжил Чэнь-иши. – Так как тебя зовут?       Вэй Ин бросил на Сичэнь-сюна встревоженный взгляд.       - Не тяни, у меня не весь день впереди. - Чэнь-иши нетерпеливым движением руки пригласил Усяня сесть на кровать. - Прекращай вести себя так, словно ты беременная женщина!       Вэй Ин, печально известный Старейшина Илина, предположительно настолько бесстыдный, насколько это вообще возможно, уставился на целителя с открытым ртом, а его лицо стало ярко-красным.       - Я не беременный! – пискнул он.       - Хотя он и родил своего сына, - пробормотал Лань Чжань вполголоса.       Вэй Ин вихрем развернулся и свирепо посмотрел на него.       - Чэнь-иши, хватит. - Учитель Лань вошёл в цзинши, опалив всех присутствующих аурой неприкрытого раздражения.       - Почему? Есть что-то, о чём я не должен знать? - Целитель вовсе не испугался, он просто ждал, приподняв одну бровь.       Трое Ланей обменялись долгими многозначительными взглядами, а потом Сичэнь-сюн кивнул и повернулся к целителю.       - Чэнь-иши, это Вэй Усянь. Пожалуйста, прости, что мы не представили его раньше.       Когда глаза целителя расширились от шока, Вэй Ин подумал, что наконец наступил тот момент, когда его выгонят из Облачных Глубин. Он напрягся, непроизвольно бросив взгляд на Чэньцин, которую оставил на низком столике.       - Вэй Ин, всё в порядке. - Пальцы Лань Чжаня сомкнулись на его запястье.       - Старейшина Илина? Но... но он всего лишь мальчик! - Чэнь-иши подошёл на несколько шагов ближе, изучая юношу острым взглядом. - И к тому же тощий!       Вэй Ин открыл рот, чтобы возразить, но Чэнь-иши ещё не закончил говорить.       - Не похоже, чтобы он мог причинить вред и мухе! Вот почему я никогда не верю сплетням, а сам ищу правду, - заявил он, поворачиваясь к учителю Ланю, который застыл на месте. - Ты не согласен, Цижэнь?       Вид учителя Ланя, выглядевшего так, словно он мог в любой момент впасть в отклонение ци, одновременно позабавил и порадовал Вэй Ина. Часть его чувствовала себя справедливо оправданной, но другая часть, которая ценила всё, что недавно сделал старший заклинатель, ощущала потребность что-то сказать.       И, повернувшись к Чэнь-иши, он низко поклонился.       - Если Вэй Ину посчастливится получить предложение руки и сердца в этой жизни, Чэнь-иши будет одним из первых, кого пригласят, - пообещал он с тёплой улыбкой.       - Не забудь это сделать, - ухмыльнулся целитель.       - Ах, полагаю, Ванцзи нужно ещё две порции лекарств! - И снова Сичэнь-сюн взял разговор в свои руки и, подхватив целителя под руку, повёл его к двери. - Я пойду с тобой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.