Свадебное ханьфу

NC-17
Завершён
107
1
автор
четвертая ложка сахара гамма
Размер:
105 страниц, 38 149 слов, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
107 Нравится 34 Отзывы 34 В сборник

Часть 17. Куда угодно, главное — с тобой

Настройки
      Они решили пожениться, как только им встретится любой более-менее спокойный храм. Было понятно, что в любых храмах в крупных городах они не могли сделать этого, так как отбивание характерных поклонов привлекло бы лишнее внимание. Для Чжулю было не принципиально, где кланяться, но Чао не устраивал вариант проводить обряд в комнате какого-нибудь постоялого двора. Ему хотелось сделать всё по красоте.       Им повезло: подходящее место нашлось в тот же день, незадолго после того, как заклинатели вышли из бамбукового леса. Казённая дорога вела в город, на окраине которого находились трущобы. Здесь располагались хижины бедняков. Они прошли бы мимо, если бы цепкий взгляд Чжулю не остановился на одном неприметном здании. Он сказал: — Смотри, хоть это строение и в ужасном состоянии, но оно похоже на какой-то храм. Заглянем? — Как хочешь, — пожал плечами Чао.       Заклинатели прошли ворота и остановились перед ветхими дверями деревянного строения. Никаких надписей о том, какому божеству здесь поклонялись, не было. Однако по всем архитектурным признакам Чжулю точно знал, что это именно храм, пусть и в ужасном состоянии.       Двери открылись с громким скрипом, и внутри, как ни странно, всё выглядело не так запущено, как снаружи. Было заметно, что в помещении регулярно убирали, а у дальней стены стояло изваяние какого-то божества. Перед алтарём лежали свежие фрукты, и были зажжены палочки для благовоний. — «Его королевское высочество наследный принц Сяньлэ», — прочёл Вэнь Чао, подойдя ближе. — Бог войны, — проговорил Чжулю. — Почти забытое божество. Я думал, ему уже никто не поклоняется.       Скульптура, изображавшая этого бога, удивила заклинателей тем, насколько хорошо и детализировано она была выполнена. В одной руке принц Сяньлэ держал меч, а в другой, судя по всему, когда-то был металлический цветок, ныне отломанный. Кто-то заменил его живым цветком, причём растение было свежим. — Видимо, у этого божества всё ещё есть как минимум один последователь, — заметил Чао. — Ну, бог войны — тоже неплохо, всё-таки бог. Подойдёт. — А-Чао, ты… знаешь, что нужно делать? — спросил Чжулю. — Всё-таки у тебя уже есть кое-какой опыт. — Мгм, — кивнул парень, но вдруг погрустнел, глядя на свои тёмно-серые дорожные одежды. — Эх… У нас даже нормальных вещей нет. — А ты бы хотел нарядиться невестой? — усмехнулся Сжигающий ядра. — Не говори ерунды, — буркнул Чао. — Тогда… Я бы всё-таки хотел немного себя приукрасить перед свадьбой, — тихо сказал Чжулю и полез в дорожный мешок. — Не поможешь?       Вэнь Чао чуть не открыл рот от удивления. Чжулю держал в руках ту самую дорогую заколку, которую когда-то, кажется, в прошлой жизни, ему подарил Чао. — Ты взял её с собой! — воскликнул парень. — Разве я мог не взять? Это же твой подарок, — проговорил Вэнь Чжулю и достал из мешка гребень для волос.       Он сел прямо на пол, скрестив ноги, и Чао переделал его причёску. Когда всё было почти готово, парень вдруг сказал: — Погоди, последний штрих, — и достал из своего мешка что-то блестящее. — Вот, ты как-то попросил, чтобы украшение для этой заколки хранилось у меня. И я сохранил. — Невероятно, — усмехнулся Чжулю, глядя на цепочку со сверкающим на ней камнем в виде ромба.       На миг обоим стало как-то грустно, потому что это напомнило им о Жохане. Тот всегда носил похожее украшение. Однако Чао быстро взял себя в руки и подмигнул Чжулю. Хоть перед свадьбой невесте обычно и принято плакать, покидая родительский дом, но Вэнь Чао свой дом уже давно покинул. — Так всё же… Что мы должны сделать? — спросил Сжигающий ядра, поднимаясь с пола и отряхивая полы одежд. — Ну, для начала… Эээ… — задумался Чао, вспоминая свою собственную свадьбу. — В любом случае мы уже пропустили несколько обязательных этапов вроде обмена подарками или родительского благословения.       Внезапно оба заклинателя вздрогнули. Они посмотрели в дальний угол храма, где находилась ещё одна дверь, по-видимому, ведущая в подсобное помещение. Створки двери приоткрылись, и оттуда высунулась чья-то лохматая голова, перемотанная бинтами. — Помощь нужна?       Чжулю машинально положил руку на рукоять меча, но, когда человек полностью показался, разжал пальцы. Это оказался худой подросток в обносках, несмотря на столь юный возраст, было заметно, что жизнь его нехило помотала. Мальчик подошёл ближе, и стало понятно, что неумело намотанные бинты скрывают следы побоев. — Надеюсь, братцы-заклинатели не будут злиться, но стены здесь тонкие, так что я всё слышал. Давайте я вам помогу, — предложил подросток. — Ты приглядываешь за этим храмом? — поинтересовался Чжулю, и паренёк кивнул. — Как тебя зовут? — Саньлан, — немного помедлив, ответил он.       Чао и Чжулю переглянулись. «Видимо, он из очень бедной семьи, — подумал Чао. — Родители даже не потрудились придумать ему нормальное имя». Вэнь Чао сказал: — Да чем ты тут поможешь? Пойдём, — он посмотрел на Чжулю. — Не уходите! — мальчишка засуетился. — Я знаю, что нужно делать, я видел! Я сейчас! — он побежал в сторону подсобки. — Похоже, его вообще ничего не смущает, — тихо пробормотал Чао. — Так это же хорошо, — ответил Чжулю.       Саньлан вернулся через минуту, притащив с собой кувшин и две видавшие виды чарки для вина. Он опустился на колени перед алтарём и жестом показал, чтобы заклинатели сделали то же самое. — Сначала, — с воодушевлением проговорил парень, убирая успевшие истлеть палочки благовоний и заменяя их на новые, — вы должны сделать поклон Земле и Небу, потом родителям же… — он осёкся, запоздало поняв, что женихов здесь двое, — ну, например, родителям друг друга, представим, что они тут есть… Вы сбежали от родителей, чтобы пожениться, да?       Единственный глаз парнишки, видимый из-под бинтов, влажно заблестел, и он оглядел двух мужчин, мечтательно вздохнув. Вэнь Чао опешил, потому что малой ткнул пальцем в небо и почти угадал. — Наших родителей уже нет в живых, — ответил Чжулю. — Ааа… — протянул мальчишка. — Ну, потом идёт последний поклон, друг другу. А после вы должны выпить вино. — Откуда у тебя вино? — удивился Чао, глядя на старый кувшин. — Я… просто его взял, — Саньлан пожал плечами. — Да ладно, что здесь такого.       «Украл», — догадался Сжигающий ядра, усмехнувшись своим мыслям, и сказал: — Хорошо. Тогда давайте начнём.       Вэнь Чао сразу принял правильную позу, но когда Чжулю неловко сложил руки, Саньлан тут же подполз к нему, испуганно воскликнув: — Что ты делаешь, братец! Мы тут не предков поминаем. Вот так…       После того как три поклона были сделаны, а чарки с вином выпиты, Саньлан радостно взмахнул руками и произнёс: — Поздравляю! Пусть настанет конец несчастьям и наступит благополучие! И всё такое… — он вздохнул и простодушно добавил: — Я вам так завидую! Вот бы и я однажды оказался на вашем месте. — Бойся своих желаний, — усмехнулся Чао. — Я не боюсь, — заверил Саньлан, не понимая, что его подкалывают. — А что, у тебя есть кто-то на примете? — поинтересовался Чжулю. — Ага, — мальчишка кивнул. — Просто этот человек сейчас очень далеко. Но я его обязательно дождусь. — Что ж, любовь стоит того, чтобы ждать, — кивнул мужчина. — Уверен, у тебя всё получится, Саньлан.       Они оставили немного денег для Саньлана и покинули территорию храма. Отойдя от ворот, Вэнь Чао вдруг обхватил Чжулю поперёк тела и радостно воскликнул: — Муж! Теперь ты мой муж! Мой муж! — А ты мой муж, — улыбнулся Чжулю и подхватил его под руки, закружившись с ним на месте. Когда он поставил Чао на землю, то почувствовал, что глаза как-то странно защипало. — Ты… — тихо сказал Вэнь Чао, протягивая руку к его лицу. — Не надо… — Просто я очень счастлив, — тихо проговорил Чжулю. У них даже не было свадебных ханьфу, а поженил их какой-то нищий паренёк, но мужчина несмотря ни на что ощущал себя самым счастливым человеком во всей Поднебесной. — Пойдём в город, поищем комнату.       Чао поцеловал мужчину в щёку, слизнув убежавшую слезинку. Он впервые в жизни видел, чтобы Чжулю плакал, и едва удержался, чтобы не разреветься самому. Юноша всхлипнул и тут же отвёл взгляд. — Сам-то что? Второй раз за день рыдать собрался? — Чжулю поцеловал его в ответ. Порой Сжигающему ядра казалось, что все слёзы, которые по поводу и без повода лил Вэнь Чао, были слезами обиженного ребёнка, который не понимал, за что его наказывают, и плакал просто на всякий случай.       Они нашли постоялый двор в городе. Хозяин, увидев двух заклинателей, сначала хотел предложить им две комнаты, но Чжулю отказался: — Всё в порядке, — важно сказал он. — Достаточно одной кровати. Это мой ученик, он может поспать на полу. — Ооо, — кивнул хозяин постоялого двора. — По вашей причёске сразу видно, что вы старший. Похоже, вашему ученику приходится нелегко, но оно того стоит!       Вэнь Чао чуть не подавился воздухом от такой наглости, пока не понял, что Чжулю так шутит. — Конечно, этот ученик может поспать на полу, — ядовито процедил Чао, — как и сказал шицзунь. — Он сделал акцент на последнем слове, обратив внимание, что его муж пытается не улыбаться. — Ничего, ничего! — хозяин поспешил подбодрить «ученика». — Как говорится, тяжело в учении, эээ… В бою не пригодится, — пробормотал он. — Сейчас служанка вас проводит.       Вэнь Чао сделал вид, что смертельно обиделся и не разговаривал с Чжулю всё время, пока они мылись и приводили себя в порядок с дороги. Сжигающий ядра уже пожалел, что решил так подшутить. «Как бы не обломалась наша первая брачная ночь», — подумал он, глядя на насупившегося муженька.       Когда они легли в постель, Вэнь Чао чинно сложил руки поверх одеяла и закрыл глаза, всем своим видом показывая, что собирается спать. — Ну, прости, — тихо сказал Чжулю. — Я же пошутил. — Давно ты заделался таким шутником? Может, тебе не заклинательством зарабатывать нам на жизнь, а податься в бродячие артисты? — проговорил Чао, приоткрыв один глаз. — Извини, — Сжигающий ядра совсем растерялся. — Я просто… Ты же знаешь, я обычно вообще так не делаю, просто как-то расслабился… — Чжулю! — парень вдруг засмеялся, глядя на лицо мужчины. — Ты поверил, что я обиделся? Хах, считай, мы квиты!       Он сел на постели и продолжил: — Думаю, это, наоборот, хорошо. Я хотя бы увидел, что ты живой человек. С тех пор, как мы покинули орден, я замечаю всё больше разных твоих сторон, и мне это нравится. — А-Чао, — с облегчением выдохнул Чжулю и поспешил заключить парня в свои объятия.       Юноша отбросил одеяло в сторону и сел на колени мужчины, положив руки ему на плечи. Они начали целоваться, постепенно снимая друг с друга тонкие нижние одежды. Вэнь Чао провёл ладонями по торсу Чжулю и сполз ниже, разместившись у него между бёдер. — Ты не против, если я попробую… — нерешительно спросил он, прикоснувшись рукой к члену мужчины. — Если не хочешь, не заставляй себя, — проговорил Чжулю. — Нет, я хочу.       Чао решился сделать это впервые и нервничал. До этого такое всегда делали только ему… Он осторожно провёл языком от основания члена до уздечки, несколько раз облизал ствол, чем вызвал у Чжулю судорожный вздох. Решившись наконец, парень обхватил крупную головку губами и взял её в рот.       Он ожидал, что ему будет неприятно, однако оказалось, что это совсем не так. Сделав на пробу несколько движений, Чао услышал, как участилось дыхание мужчины. «Всё-таки что-то такое в этом есть, — подумал парень. — Сейчас он полностью в моей власти».       Вэнь Чао старался делать так, как делали ему, и сам всё сильнее возбуждался от понимания того, что Чжулю сейчас приятно. Конечно, сразу у него не получилось взять глубоко, поэтому пришлось помогать себе рукой, но, похоже, его мужу всё нравилось.       Чжулю положил руки ему на затылок, придерживая волосы парня, и расслабился, откинувшись на изголовье кровати. Он тихо сказал: — Так хорошо, так приятно… Хороший мальчик. Продолжай.       Мужчина в принципе мог продержаться довольно долго, тем более от таких неумелых ласк он не мог бы кончить. Поэтому спустя некоторое время, увидев, что его любимый устал, Чжулю остановил Чао и привлёк к себе. — Мне понравилось, — прошептал он, вытирая большим пальцем влажный от слюны подбородок парня. «Его челюсть, должно быть, болит с непривычки», — подумал Чжулю. — Тогда почему остановил? — Я хочу тебя.       В этот раз Чао решил попробовать новую для них позу, оседлав бёдра Чжулю и насадившись на него самостоятельно. С каждым движением он ощущал, как этот толстый и длинный член распирает его изнутри, совсем не оставляя места. Чао очень хотел прикоснуться к себе и подрочить, но терпел, желая подольше насладиться процессом.       Однако позже Чжулю всё-таки перехватил инициативу. Он остановил парня и вышел из него. Развернув Чао спиной к себе и поставив на четвереньки, мужчина снова вошёл в любимого, крепко держа его за бёдра.       Чжулю не мог не заметить, что тело мужа претерпело изменения с тех пор, как случился их первый раз. Вэнь Чао стал немного шире в плечах, у него проступили очертания пресса и грудные мышцы. Но, несмотря на это, талия парня оставалась всё такой же тонкой. — Тебе нравится, как твой муж тебя трахает? — Чжулю, по своему обыкновению, не смог удержаться от грязных разговоров в постели. — Да, ах, да, Чжулю, — сдавленно простонал Чао, стараясь не быть слишком шумным. Он уже привык к словечкам мужчины во время секса и теперь был не прочь подыграть ему. — Ты такой твёрдый, так идеально меня заполняешь… Поеби меня ещё, ещё… — Мой муженёк такой ненасытный, — проговорил Чжулю, — я дам тебе ещё.       Он начал двигаться быстрее, и Чао зажал себе рот ладонью, чтобы не закричать. Это начинало становиться невыносимым. Парень всё-таки прикоснулся к своему члену и начал дрочить, он уже не мог терпеть. — Ох… Чжулю… — тихо позвал он. — Да? — Чжулю, Чжулю… Я уже скоро… — Да, да, — сбивчиво ответил Чжулю, втрахиваясь в него всё глубже. — Я тоже… Давай кончим вместе…       Раньше ему ни разу не удавалось сделать это одновременно с Чао, как правило, парень финишировал первым. Но сегодня это наконец получилось. Как только Чжулю заметил, что тело любимого начало дрожать, а сам он вдруг замер и сильно сжался изнутри, мужчина отпустил себя. Оргазм накрыл его так внезапно, что он не успел вынуть и кончил внутрь. Обычно Чжулю так не делал, зная, что это может создать проблемы впоследствии, и Чао прибьёт его, если у него потом будет болеть живот. — Прости, не сдержался, — выдохнул Чжулю, выйдя из парня и откатываясь на бок рядом с ним. — Ты… Тебе надо будет… — Ничего, — ответил Чао, пытаясь восстановить сбившееся дыхание. — Но больше так не делай.       Мужчина приобнял его, убирая прилипшие от пота ко лбу волосы парня с его лица. — Люблю тебя, — прошептал Чжулю. — Я тебя больше люблю, муж мой. — Навсегда твой.       ***       В своём странствии с южного направления они свернули на восток. Чжулю говорил, что как-то уже бывал здесь, много-много лет назад. Так что места должны были быть ему смутно знакомы. По пути к морю молодожёны останавливались в небольших городках, где не было своих заклинателей, и Чжулю с Чао по просьбам местных жителей выходили на ночные охоты, чтобы разобраться с вредившей нечистью. Места здесь были не богатые, и люди не могли заплатить за услуги заклинателей слишком много, поэтому часто они просто предоставляли им за это бесплатное жильё и еду. Это было как раз кстати, так как в этих глухих местах и постоялых дворов-то не было.       Вэнь Чао пришлось познать особенности быта обычных людей. Как оказалось, готовая еда и чистая одежда не берутся из ниоткуда. Он научился стирать свои вещи, убирать в комнате, готовить — Чжулю учил его всему, что умел сам. Чао очень нравились блюда, которые делал ему Чжулю, и он удивлялся тому, что у его мужа оказалось столько скрытых талантов.       Когда выдавалось свободное время, они тренировались драться на мечах, занимались медитациями, Чжулю рассказывал Чао всё, что знал о разных видах гулей, лютых мертвецах и прочих существах, чтобы их ночные охоты проходили легче. Он оказался способным учителем, и вскоре уровень Вэнь Чао как заклинателя значительно вырос.       Конечно же, им приходилось скрывать свои отношения. Они никому не говорили, что женаты, и представлялись просто бродячими заклинателями, называя вымышленные имена. В этих местах, куда совершенствующиеся в принципе захаживали редко, их никто не знал, и им было гораздо проще. Это был интересный опыт. Когда они покинули Цишань, то не брали с собой клановые одежды, ограничившись простыми тёмно-серыми ханьфу, так что ничего не выдавало в них бывших адептов ордена Вэнь.       Они достигли морского побережья, когда лето уже перевалило за середину, приблизительно через месяц после праздника драконьих лодок.       Чжулю и Чао вышли из соснового леса прямо к пляжу. Как только Вэнь Чао увидел море, то пришёл в неописуемый восторг. Было яркое и солнечное летнее утро, шум прибоя слышался ещё издалека, а в воздухе чувствовался запах соли. Завопив от радости, парень сорвался на бег, потащив за собой мужа. Ему не терпелось оказаться как можно ближе к воде.       Увязая в песке, Чао наконец достиг границы, где он становился мокрым от небольших волн, наползающих на берег. Днём ранее местные жители в небольшой деревеньке, где остановились путешественники, объяснили им, что недавно был шторм. Однако, несмотря на штормы, в этой местности вода почти всегда оставалась чистой. Им было непросто привыкнуть к акценту местного населения, а те, в свою очередь, во все глаза смотрели на двух бродячих заклинателей, прибывших из центральных земель.       На пляже никого не было, и Вэнь Чао, ощутив необыкновенную свободу, вдруг скинул обувь и начал развязывать пояс. — Ты чего? — Чжулю обеспокоенно огляделся, испугавшись, что сюда может кто-нибудь прийти. — Да ладно тебе! — на лице парня расцвела улыбка. — Нет здесь никого!       Он освободился от одежды, оставшись в одних нижних штанах, и вошёл в воду. Чжулю чуть не схватился за голову: — Что ты делаешь?! Солёная вода вредна для кожи! — Ну и что? Она тёплая! — крикнул парень, наслаждаясь новыми ощущениями. — Попробуй, так приятно! — Не заходи далеко, ты же не умеешь плавать, — Чжулю ещё больше забеспокоился, поэтому тоже снял обувь и одежду, оставив только штаны. — Ещё и в воде может быть неизвестно что! — Я только до колена, не бойся, — юноша помахал ему рукой. — Иди сюда.       Вэнь Чжулю приблизился к нему. Что ж, это было действительно… необычно. Когда ему в прошлый раз довелось видеть море, он опасался даже прикасаться к воде. — Потом можно просто помыться, — Чао улыбнулся. — Ты не боишься загореть? — Чжулю посмотрел на его белую кожу. Пока они странствовали, у Чао на лице и руках появился загар, однако тело всё ещё сохраняло былые следы аристократической бледности. — Какая разница? Или без белой кожи ты не будешь меня любить? — парень усмехнулся. — Думаешь, я буду уже не таким красивым? — Не говори ерунды, — отрезал Чжулю. — Видишь, я тоже загораю, чтобы тебе не было так досадно, что ты один останешься страшненьким. — Ах, так? — Вэнь Чао изобразил обиду, но в его глазах плясали искорки. Он подбежал ближе и, опустив руки в воду, сконцентрировал в них ци. Через мгновение Чжулю окатило морской водой. — Ты!.. — мужчина опешил, отплёвываясь. — Ну, держись!       Они начали беситься на мелководье, обливая друг друга водой и в шутку гоняясь друг за другом. Когда им надоело, они остановились, восстанавливая дыхание. У обоих лица начали болеть от того, что они постоянно улыбались.       Чао вдруг стал серьёзным и посмотрел на пах Чжулю. Вода, пропитавшая ткань, сделала хорошо видным всё, что скрывали штаны. — Ооо, — многозначительно изрёк парень. — У тебя тоже всё видно, — хихикнул мужчина. — Ты… Ха-ха-ха! — он наконец рассмеялся в голос.       Вэнь Чао оторопел. Он впервые в жизни слышал, чтобы его любимый так хохотал. — Я, конечно, удивился, когда узнал, что ты умеешь улыбаться и плакать, — признался юноша, — но впервые слышу, как мой муж смеётся! — Ой… Хах… У тебя водоросль на голове, — наконец сказал Чжулю, подойдя ближе и убирая растение из волос парня. — Ты специально её туда забросил! — Не специально!       Они снова начали дурачиться, разбрызгивая воду. Вдруг Чжулю подхватил Чао на руки и поднял его, закружив на месте. — Вот она, свобода, — сказал мужчина, поставив довольного муженька обратно в воду. — Я впервые в жизни чувствую, что по-настоящему живу, — тихо признался он. — Раз так, то я счастлив, — кивнул Вэнь Чао. — Всё-таки оставить орден было правильным решением. — Я не сомневался в этом ни секунду, просто сейчас… Теперь… — Чжулю не знал, как выразить свои мысли. Его грудь переполняло столько разных эмоций, что мужчина просто не знал, за что ухватиться. В конце концов он, глядя на горизонт, просто сделал глубокий вдох и громко крикнул: — Я люблю Вэнь Чао!!! Слышите все?! Я люблю моего мужа! — А я — моего! — Чао попытался переорать его. — Я люблю Вэнь Чжулю!!!       Ответом им был только крик летавших у воды птиц, названия которых они не знали. Чао задумался об этом и спросил: — Что это за птицы? — Не знаю, — Чжулю пожал плечами. — А что там, где заканчивается вода? Край света? — Я читал, что в море есть какая-то страна, где живут люди, похожие на нас. Но они закрыты от внешнего мира, — задумчиво произнёс Чжулю. — Ну, а дальше — да, край света. — И всё же… Мир такой большой, — сказал Чао. — Куда бы ещё ты хотел отправиться? — поинтересовался мужчина. — Куда угодно, главное — с тобой, — уверенно ответил парень, взяв мужа за руку. — Я понял, что, пока мы вместе, не имеет значения, куда мы идём.       Чжулю сжал его ладонь своей и кивнул. И весь мир, и всё его время теперь были в их распоряжении.
107 Нравится 34 Отзывы 34 В сборник