ID работы: 13135040

Неукротимый: из-за любви двух мальчиков

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
589
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
400 страниц, 80 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
589 Нравится 345 Отзывы 264 В сборник Скачать

Часть 68. Признание семьи

Настройки текста
      Несмотря на беспокойную ночь, Цижэнь проснулся в своё обычное время. Он хотел сообщить старейшинам о своём намерении жениться на Сиси после того, как его племянники вернутся из медового месяца... разумеется, предварительно сообщив упомянутым племянникам о том же самом.       Тот факт, что они уже знали о готовящемся предложении, ничуть не облегчал ситуацию, особенно когда все его племянники появились на пороге его дома с полными подносами еды в руках.       Вэй Усянь одарил Цижэня ослепительной улыбкой, вспыхивающей между огромными зевками. Удивительно, но ему удавалось сохранять спокойствие - более или менее, - пока они жевали приготовленные на пару булочки со сладкой тыквой и красной фасолью, запивая их горячим чаем. Но как только последний кусочек был проглочен, демонический заклинатель прочистил горло и спросил:       - Дядя Цижэнь, не была ли луна прошлой ночью особенно яркой?       Цижэнь моргнул, а Ванцзи поспешно схватил чайник и принялся доливать всем чай.       - Великолепный пейзаж Гусу пробуждает романтику в каждом! – продолжал вещать Усянь, и семя беспокойства зародилось внутри Цижэня, особенно, когда он увидел, как Сичэнь хватает свою чашку и одним глотком осушает её, несмотря на обжигающе горячее содержимое.       - Ах, иметь любимого человека в своих объятиях - это ни с чем не сравнимое наслаждение! – распаляясь, воскликнул Вэй Ин, и один взгляд на покрасневшие уши Сичэня и Ванцзи показал Цижэню, что все его надежды на то, что они не знают о вчерашнем предложении, рассыпались в прах.       - Сколько правил вы четверо нарушили прошлой ночью? - требовательно поинтересовался он. - Помимо подслушивания?       - Мы не слышали ни единого слова, - заверил его Усянь, и не подумав упомянуть о своих превосходных навыках чтения по губам.       - Мы оставались в пределах Облачных Глубин, - добавил Гуанъяо.       - Едва-едва, - пробормотал Сичэнь.       Закрыв глаза, Цижэнь сказал себе, что, по крайней мере, ему не нужно ничего говорить. И тут же вспомнил, как отругал Ванцзи за поцелуй перед свадьбой. А сам сделал то же самое.       Как... бесстыдно!       * * *       Совет старейшин согласился на свадьбу с большим ворчанием и качанием недовольных голов. Он настоял на том, чтобы это была частная церемония и чтобы состоялась она, по крайней мере, через две недели, дабы не отвлекать внимание от недавней двойной свадьбы.       Цижэнь согласился без возражений, поскольку единственными свидетелями, которых он хотел видеть на своей свадьбе, были его племянники и Чэнь-иши. Может быть, Лань Цзяин, если та будет настаивать, будучи начальницей Сиси. И Вэнь Цин, если та будет настаивать, будучи целительницей Сиси. И…       Нет, Хватит. Больше гостей, и церемония не будет частной.       Тем не менее, ирония, заключающаяся в том, что им придётся ждать две недели, не ускользнула от Цижэня. Судьба, должно быть, смеялась, видя, как он сам заставил своих племянников тоже ждать своих свадеб. Но, по крайней мере, это позволяло провести своего рода ухаживания между ним и Сиси в повседневной жизни. Сиси по утрам то помогала Вэням (играла с А-Юанем, убирала и готовила), то упражняясь в письме за маленьким столом в кабинете главы Ордена. Цижэнь обнаружил, что его продуктивность падает всякий раз, когда она была рядом, отвлекая его свежезаваренным чаем, милыми улыбками и просто... своим присутствием.       Вторую половину дня они проводили порознь. Цижэнь занимался дискуссиями и занятиями, а Сиси работала в библиотеке. Вечера были посвящены урокам чтения и письма, за которыми следовала прогулка перед ужином, если погода была подходящей. В противном случае Цижэнь играл для Сиси на гуцине или читал вслух классику, прежде чем пожелать ей спокойной ночи.       Его намерение целомудренно чмокнуть её в щеку неизбежно оборачивалось полудюжиной страстных поцелуев и крепкими объятиями, которые бывший старейшина разрывал с трудом. И за ними неизбежно следовало посещение Холодного источника, иначе Цижэнь вряд ли смог бы заснуть.       * * *       Цижэнь уже сообщил своим племянникам, что возьмёт на себя все необходимые приготовления к свадьбе, которые оказались весьма минимальными. Он позаимствовал свадебные наряды у пары, которая поженилась несколько лет назад, и дважды возил Сиси в Цайи, чтобы заказать для неё новый гардероб, несмотря на все протесты и заявления, что она может сшить одежду сама.       Однако он не видел никакой необходимости что-то менять в собственном доме. Его кровать была довольно большой, чтобы вместить двоих, а в бельевом сундуке       было более чем достаточно места, чтобы хранить их одежду. Как только обитатели Облачных Глубин начали привыкать к спокойствию, Близнецы-Нефриты и их мужья вернулись из медового месяца, слегка загоревшие после путешествий и счастливо улыбающиеся.       Цижэнь приветствовал их возвращение. Он скучал по звонкому смеху Вэй Усяня и более тихому смеху Сичэня. Он скучал по довольным улыбкам Ванцзи и смущённым улыбкам Гуанъяо. Но лучше всего было то, что возвращение племянников ознаменовало конец их с Сиси двухнедельного ожидания.       В тот же вечер они вместе поужинали и вручили друг другу несколько подарков, купленных во время путешествий. Среди них были высококачественные чайные листья, красиво упакованные семена лотоса и сладкая выпечка, изысканный чайный сервиз из Ланьлина (приобретённый с помощью молодой госпожи Цзинь) и великолепные кисти для каллиграфии из Цинхэ (приобретённые с подачи Не Хуайсана).       После того, как подарки были приняты с благодарностью, оценены и отложены в сторону, Сичэнь достал из рукава маленькую коробочку и с широкой улыбкой двумя руками протянул её Сиси.       - Госпожа Сиси, мы с А-Яо очень рады, что Вы приняли предложение дяди о браке. Пожалуйста примите этот небольшой знак нашего приветствия.       - Благодарю вас. Я... - Дрожащими пальцами Сиси достала красиво обработанный серебряный гуань, который был уменьшенной копией любимого гуаня Цижэня. - О, это прекрасно!       - Кузнецы Цинхэ славятся своими изделиями из металла, - объяснил Гуанъяо. - Старший брат заказал этот гуань и работу закончили в рекордно короткие сроки.       - А-Яо нарисовал рисунок по памяти, - добавил Сичэнь. - Старший брат даже заказал ещё два для...       - Мы надеемся, что тебе понравился наш подарок, тётя Сиси, - добавил Гуанъяо, прервав комментарий Сичэня милой улыбкой.       - Мне очень нравится! Большое вам спасибо, А-Яо, Цзэу-цзюнь, - ответила Сиси и сморгнула счастливые слёзы.       Не желая отставать, Ванцзи достал из рукава мешочек-цянькунь и с поклоном протянул его обеими руками Сиси.       - Госпожа Сиси, мы с Вэй Ином очень рады, что вы присоединились к нашей семье. Мы надеемся, что Вы примете от нас небольшой подарок.       - Спасибо. - Сиси промокнула глаза, прежде чем взять мешочек. Внутри оказалась красивая шёлковая сумочка, выполненная в синих и фиолетовых тонах.       - Швеи Юньмэна славятся своим мастерством, - похвастался Усянь. - Цзян Чэн помог нам найти лучший вариант.       - Благодарю вас. В подарках не было необходимости - я не знаю, что сказать! О, внутри что-то есть. - Сиси достала три золотые монеты и три серебряные, её глаза расширились от шока. - Это уже слишком!       - Это счастливые деньги, - сказал ей Ванцзи.       Слёзы побежали по щекам Сиси, и Цижэнь передал ей чистую салфетку. Ещё раз взглянув на подарки, он кивнул в знак благодарности своим племянникам, не в силах издать ни звука: его горло слишком сжалось, а сердце было слишком переполнено словами.       * * *       Следующий день был кануном свадьбы, и жених с невестой не должны были видеться.       Утром Цижэнь официально, в присутствии сварливых старейшин, передал обязанности по руководству Орденом Близнецам-Нефритам. В свою очередь, Сичэнь поблагодарил дядю за то, что тот исполнял обязанности главы в течение последних двух недель, и пообещал немедленно приступить к работе. Вместе с Гуанъяо в качестве своего помощника. Ванцзи также поблагодарил Цижэня и пообещал взять на себя преподавание в старших классах с Лань Мином в роли своего ассистента, в то время как на Вэй Усяня возлагалось руководство младшими классами, а его подручным назначался Лань Ву.       Старейшины были не слишком довольны этими назначениями, но Чэнь-иши громко одобрил их.       Как только Цижэнь в сопровождении Близнецов-Нефритов покинул кабинет главы Ордена, к нему устремился Лань Ву:       - Учитель Лань, Цзэу-цзюнь, Ханьгуан-цзюнь! Глава Ордена Цзинь, молодая госпожа Цзинь и первая госпожа Цзинь только что прибыли из Ланьлина.       - Что? Он хотят повидаться с Усянем? - спросил Цижэнь, останавливаясь от неожиданности.       - Я не знаю, но старейшина Чжао недоволен и сейчас направляется туда.       Дядя и племянники тоже поспешили к главным воротам и увидели слегка нетерпеливого главу Ордена Цзинь, которого допрашивал старейшина Чжао.       - Как я уже сказал, у Ордена Цзинь и Ордена Гусу Лань крепкий союз, как в качестве друзей, так и через брак, - слегка раздражённо проговорил Цзинь Цзысюань, его явно бесили вопросы старейшины.       - Почтенный господин Чжао, неужели в Облачных Глубинах есть правило, запрещающее мне навещать собственного брата? – успокаивающе погладив мужа по руке, с вежливой улыбкой спросила молодая госпожа Цзинь.       - Но почему именно сегодня? - Старейшина Чжао выглядел так, словно готов был заламывать руки.       - Старейшина Чжао, пожалуйста, позволь мне, - вмешался Цижэнь.       Пожилой мужчина сразу же повернулся к нему, в то время как Лань Мин и Лань Ву поклонились и удалились, обменявшись взглядами облегчения.       - Цижэнь, ты знал об этом визите?       - Вовсе нет, - заверил его учитель Лань.       - А как насчёт твоих племянников?       - Мы только вчера вернулись из нашего медового месяца, старейшина Чжао, - заметил Сичэнь и повернулся, чтобы поприветствовать гостей.       После обычного обмена поклонами и приветствиями молодая госпожа Цзинь вышла вперёд с широкой улыбкой.       - Учитель Лань, поздравляю вас с предстоящей свадьбой! - Она выглядела слегка округлившейся как в лице, так и в фигуре, но её улыбка была лучезарной.       - Как Вы узнали об этом? – хмуро спросил старейшина Чжао.       - А-Сянь. Мой брат рассказал нам, - с беспечным видом ответила молодая госпожа Цзинь. - Конечно, такое счастливое событие, как это, не является секретом, не так ли?       Старейшина Чжао покраснел и покачал головой, что-то бормоча себе под нос.       - Раз уж мы здесь, мы будем присутствовать на церемонии, - объявила первая госпожа Цзинь, разглаживая свои одежды. - У меня закончились истории, которыми я могла бы развлечь своего бедного, прикованного к постели мужа. Старший Лань, я очень надеюсь, что вы не будете возражать, что наш свадебный подарок будет доставлен позже.       - Подарок не обязателен, - начал Цижэнь.       - Но для нас будет честью принять Орден Ланьлин Цзинь в качестве наших гостей, - мягко вмешался Сичэнь.       - Это будет скучное мероприятие, - снова попытался Цижэнь.       - Вэй Ин будет счастлив, если вы все станете свидетелями женитьбы нашего дяди, - заявил Ванцзи.       Цижэнь нахмурился сильнее, когда послышались ещё два до боли знакомых голоса.       - Шицзе!       - Старший брат Цзысюань, сестра Яньли. И госпожа Цзинь!       Усянь и Гуанъяо бросились к ним, не обращая внимания на слова старейшины Чжао: «Не бегать в Облачных Глубинах!»       Не успели они обменяться приветствиями и объятиями (в случае с молодой госпожой Цзинь и Усянем), как к главным воротам подошёл кто-то ещё.       - Что теперь? - Старейшина Чжао выглядел потрясённым и расстроенным одновременно, когда повернулся посмотреть, кто это был.       - Цзян Чэн! - воскликнул Усянь, звуча восхищённо и нисколько не удивлённо.       Подозрение, которое почувствовал Цижэнь при виде гостей из Ордена Цзинь, возросло в десять раз. Он шагнул вперёд и схватил Вэй Усяня за руку, когда тот поспешил мимо него к брату.       - Завтрашняя церемония должна быть частной, - пробормотал он, наблюдая, как нахохлившийся старейшина Чжао расспрашивает главу Ордена Цзян о его визите.       Ухмылка Усяня тут же исчезла, и его лицо приобрело непривычно серьёзное выражение:       - Дядя Цижэнь, это благодаря тебе я смог присутствовать на свадьбе шицзе. Благодаря тебе я смог жениться на Лань Чжане и шицзе стала свидетелем этого. Будет правильно, если мы ответим взаимностью, тебе не кажется?       Он улыбнулся и похлопал Цижэня по руке, а потом направился к главе Ордена Цзян, который громко настаивал, что он здесь только для того, чтобы навестить свою невесту Вэнь Цин, но поскольку завтра свадьба, конечно, он будет присутствовать в интересах укрепления отношений между Орденами Гусу Лань и Юньмэн Цзян.       Когда молодая госпожа Цзинь присоединилась к ним и успокоила «взъерошенные перья» старейшины Чжао, Цижэнь задумался, не начала ли его, наконец, подводить память. Он забыл, что сказала ему молодая госпожа Цзинь на следующий день после своей свадьбы - что любой, кто заботится об Усяне, для неё семья. А поскольку он был членом семьи, она имела полное право присутствовать на его свадьбе с Сиси.       - Цзэу-цзюнь, Ханьгуан-цзюнь, - улыбнулась им молодая госпожа Цзинь. - Я краду ваших мужей до конца сегодняшнего дня. Мы составим компанию тёте Сиси!       - В таком случае, молодая госпожа Цзинь, - ответил ей Сичэнь с улыбкой, - мы с Ванцзи останемся с дядей.       - Примите мою искреннюю благодарность, молодая госпожа Цзинь, - добавил Цижэнь и поклонился.       Неудивительно, что Усянь и глава Ордена Цзян были о ней самого высокого мнения!       - Хм-м-м! Каковы шансы, что двое - двое! - глав Орденов посещают нас сегодня случайно? – ворчливо проговорил Старейшина Чжао рядом с ним. - Полагаю, мы должны быть благодарны, что здесь нет…       - Ах, я забыл упомянуть? - Сичэнь широко улыбнулся ему.- Старший брат и Хуайсан обещали навестить нас с А-Яо сегодня.       Пока старейшина Чжао в шоке смотрел на него, за главными воротами послышались два знакомых голоса.       - А вот и они! - Продолжая улыбаться, Сичэнь извинился и поспешил поприветствовать новых гостей, Гуанъяо не отставал от него ни на шаг.       - Старейшина Чжао, почему бы тебе не пойти пообедать? - предложил Цижэнь и получил в ответ недовольный взгляд.       - Я думаю, что так и сделаю, и проинформирую других старейшин о дополнительных гостях, которые только что появились, - сухо произнёс старейшина Чжао и, развернувшись на каблуках, зашагал прочь.       - Спасибо, - бросил ему вслед Цижэнь, ни словом не обмолвившись о склонности целительницы Вэнь Цин включать всю свою семью в светские мероприятия.       * * *       Сиси провела счастливое утро на кроличьей поляне с Усянем и Гуанъяо. Благодаря их весёлой компании и пушистым грудам меха вокруг неё, она сумела держать свои нервы в узде. Когда же юноши, ближе к полудню, проводили Сиси обратно в её комнаты, оказалось, что у гостевых покоев их поджидает один из учеников Лань. Он что-то тихо сказал Усяню и Гуанъяо, и те, быстро извинившись, ушли.       Сиси пришлось обедать в одиночестве. Неспешно поедая рисовый отвар, она размышляла о том, чем бы занять остаток дня. Учительница Лань отказалась сегодня от её услуг в Библиотечном павильоне, а Вэнь Цин сказала, что невесте не положено работать накануне свадьбы.       Стук в дверь стал долгожданным отвлечением от невесёлых мыслей, а когда Сиси распахнула дверь, она и вовсе почувствовала воодушевление: на пороге оказалось сразу много гостей. Вернулись Усянь и Гуанъяо, а с ними пришли глава Ордена Цзинь и его жена, а ещё глава Ордена Цзян и Вэнь Цин.       - Мы можем войти? - спросила целительница с улыбкой.       - Конечно! - Сиси отступила в сторону, радостно наблюдая, как гости заходят в комнату. - Я не знала, что вы все будете сегодня в Облачных Глубинах.       - Мы здесь, чтобы присутствовать на вашей свадьбе, - сказала ей молодая госпожа Цзинь. - Но сейчас нас здесь, кажется, слишком много.       Это был сигнал для Усяня, и он поспешил выпроводить обоих глав Орденов, отправившись вместе с ними на поиски обеда. Он также пообещал прислать немного еды для дам.       * * *       Тот день стал одним из лучших в жизни Сиси. Если не считать небольшого затишья в середине дня, когда глава Ордена Цзинь настоял на том, чтобы его жена вздремнула, и Вэнь Цин посоветовала Сиси сделать то же самое, у неё была компания до самого вечера. Она слушала забавные истории о взрослении братьев и сестры в Юньмэне и смеялась над их приключениями.       Ужин оказался таким же весёлым и даже более многолюдным. Скучающий Не Хуайсан появился с несколькими острыми блюдами, которые он заказал в Цайи, и полудюжиной бутылок «Улыбки императора». Сиси прекрасно переносила алкоголь и пообещала стать собутыльницей Усяня, пока Вэнь Цин не заявила, что напиваться перед свадьбой недопустимо, что сразу же прекратило разговор.       Только когда для неё приготовили ванну и поставили на низкий столик несколько красных предметов, Сиси вспомнила, что должно произойти дальше.       - Вэнь Цин, бабушка Вэнь придёт?       Ни одна из них не была знакома с другими женщинами из Ордена Лань, в то время как Лань Цзяин, главный библиотекарь, была одинока.       Вэнь Цин только покачала головой и улыбнулась.       - Она... не согласилась? - предположила Сиси, и её улыбка исчезла.       - Дело не в этом, - ответила молодая госпожа Цзинь. - Я надеюсь, Вы не возражаете, но я хотела бы провести церемонию расчесывания волос для Вас.       Сиси ошеломлённо уставилась на неё, и слёзы навернулись ей на глаза.       - Я была бы более чем польщена, молодая госпожа Цзинь, но…       - Яньли подойдет. Начиная с завтрашнего дня, мы будем семьёй.       Сиси могла бы тут же расплакаться, если бы Гуанъяо не напомнил ей принять ванну, пока вода ещё теплая. Тем временем Вэнь Цин решила последовать за Усянем и Гуанъяо в дом Цижэня, чтобы посмотреть, как поживает жених.       * * *       - В этом нет необходимости.       - Но, дядя, ты сделал это для нас.       - Это совсем другое дело. Вы с Ванцзи ещё молоды.       - Цижэнь, разве ты не сказал старейшинам, что ты, по крайней мере, на два десятка лет моложе их?       - Это так неловко!       - Я настаиваю, старый друг. А теперь иди и сядь.       Цижэнь поджал губы и впился взглядом в Чэнь-иши, напомнив Сичэню, как выглядел Ванцзи, когда отказывался принимать лекарство. Очень жаль, что госпожи Сиси не было здесь, чтобы убедить его.       - Итак... как продвигаются дела?       Четверо мужчин обернулись и увидели остановившуюся в дверях Вэнь Цин, рядом с ней, словно верные рыцари, стояли Усянь и Гуанъяо.       - Дедушка, ты проводишь церемонию для учителя Ланя?       - Никто ничего не проводит, - сразу же запротестовал Цижэнь. - Это традиция для молодежи!       Вэнь Цин подняла бровь и скрестила руки на груди.       - Молодая госпожа Цзинь в эту минуту проводит церемонию для тёти Сиси, - сказала она. - Между прочим, она очень счастлива.       - Ах. Ну, я... э-э... - Цижэнь замолчал, глядя на своих племянников, а затем на Чэнь-иши, который покачал головой и усмехнулся.       - Похоже, твоё решение отклонено, Цижэнь. Давайте не будем терять время. Сичэнь, зажги свечи, пожалуйста.       - С удовольствием, Чэнь-иши.       Ворча, Цижэнь подчинился воле провидения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.