ID работы: 13135040

Неукротимый: из-за любви двух мальчиков

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
589
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
400 страниц, 80 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
589 Нравится 345 Отзывы 264 В сборник Скачать

Часть 15. Воспоминания у холодного бассейна

Настройки текста
      Обратный путь до цзинши занял меньше времени, чем раньше. Либо ноги Вэй Ина не касались тропинки, ибо он чувствовал себя так, словно парит над землёй, либо они использовали короткий путь, поскольку не помнил, чтобы пересекал небольшой мост, что выходил на Холодный источник.       В любом случае, Усянь был доволен тем, что шёл рядом с Лань Чжанем и обменивался с ним улыбками или, в случае Лань Чжаня, нежными взглядами, в то время как два старших Ланя шествовали впереди, переговариваясь тихими голосами. Шествовали неспешно, но из-за того, что Усянь то и дело останавливался, чтобы с жадностью заглянуть в глаза возлюбленного, Цижэнь и Сичэнь-сюн уже ждали внутри цзинши, когда он и Лань Чжань, наконец, вошли.       - Мне нужно немедленно написать господину Цзинь и деве Цзян, - объявил Сичэнь-сюн. - Они лучше всего подходят для щекотливой миссии: сообщить главе Ордена Цзинь, что ты будешь присутствовать на свадьбе.       Челюсть Вэй Ина с глухим стуком упала на пол, улыбка сползла с его лица. Пару лет назад он взъерошил немало перьев, когда ворвался на праздник в башню Кои и начал спорить с Цзинь Цзысюнем на глазах у всех лидеров Орденов и кланов, требуя рассказать, где держат в плену выживших Вэней.       Вэй Ин никогда особо не заботился об этикете и дипломатии, особенно по отношению к хулиганам, которые набрасывались на всех и вся. Несмотря на совет шицзе быть более терпимым, он придавал большее значение тому, чтобы делать то, что считал справедливым и правильным. И спор с Цзысюнем стал горькой пилюлей, которую ему пришлось проглотить, зная, что он, возможно, упускает свой единственный шанс увидеть, как сестра выходит замуж.       - Может, будет лучше, если я не буду присутствовать? – заставил себя спросить Вэй Усянь, и пальцы Лань Чжаня тотчас сжались вокруг его запястья.       - Вэй Ин имеет полное право видеть, как его сестра выходит замуж.       - Ванцзи прав. К тому же, это лучшее время, чтобы показать всем, что ты союзник Гусу Лань.       - Спасибо, учитель Лань. - Вэй Ин поклонился с облегчением и благодарностью, его глаза снова защипало.       Цижэнь фыркнул и быстро повернулся к двери.       - Я собираюсь отправить письмо деве Вэнь. Ей нужно время, чтобы всё подготовить к завтрашнему дню.       - О! Позвольте мне написать ей короткую записку. Приложите её к своему письму.       Поспешив к столу, за которым Лань Чжань обычно занимался разбором корреспонденции, Вэй Ин нацарапал несколько строк на листе бумаги, подул на него и обеими руками с почтением передал учителю Ланю.       - Хотя Вэнь Цин всё же может думать, что Вы подделали мой почерк, - добавил он с яркой улыбкой.       Учитель Лань снова фыркнул, с презрением глядя на записку:       - Сомневаюсь, что кто-нибудь смог бы подделать эти куриные царапины!       - Я в свою очередь напишу лидеру Ордена Юньмэн Цзян, - заявил Сичэнь-сюн. - Мы же не хотим, чтобы завтра он был застигнут врасплох.       Вэй Ин снова поклонился в знак благодарности. Он скучал не только по шицзе, но и по Цзян Чэну.       - Не беспокойтесь, молодой господин Вэй. Мы должны получить их ответы не позднее сегодняшнего вечера. - Сичэнь-сюн ободряюще улыбнулся ему.       - Что ж, давайте не будем терять время, - бодрым голосом подытожил учитель Лань и повернулся, чтобы уйти, когда Лань Чжань объявил:       - Нужно принять ванну.       - Я тоже хочу помыться! – с энтузиазмом поддержал возлюбленного Вэй Ин, пританцовывая на месте. – И нужно найти сменную одежду.       - Правильно. Сменить одежду не помешает, - согласился Лань Чжань и, слегка нахмурившись, одёрнул рукава верхней мантии. Должно быть, счёл её грязной.       Дошедший до двери учитель Лань резко обернулся и бросил на парочку подозрительный взгляд.       - Сичэнь, пиши свои письма здесь, - распорядился он. - Я пришлю кого-нибудь, чтобы забрать их.       Бросив ещё один строгий взгляд на ошарашенно моргающего Вэй Ина и на младшего племянника, который выглядел таким же непонимающим, Цижэнь ушёл, а парочка влюблённых повернулась к Сичэнь-сюну и вопросительно уставилась на него.       - Дядя, похоже, забыл, что печать главы Ордена лежит у меня на столе, - со вздохом проговорил тот. - Я попрошу кого-нибудь доставить чистую воду для ваших ванн.       - Не утруждай себя, сюнчжан, - возразил Лань Чжань. - Холодного источника для нас будет достаточно.       Вэй Ин согласно кивнул:       - Это ведь способствует исцелению, верно?       - В самом деле. - Сичэнь-сюн тоже повернулся, чтобы уйти, но на пороге остановился и, не оборачиваясь, произнёс: - Помни о наших правилах, Ванцзи.       Вэй Ин, нахмурившись, посмотрел ему вслед, а когда дверь затворилась, повернулся к Лань Чжаню:       - Какое из трёх тысяч правил он имеет в виду?       - Никаких сексуальных отношений вне брака, - без колебаний ответил Лань Чжань.       Вэй Ин уставился на него, его щёки покраснели.       - Подожди. Он думал, что ты забудешь?       - Может... проигнорирую? - Лань Чжань искоса взглянул на Вэй Ина, и в его взгляде явственно читались застенчивость и сожаление.       Вэй Ин рассмеялся и взял его за руку, переплетая их пальцы между собой.       - Мы только что обручились, мой драгоценный старший брат Лань! Но поцелуи - это прекрасно, верно?       - Могу поцеловать Вэй Ина, - согласился Лань Чжань и сделал именно это.       * * *       Вскоре Лань Чжань и Вэй Ин рука об руку направились к Холодному источнику, каждый держал подмышкой по комплекту полотенец и чистых мантий. Было около полудня, но они ни на кого не наткнулись, что заставило демонического заклинателя задуматься, не приложил ли к этому руку Сичэнь-сюн.       Раздевшись до нижних одежд, Вэй Ин опустился на колени и осторожно снял повязку с живота Лань Чжаня. Он внимательно осмотрел заживающий порез, убедившись, что кожа срослась, прежде чем сильные руки рывком поставили его на ноги.       - Лань Чжань! Я просто проверял...       - Вэй Ин был слишком близко, - резко оборвал его Лань Ванцзи.       Усянь моргнул, глядя на него, а потом опустил глаза вниз, стремительно поднял их снова вверх, и его лицо покраснело:       - Верно.       Схватив Вэй Ина за руку, Лань Чжань шагнул в источник, не обращая внимания на его протесты и вопли о том, что вода ледяная. Под охи и ахи демонического заклинателя они прошли вброд к дальнему берегу, где большое дерево со свисающими ветвями дарило желанную тень, и сели. Вода прикрывала их тела до ключиц, когда они прислонились спиной к гладким камням.       - Вода з-здесь хоть когда-нибудь с-становится теплей? - Речь Усяня сопровождала громкая дробь клацающих зубов:       - Его не зря называют Холодным источником, - ответил Лань Чжань, бросив на возлюбленного весёлый взгляд.       Вэй Ин сморщил нос. Сделав глубокий вдох, он наклонился вперёд и погрузил голову под воду, почти заморозив себе мозги, а потом вынырнул с громким фырком и с облепленным волосами лицом.       - Брр! - Усянь откинул волосы назад и отчётливо вздрогнул. - Но это великолепное ощущение!       Лань Чжань чопорно посмотрел на него, прежде чем намочить себе голову, только он переместился вперёд и откинул голову назад, так что волосы остались на месте, даже когда они стали мокрыми. Улыбаясь, Вэй Ин начал медленно придвигаться ближе к возлюбленному, пока их плечи не соприкоснулись.       - Беспокоил Вэй Ина последние несколько дней, - проговорил Лань Чжань после минуты напряжённого молчания.       - Никаких п-проблем, - заверил его Усянь, стоически пытаясь сдержать стук зубов. Но даже влечение к Лань Чжаню не сильно помогало справляться.       - Это очень беспокоило Вэй Ина. Исцелять меня, заботиться обо мне и... - Лань Чжань замолчал, глядя прямо перед собой.       Вэй Ин изогнулся, чтобы посмотреть ему в глаза:       - И что?       - Раздевать меня догола, сажать в ванну.       - Ах. - Вэй Ин застенчиво улыбнулся: - Мои изви...       - Не за что извиняться.       - Ой. - Усянь расслабился. - Ну, знаешь, я не мог упустить возможность увидеть тебя обнажённым.       Кончики совершенных ушей Лань Чжаня слегка покраснели, когда он взглянул на него:       - Понравилось ли это Вэй Ину?       Усянь громко рассмеялся, чувствуя себя до смешного счастливым.       - Очень понравилось, - ответил он. - Ханьгуан-цзюнь - идеальный образец мужской красоты. Я больше не осмелюсь снимать свои одежды из страха опозориться.       - Вэй Ин уже снял свою мантию.       - Ну, тогда мои нижние одежды.       Глаза Лань Чжаня потеплели:       - Вэй Ину нечего стыдиться.       Усянь поджал губы:       - Ну, тогда из-за страха быть уличённым в недостатке.       Лань Чжань покачал головой:       - Вэй Ину не нужно бояться, что у него найдут недостаток хоть в чём-либо.       Усянь выпрямился и замер, когда взгляд Ванцзи опустился на его грудь. Ему не нужно было смотреть вниз, чтобы понять, на что уставился его возлюбленный. На треугольный шрам на его груди, отчётливо просвечивающийся сквозь тонкий мокрый хлопок нательной рубашки.       - Тем не менее, у меня есть недостатки, - сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал, как ни в чём не бывало. У него также имелось несколько маленьких царапин на локтях и коленях, полученных ещё в детстве, но они были незначительными. Честно говоря, Усянь не возражал ни против этих шрамов, ни против того, что красовался у него на животе. Но Лань Чжань был таким идеальным...       Когда Ванцзи прижал мокрую ладонь к шраму на груди Вэй Ина, тот понял, что возлюбленный вспоминает то время, когда они вдвоём оказались заперты в пещере горы Муси.       - Тогда ты сказал, что у мужчины должны быть шрамы.       - Но тебе они не нужны! – пылко возразил Вэй Ин, и губы Лань Чжаня слегка дрогнули.       - Пока нет, - согласился он и провёл по тонкой ткани нежными кончиками пальцев, вызвав мурашки на коже Усяня. - Ты думал, мне нравится Мянь-Мянь.       Вэй Ин сжал губы, прежде чем усмехнуться и накрыл руку Лань Чжаня своей.       - Я был идиотом, - признался он.       - Не идиот. Я должен был что-то сказать. – Лицо Лань Чжаня наполнилось сожалением.       - Может быть, тебе и следовало это сделать, - согласился Вэй Ин. – Но ты просто уставился на меня, и я ничего не понял!       Ванцзи выглядел ещё более опечаленным.       - Я не осмеливался быть более прямолинейным, - признался он и, повернув свою руку, поймал ладонь Вэй Ин, поднёс её к губам и запечатлел поцелуй на тыльной стороне его ладони.       - Что бы ты сказал? - спросил Вэй Ин. Если б Лань Чжань признался ему тогда, он, возможно, выбежал бы из пещеры с криком - Черепаха-Губительница там или не Черепаха-Губительница! - но он чувствовал, что Лань Чжань должен был сказать это, пусть даже три года спустя.       - Мне не нравится Мянь-Мянь. Нравится Вэй Ин. Люблю Вэй Ина, - тут же ответил Ванцзи.       Усянь просиял, глядя на него.       - Мне тоже не нравится Мянь-Мянь. По крайней мере, не так, - поправился он. - Но я очень, очень-очень люблю Лань Чжаня!       И Ванцзи наградил его обжигающе страстным поцелуем.       «Хорошо, что мы погрузились в ледяную воду», - подумал Усянь, обвивая мокрыми руками шею возлюбленного.       * * *       Когда час спустя они вернулись в цзинши, их встретили учитель Лань, Сичэнь-сюн и Чэнь-иши.       - Наконец-то, - нетерпеливо произнёс целитель. - Я уже начал думать, что вы двое сбежали!       - Чэнь-иши, пожалуйста! - Учитель Лань впился в него негодующим взглядом.       Отпустив руку Вэй Ина, Лань Чжань свёл ладони вместе и поклонился в знак приветствия. Усянь секундой спустя последовал его примеру.       - Чэнь-иши, приношу свои извинения за то, что заставил тебя ждать, - сказал Ванцзи и поспешил лечь на кровать, не обращая внимания на мокрые волосы и влажные мантии.       Чэнь-иши склонился над ним и начал ощупывать живот, то и дело кивая и что-то бормоча себе под нос.       - Очень хорошо, Ванцзи. Твоя духовная энергия восстановилась, и твоя рана почти зажила, но никаких напряжённых занятий, по крайней мере, в течение двух недель.       Вэй Ин притворился, что не заметил многозначительного взгляда в свою сторону или оскорблённого выражения на лице учителя Ланя.       - Спасибо, Чэнь-иши, - поблагодарил целителя Лань Чжань и сел.       - Твоя очередь, Усянь. - Чэнь-иши поманил Вэй Ина, и тот замер, как и остальные трое Ланей. Пауза затянулась, и целитель нетерпеливо прищёлкнул языком: - Ну? У меня нет времени ждать весь день!       Первым заговорил учитель Лань.       - Вэй Усянь, пожалуйста, позволь Чэнь-иши осмотреть тебя.       - Но я думал... - Вэй Ин замолчал, чувствуя себя загнанным в угол.       - Я полагаю, что Чэнь-иши заботится о тебе, молодой господин Вэй, - сказал Сичэнь-сюн с понимающей улыбкой.       Вэй Ин повернулся к Лань Чжаню, который немедленно встал и потянулся к его руке:       - Чэнь-иши заботился о здоровье сюнчжана и обо мне с тех пор, как мы были маленькими.       - Он был моим целителем столько же лет, - добавил учитель Лань. - Ты можешь доверять ему.       Видя, что у него нет другого выбора, Вэй Ин поклонился старому целителю:       - Вэй Ин польщён, Чэнь-иши.       - Тогда марш на кровать.       Вэй Ин кивнул и направился к кровати. Лань Чжань держался рядом с ним.       Чэнь-иши прижал два пальца к внутренней стороне запястья Вэй Ина, а затем нахмурился и, нажав сильнее, произнёс: - Тц. - Он положил другую руку на живот демонического заклинателя в поисках чего-то, что, как знали другие, он никогда не найдёт.       Вэй Ин увидел, как лицо Чэнь-иши побледнело от шока, прежде чем он рванул его пояс, распахнул мантии и задрал нижнюю рубашку, как будто желая собственными глазами подтвердить то, что он не почувствовал, хотя и должен был. Первое, что увидел целитель, это шрам от драки Вэй Ина с Цзян Чэном - тонкую линию длиной около двух дюймов.       Чэнь-иши нахмурился, глядя на рубец, потом он заметил нижнюю часть шрама от клейма Вэней и задрал нижнюю рубашку ещё выше, полностью обнажая грудь демонического заклинателя.       - Как ты получил это, мальчик? - спросил он резким голосом. - Ты был пленником Вэней?       Вэй Ин увидел, как учитель Лань и Сичэнь-сюн заглядывают через плечи Чэнь-иши, и вздохнул. Мягко оттолкнув руки целителя, он поправил мантию и сел, опустив ноги на пол.       - Учитель Лань, Сичэнь-сюн, могу я попросить вас ответить на вопросы Чэнь-иши? Пожалуйста, - просил он и перевёл взгляд на возлюбленного: - Лань Чжань, тебе пора принять лекарство, а я... хочу чая.       Чего он отчаянно хотел, так это несколько кувшинов «Улыбки императора», но чая вполне хватило.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.