***
— Что нам теперь делать, Ханым? — Я не знаю. — А должен знать, — прикрикнула омега, но тут же взяла себя в руки. — Мы должны получить это наследство. — Наследство, наследство… Что ты запричитала с этим наследством, — разозлился Чон. — А ты хочешь всю жизнь прозябать в этой нищете? — Ты преувеличиваешь, мы не так бедно и живём. — Но и небогато. Это тебе ничего не надо, а я хочу лучшей жизни. Ты же знаешь условия. Дядя ясно сказал: наследниками станет та семья, в которой родится мальчик-омега. Только так. Ни альфа, ни тем более бета. Только мальчик-омега. Ханым тяжело вздохнул. Это так раздражало. Конечно, была и доля правды в словах супруги, но из-за этих денег она стала какой-то маниакальной. Каждое её слово звучало как петля, стягивающаяся на его шее. — У нас есть преимущество. — Вдруг Суа резко повернулась к нему лицом. — Твой брат ещё не успел зачать ребёнка. Его муж даже не беременный! У нас есть шанс. Слышишь меня? Мы должны действовать немедленно, понимаешь? Немедленно! — в её голосе звенело напряжение. — Ты с ума сошла? Ты родила несколько часов назад. Что ты задумала? Тебе нужно время на восстановление. — Как только у меня всё заживёт, мы снова будем пробовать зачать. — А что ты будешь делать с Чонгуком? Она прошлась по комнате, остановилась у кювеза и, впервые взглянув на спящего Чонгука, произнесла то, что заставило Ханыма побледнеть: — Мы можем оставить его здесь. Сказать всем, что ребёнок умер. Никто не узнает. — Суа, ты с ума сошла? — голос Ханыма задрожал то ли от ужаса, то ли от злости. — Это же наш сын. Ты понимаешь, что говоришь? — Понимаю. — Суа подняла на него глаза, полные злости и боли. — Если он останется, мы потеряем наследство. Всё достанется твоему брату. А с этим мальчиком-бетой у нас нет будущего. Скажем, что он не выжил. Всё просто. Ханым шагнул ближе, тяжело сжав кулаки. — Нет, — отрезал он. — Так не выйдет. Документы о рождении уже поданы. Адвокат дяди наверняка знает, что у нас сын и он бета. Если вдруг мы объявим о его смерти, начнутся вопросы. Подозрения. Расследование. Он копнёт глубже, и тогда мы точно всё окончательно потеряем. Суа сжала губы, с яростью ударив ладонью стене. — Получается, что мы обязаны держать этого мальчика при себе, хотя толку от него никакого. В груди альфы всё болезненно сжалось от слов жены. — Он мой сын, — тихо, но твёрдо сказал Ханым, — я не откажусь от него. Никогда. В комнате повисла тишина, нарушаемая лишь мерным дыханием младенца. Ханым посмотрел на сына. Маленькое тельце лежало под одеялом, сжимая крошечные пальчики в кулачок. И сердце его болезненно сжалось: он слышал страшные слова жены, но никак не мог согласиться с ними. Он понимал, да, наследство висело над ними как условие, как проклятие, но за прозрачным пластиком спал не «ошибка» и не «бремя», а его ребёнок.***
После разговора с мужем Суа словно поставила между собой и ребёнком ещё большую невидимую стену. Приехав в чоривон, она почти не подходила к кроватке Чонгука, не смотрела на маленькое личико сына и уж тем более не брала его на руки. Её движения были холодными и отстранёнными, будто Чонгук был не её плотью и кровью, а чужим младенцем, случайно оказавшимся рядом. Словно больной блохастый котёнок, которого подкинули ей под дверь. Медперсонал заметил это сразу. Жалко ли им было Чонгука? Безумно! Каждое кормление проходило без участия матери: ребёнку давали готовые смеси из маленькой бутылочки, аккуратно приподнимая его головку и проверяя, чтобы он не захлебнулся. Мальчик тянулся к любому прикосновению, цеплялся к пальцу медсестры или медбрата крошечными ладошками, но мать оставалась в стороне. — Может, попробуете сами подержать малыша? — осторожно предложил один из медбратьев. — Нет, — сухо отрезала Суа, даже не повернув головы. — У него всё есть. Делайте, всё, что положено. «А ты делаешь то, что положено матери?» — подумал про себя парнишка. Так проходили первые дни малыша: чужие руки кормили, переворачивали, поправляли одеяло, а мать оставалась рядом, но словно вне этого всего. В её глазах не было ни нежности, ни любопытства, только холод, от которого всех пробирало. Ханым видел это и молчал. Он замечал, как сын тянулся взглядом, когда в комнату входила мать, но не получал отклика. И каждый раз в груди альфы нарастала боль за маленького сына, который с первых дней жизни уже был лишён самого главного — материнской любви.***
Примерно через две недели после рождения Чонгука Ханым шёл по ночной улице к дому, уставший до ломоты в плечах. В груди стояла тяжесть, будто каждый вдох был камнем. Всё это время в его голове звучали слова Суа: «Я бы отказалась от него, если бы могла». Он тихо открыл дверь, чтобы не разбудить детей. В гостиной горел ночник. Тэджин, их шестилетний сын-альфа, уснул прямо на диване, обняв игрушечную машинку. В соседней комнате мирно сопела Хана, двухлетняя девочка-омега. Ханым остановился в дверях и долго смотрел на них. Он вспоминал Суа, какой она была раньше: гордая, упрямая, но живая, искренняя. И какой стала теперь: холодной, ожесточённой, словно наследство дяди высосало из неё всё человеческое. Ханым знал, что она никогда не простит судьбе того, что её истинный альфа отвернулся от неё. Когда они встретились, тот был уже в браке с любимым омегой и не рискнул разрушить семью ради неё. Суа осталась с пустотой и яростью внутри, которые прятала за браком с Ханымом. Их союз изначально был нелепым. Доминантная омега и рецессивный альфа. Они никогда не были истинными друг для друга, но пытались построить что-то похожее на семью. Пытались ради детей, ради будущего. А теперь всё словно рушилось. Дядя с его жестоким условием окончательно отравил их брак. Сделал из Суа стерву, а из него — безвольного свидетеля её ненависти и отчуждённости к собственному сыну. Ханым посмотрел на спящих детей и почти шёпотом произнёс: — Прости меня, Чонгуки. Прости, что твоя мать никогда не сможет тебя принять и полюбить. Я не знаю, какой у тебя будет жизнь, но ты мой сын. И я сделаю всё, чтобы у тебя была хотя бы капля тепла. Хотя бы от меня. Он опустился на колени у дивана, поправил одеяло на Тэджине и впервые за долгое время позволил себе тихо заплакать.***
Первые месяцы жизни Чонгука в доме стали испытанием для всей семьи. Суа почти не подходила к малышу. Если и брала его на руки, то с таким недовольным лицом, будто лимонов объелась. Чаще она передавала заботу о ребёнке няне. Чонгук был тихим ребёнком. Он редко плакал, словно чувствовал, что криком не добьётся материнской ласки. Когда же плач становился сильнее, первым к нему шёл Ханым. Он сам учился менять пелёнки, кормить из бутылочки, укачивать сына на руках. Часто по ночам он сидел у колыбели, прижимая младенца к груди и тихо нашёптывая слова, которые никто не слышал. Тэджин, старший брат, относился к Чонгуку настороженно. В свои шесть лет он уже чувствовал, что мать смотрит на младшего с презрением. Иногда мальчик подражал её холодности, но чаще всё же проявлял любопытство, заглядывал в колыбель и говорил: — Папа, а он когда заговорит? А он будет со мной играть? Хана, кажется, вообще не обращала на младшего брата никакого внимания, точь-в-точь копируя поведение матери. Суа в это время всё чаще напоминала мужу о новом зачатии. Для неё существовал только будущий ребёнок, который мог обогатить их семью. Чонгук же становился невидимкой в её глазах. Прошёл всего месяц после родов, когда тест показал снова две полоски. Суа снова забеременела. Женщина восприняла это как победу. Будто судьба дала ей второй шанс, шанс исправить «ошибку» и родить «правильного» ребёнка. В семье брата Ханыма пополнения до сих пор не предвиделось, что радовало Суа ещё больше. С того дня её настроение резко изменилось и не в лучшую сторону. Теперь каждое утро начиналось с её требований: свежая еда, особое внимание, забота и покорность. Она всё чаще говорила: — Ханым, зачем ты тратишь время на этого ребёнка? Лучше позаботься о будущем. Этот не принесёт нам ничего, а новый малыш может изменить всё. Ханым пытался возражать, но слова застревали в горле. Он был рецессивным альфой, привыкшим подчиняться. Напор жены был слишком сильным: холодный взгляд, резкие фразы и постоянные упрёки давили на него. Он чувствовал себя виноватым, будто бы был обязан выполнять все её требования и прихоти. И постепенно его руки, которые прежде так часто держали Чонгука, начали реже тянуться к сыну. Он всё чаще уходил за покупками для беременной жены, выполнял её указания. Чонгук словно чувствовал это. В колыбели он лежал тихо, не плакал, только иногда ворочался и агукал. Малыш ждал, когда же отец подойдёт, но всё чаще к нему приходила только няня. Меняла пелёнки, кормила смесями и укачивала. Без колыбельной, без любви, просто выполняя свою работу. Ханым же изредка пробирался ночами в маленькую комнату Чонгука и, глядя на сына, тихо шептал: — Прости меня, сынок! Я не могу быть рядом так, как должен. Но я всё равно люблю тебя. Он понимал: его забота о Чонгуке уходит, растворяется под тяжестью требований жены, но силы противостоять Суа не было.***
Четвёртые роды омеги прошли очень тяжело, но всё закончилось благополучно. На свет появился мальчик-омега. Его назвали Сынук. Суа сияла от счастья впервые за долгие годы: теперь у них был тот самый ребёнок… «Правильный». Почти сразу после рождения Сынука адвокат дяди признал право Ханыма на состояние. Состояние было немалым: дом в хорошем районе Пусана и деньги, которые гарантировали детям будущее. Суа словно ожила. Она носила младенца на руках, не отрываясь, прижимала к груди и почти каждую ночь спала с ним рядом. В её глазах был восторг, и впервые Ханым увидел её улыбку, не полную злости, а настоящую, мягкую и счастливую. Сынук стал любимцем семьи. Все разговоры, всё внимание, все силы — к нему. Даже Тэджин и Хана ощущали, что в доме появился «главный ребёнок». Чонгук же всё больше уходил в тень. Он рос тихим и незаметным. Единственным, кто уделял ему внимание, стал новый нянь. Молодой мужчина-бета, который никогда не сможет иметь собственных детей. Он, как никто другой, понимал Чонгука. Хансоль с нежностью ухаживал за мальчиком, окружая того вниманием и заботой. Он носил его на руках, вставал к нему по ночам, укачивал, гладил по волосам и шептал тихие песенки. Для маленького Чонгука он был самым надёжным и тёплым человеком, почти отцом. Суа впервые заметила эту привязанность, когда маленькому бете исполнилось три года. Чонгук часто тянулся к Хансолю, крепко обнимая его за шею и улыбаясь во весь рот. Женщине это очень не понравилось. Злость разливалась внутри неё. Какого чёрта этот бета себе позволял? Он никто Чонгуку, а ведёт себя с ним так, будто он его родил. Омега начала пристально следить за Хансолем. Само присутствие этого мужчины неимоверно раздражало её. Спустя пару недель она позвала бету и надменным лицом объявила: — Думаю, нам больше не понадобятся твои услуги. Я вижу, что мальчик слишком тянется к тебе. Это неправильно. — Неправильно? — растерянно спросил бета. — Он просто ребёнок, Суа-щи. Он ищет любовь и тепло. Вы же видите, что он нужен мне так же, как я ему. — Это ещё одна причина, почему ты больше здесь не останешься. — Но это жестоко и подло в первую очередь по отношению к нему. Вы же не любите его, тогда позвольте, чтобы я любил его за вас. — Ты забываешься. Я его мать и лучше знаю, как будет правильно для него! — Мать? Правильно? Да вы его даже по имени не называете. Он для вас мальчик, ребёнок, бета. За все эти годы вы не оставались с ним дольше, чем на десять минут. — А это уже не твоё дело. Хансоль сжал кулаки, сделал шаг вперёд. Голос его дрогнул, но в глазах стояла решимость. — Тогда отдайте его мне. Позвольте забрать Чонгука с собой. Он имеет право быть любимым. Я воспитаю его как собственного сына. Дам ему то, чего он у вас никогда не получит — заботу, ласку, семью, которая любит его, а не терпит. Суа прищурилась, словно слова беты укололи её самолюбие. — Забрать? — насмешливо произнесла омега. — Ты думаешь, я позволю, чтобы кто-то вроде тебя воспитывал моего… Его? — Суа, посмотрите на себя, — практически умолял мужчина. — У вас ещё есть трое детей. Вы их любите, а Гуки даже не замечаете. Я вижу, как вы на него смотрите. Равнодушно, будто он обуза. Но он ведь не виноват в том, каким родился! Он заслуживает больше, чем холод и пренебрежение. Позвольте мне… Я обещаю, он никогда не почувствует себя чужим рядом со мной. Слова Хансоля прозвучали слишком честно, слишком прямо. На миг в глазах Суа мелькнуло сомнение, тень раздумья. Она действительно знала, что ребёнок ей не дорог, что он чужой среди её семьи. Но тут же губы её скривились в холодной усмешке. — Вот ещё, — прошипела она ядовито. — Сделать тебе такой подарок? Ты думаешь, я настолько проста? Нет, Хансоль. Чонгук мой и будет жить в моём доме. — Ты губишь его! Он не заслуживает такого. — Хватит! Забирай свои манатки и уходи. Ты уволен. — Но… — Убирайся, я сказала, пока не вызвала полицию и не обвинила тебя в попытке похищения. — Что? — Что слышал. — Вы ужасный человек, Суа-щи. Придёт день, и вы заплатите за всё, что творите. Хансоль ушёл в тот день, оставив маленького Чонгука, который тянулся к нему и плакал, не понимая, почему любимый Соли больше не берёт его на руки. Мужчина вышел за ворота дома Чон с тяжёлым сердцем. Он держал в руках небольшую сумку со своими вещами, но она казалась ему пустой, потому что самое главное он оставил там, за этими стенами. В ушах всё ещё звучал детский голос: — «Соли! Соли!». Бета закрыл глаза, чувствуя, как полились горькие слёзы. Он так сильно полюбил Чонгука. Как он теперь будет жить без этого чудесного мальчика? А ещё бета чувствовал, что предал ребёнка. Что оставил того, кто нуждался в нём больше всего на свете. Слёзы катились по лицу, но облегчения не было. Потому что хуже всего для Хансоля было одно: мысль, что Чонгук останется без тепла и любви. Что его маленькое сердце будет расти одиноким и разбитым. И он ничего не мог сделать. Сейчас он ничего не мог сделать. Бета ещё не знал, что через несколько лет они встретятся вновь, и Чонгук изменит его жизнь, заполняя её светом и счастьем.