ID работы: 13433424

Мы те, кто мы есть

Гет
NC-17
В процессе
95
автор
Размер:
планируется Макси, написано 344 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 57 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
— Что будем делать теперь? — поинтересовался Шейн, подняв Бамблби за «шкирку». — И, пожалуйста, скажите, что сейчас я услышу только хорошие новости. Что-то вроде: «Мы разберемся с этим в ближайшее время, и они вновь станут прежними автоботами, и все будут счастливы!». Кроме Оптимуса, который снова будет выглядеть так, будто хочет превратить нас в лед. Без обид, Оптимус, но своим обаянием ты никого не ослепишь. И, похоже, у нас действительно проблемы. — Это, мать твою, невероятное преуменьшение! — Кейд несколько раз прошелся от капсулы до артефакта и зло пнул штуковину с лезвиями, прежде чем, бурча под нос ругательства, пойти возвращать ее обратно. Цвет лица изобретателя-техасца приобрел зловещий красный оттенок. И вопрос «Что же делать дальше?» вновь стал животрепещущим. Учитывая, что суперскоростные трансформеры уменьшились до размеров маленьких человеческих детей, смена формы им сейчас мало поможет. Разве что будет удобно сложить их в рюкзак, чтобы по дороге ничего не случилось и их никто не заметил. С другой стороны, теперь автоботов можно запросто выдать за игрушечных роботов и не бояться возможного преследования. «Вспорхнувший» вверх разведчик, явно не верящий своим фоторецепторам, мгновенно взъерошился: — Не я выпаду из твоих рук, а ты от моих пострадаешь! — Счастливо провернуть это с твоим новым размерчиком, шмелек, — Шейн покрутил извивающегося Бамблби на вытянутой руке, а затем несильно щелкнул его по тому месту, где у человека был нос. — Ну а пока загораешь, Би, нам надо серьезно поговорить. Насчет твоего поведения. В Бамблби пуще прежнего вскипела злость. «Как бы рожа твоя заподлючая не треснула!» — прозвучало сквозь радиопомехи, пока автобот старался хоть как-нибудь задеть гонщика. Увы, Шейн ловко отстранялся всякий раз, когда Бамблби удавалось раскачаться достаточно сильно, чтобы пихнуть его ногами. И он уж точно не собирался щадить самолюбие бедного разведчика. Тем не менее, автобот продолжал бунтовать в доступных ему формах. А молодой гонщик не прекращал передразнивать жужжание и называть Бамблби «жучком» под гневное: «Разуй-ка свои зенки, малец, этот жучок вовсе не насекомое!». — Да, но разве ты не заметил, какой ты стал крошечный и... безобидный! Может, у тебя и батарейный отсек появился? У всех игрушек он есть. Системы разведчика на мгновение стихли, а затем зажужжали так сильно, словно где-то поблизости дети сбили палками улей озлобленных шершней. — Если ты ждал подходящего момента, чтобы его пристрелить, Би, то это был он, — подсказал автоботу Кейд, отряхнув поднятый с земли артефакт. — Сдавайся, навозник! — прозвучал голос агента Кея из фантастического боевика «Люди в черном», и Бамблби перевел свои системы в режим атаки, который активировал его ручную плазменную пушку. Устройство выдало предупреждение: «Внимание! Уровень заряда тридцать девять процентов. Десять секунд до полной боевой готовности», и автобот прицелился. — Два мертвых пришельца. Врачу нужны новые воспоминания. В переводе на человеческий язык это бы прозвучало примерно как: «Подумай хорошенько, иначе обе твои руки я оторву по самые локти!» Оружие на взводе. Вспомогательная силовая установка со свистом стремительно набирает обороты. Кто-то точно бы умер, если бы не вмешался Кейд: — Эй, эй, эй! Мы же договорились, Би! Никакого спецоружия, если рядом другие люди! — изобретатель кивнул головой на Салли, намекнув, что неприлично было устраивать перестрелку прямо сейчас. Кроме того, представители человеческой расы по-разному реагировали на стресс, так что во избежание повсеместных падений в обморок или желания загрести себе «Вот эту крутую пушку, какая она большая и классная!» стоило быть осмотрительней. — Не играйся в секретность, поздно! — на сей раз Би использовал голос агента Джея. — Забыл, что на орбите космический крейсер, который вот-вот..? — Ладно, Бамблби, хватит психовать, — Кейд пригнулся и подставил плечо, чтобы желтый автобот смог на него перебраться. Разведчик уместился не предложенной позиции, однако пушку так и не выключил. — Наш приблудыш уже все понял, поскольку вообще-то довольно сообразительный парень... иногда... Я имею в виду... не часто, но он может сказать что-то полезное, хотя в остальное время тупит не в меру. Так что убери-ка свою светящуюся железку, и давайте подумаем, что можно сделать. Бамблби рассерженно прищурил оптограни и вскинул голову. — Ты знаешь наши правила, дружок, — Кейд скорбно вздохнул. — Оружие применять только при крайней необходимости. И чтобы простой народ не сошел с ума от ваших сверкалок-зажигалок, они не должны видеть слишком много. Салли приблизилась к нему, ее голос звучал ровно и непоколебимо: — Это правда, Бамблби. Именно поэтому мы здесь. Мы хотим показать это по телевидению. Если нам удастся продемонстрировать всем, что вы прекрасно взаимодействуете с людьми и вовсе не опасны, они перестанут вас бояться. Не волнуйся, если все пройдет хорошо, скоро вам не придется скрываться. — Да. А теперь дай пять, — шутливо потребовал Кейд, после чего они с Бамблби ударились ладонями. — И Салли тоже. Тебе ведь она нравится, правда? Разведчик и девушка в точности повторили манипуляцию — одновременно подняли руки вверх и хлопнули ими ладонь в ладонь. — Держи хвост пистолетом, а нос по ветру, малышка! — отвесил ей Бамблби и покатил на шее Кейда под его веселое: «Готов спорить, Би, ты никогда не был по другую сторону руля! Так и быть, можешь сесть мне на шею, только не вздумай к этому привыкать!» По настоянию Салли группа рассредоточилась по разным позициям возле спасательной капсулы, поскольку нужно было заполучить несколько крупных планов. Изменяя положение камеры так, чтобы отыскать наиболее хорошее освещение в сумрачном запыленном воздухе, девушка время от времени отходила от них на несколько ярдов с целью заснять обломки спасательной капсулы. Затем члены команды, за исключением самой Салли и автоботов, по очереди повторили реакцию на активацию и последующее воздействие артефакта. Кейд и Шейн падали на землю после яркой световой вспышки, корчились и изображали абсолютное смятение. Изобретатель сделал гонщику подножку, и Шейн завалился на спину, когда выяснилось, что последний притворялся не достаточно убедительно. Безусловно, каждый из них был в курсе важности и значимости выполняемого задания, однако со стороны все выглядело настолько забавно и нелепо, что никто не сумел долго оставаться серьезным. Особенно когда Бамблби принялся демонстрировать собственное видение отчаяния, вновь зависнув в воздухе в руках гонщика. В итоге Прайму пришлось отчитать их всех. Однако можно было заметить, что и он не остался равнодушным: голубое свечение внутри его корпуса периодически становилось сильнее. Видя это, Салли неизменно возвращалась к воспоминаниям об их недавней беседе, которую она так удачно засняла на камеру. Девушка спросила Прайма о его любимом занятии. Как он встретился со своим лучшим другом, как в первый раз угодил в какую-нибудь нелепую ситуацию на Земле, что больше всего запомнилось. Постепенно Оптимус отвлекся от неприятных воспоминаний, через которые вновь прошел по инициативе Салли, и даже слегка оттаял. И вот тогда она спросила, что могло его по-настоящему порадовать. «Самые яркие вспышки радости, Салли, у нас обычно рождаются от неожиданной искры». И почему-то девушка подумала, что в его случае понадобится не одна, а целое ведро искрящихся шаров. О-очень искрящихся шаров! Пока они заканчивали съемку, день уже сменился вечером. Все люди чувствовали себя уставшими и опустошенными. Солнца больше не было видно, поэтому пришлось использовать прожекторы автоботов и обычные фонарики людей. Кейд уже просматривал пересечения карт, определяясь с дальнейшим маршрутом, когда телефон Салли неожиданно ожил, пронзительно запищав и поставив на уши почти весь отряд. — Все в порядке! — выкрикнула она. — Это просто аварийное оповещение, которое передается в чрезвычайных ситуациях. Все телефоны сотрудников ФБР транслируют его в автоматическом режиме. Кейд попросил ненадолго передать телефон ему, и вся команда собралась вокруг изобретателя для просмотра экстренного репортажа новостей, в котором промелькнули лица автоботов — Оптимуса Прайма, Бамблби, Дрифта, Кроссхейрза и Хаунда, а также Кейда, Шейна и еще нескольких неизвестных Салли людей. Далее вспыхнули кадры, где сегодня бомбардировщики сожгли дотла руины пригорода, в котором был найден артефакт. Голос ведущего освещал каждое действие мятежников: как они на ходу обезвреживали охотничьи ловушки, как отстреливались, как пытались реорганизоваться. Эфир с пометкой «Обязательно к просмотру» на нижней плашке продолжался до тех пор, пока бомбардировщики одновременно не сбросили вниз вереницу из белых шаров-аэростатов. За ужасающую способность травить ядовитыми испарениями все живое и распространять химикаты на очень большую площадь в народе их прозвали шариками-убийцами. Один из них приземлился в центр той самой полыхающей автозаправочной станции. Его взрыв вызвал цепную реакцию и тем самым спровоцировал уничтожение остальных шаров. Языки пламени и неестественно яркий розово-оранжевый дым, поднимающийся от обломков аэростатов, моментально закрыли обзор. Ясно одно: эти штуки смертельно опасны. Ведущий отметил, как грамотно действовали охотники: заранее подготовили горящие колонки с особым топливом, которое имело длительный срок горения, вместо того, чтобы расстреливать шары с воздуха, ведь всегда был риск промахнуться или не успеть вовремя. Последнее, что они увидели перед тем, как экран потух, был Бамблби, который пытался отскрести пилота, вовсю шкварчащего на почерневшем от пламени треугольном крыле воздушного судна. Скорее всего, шарик-убийца задел его при взрыве, из-за чего пилот начал буквально сгорать изнутри, а потом потерял управление и разбился. Фотографии Салли не показали. Это означало, что ее личность пока не идентифицировали. — Ну и как оно там с подъемом духа, Салли? — держа наизготове одну из кибертронских пушек, небрежно обронил Шейн. — Люди дали клятву не причинять вреда автоботам? Побросали оружие назло охотникам и властям? Оторвались от дел по всему земному шару и дружно взялись за руки, выступая за мир во всем мире? — Нет, — ответила Салли. — Кто бы сомневался, — парировал он. — Войны так просто никто не выигрывает. И как ни крути, преимущество явно не за нами. — К черту преимущество! — вдруг рявкнул Кейд. — Они снимали нас с воздуха?! Его гнев можно было понять. Бомбардировщики не оснащались камерами. Для этого использовались другие воздушные средства, чаще без экипажа на борту. И их редко кто мог заметить, особенно в разгар сражения. А вопрос конспирации у мятежников занимал далеко не второстепенный план. Тем не менее, риска, что они проглядели «невидимок», можно было не опасаться. — Почти, но не совсем, — ответила Салли, спрятав телефон в кармашек на плече, и поправила выданный ей автомат. Ни у кого не было времени разъяснять ей весь принцип стрельбы от и до, поэтому она просто надеялась, что рано или поздно по теории вероятности попадет в цель хотя бы один раз. Конечно, если это потребуется. — Вы заметили? Почти все кадры были засняты с земли. Воздушные силы охотников брошены на уничтожение. Им нет дела до того, что покажут на экране. — Такую цель могли преследовать только власти. — Наверное, некоторые устройства наблюдения в том пригороде уцелели после предыдущей бомбежки, и их включили, когда прилетели бомбардировщики. К тому же камеры ведь есть и на дорогах. Я совсем об этом не подумала, — Салли посмотрела на остальных в группе. — Вероятно, они засекли нас по пути. Мы могли нарушить допущенный скоростной режим. Зная, что автоботы используют формы земных транспортных средств, охотники наверняка проверяют данные дорожной видеофиксации. — Как быстро они сообразят, что мы успели уйти? — поинтересовался Шейн. — Поиски наших останков после бомбежки, вероятно, их задержат. Но потом-то они наверняка поймут, что нас там нет, и начнут искать точки проезда. — Это произошло далеко отсюда, несколько городов, не меньше, — успокоил Кейд. — Мы ходим по острию ножа, ребята. Вы же в курсе, что ЦРУ-шники быстро разбираются с теми, кто начинает лезть не в те дела? — Спешу тебя разочаровать, приятель, но ты гоняешь на машинках, разносишь потные полотенца и прочищаешь магистральные системы автоботов от шлака. Тебя вряд ли кто-нибудь закажет. — Вообще-то очень многие хотят меня убить! — возмутился Шейн. — Можешь пойти и рассказать об этом вон тому булыжнику, ему будет интересно, — посоветовал Кейд, повернулся и вдруг замер. — ... Салли? Надо сказать, что никакой другой звук так не способствовал пробуждению чувства опасности, как щелчок пружины самоловного оборудования. Все еще стоя лицом к Кейду, Салли медленно опустила фонарик вниз, когда ее правый ботинок ступил на какой-то уж слишком плоский камень. Шейн затараторил что-то в ответ, указывая на площадку за ее спиной и по бокам. Девушке потребовалось несколько секунд, чтобы осознать столь неожиданный поворот событий. Они с Кейдом обменялись обеспокоенными взглядами. Никому из них не потребовалось ничего объяснять. Девушка застряла в капкане. — Салли, стой спокойно. Не двигайся! — начал орать Кейд. — Салли, ни шагу больше! Это было устройство для ловли койотов. Одно из десятка других, спрятанных в песке рядом, — Шейн и автоботы уже успели посветить на каждый. Вряд ли их установили люди из северо-восточного сектора. Скорее уж обычные охотники, браконьеры или кто-то из местных жителей. Возможно, о них уже давно забыли, такими ржавыми они выглядели. А после посадки капсулы капканы отнесло в одну сторону. Некоторые были закрыты, другие нет. Вполне вероятно, что у каких-то капканов настолько сильно проржавели механизмы, что те больше не могли выполнять свою прямую функцию. Либо же требовалось более сильное воздействие, чем давление человеческой ноги. Ловушка, пока что не приведенная в действие до конца, угрожающе затрещала. Четыре стальные пружины, прикрепленные к дугам рабочей части капкана, ждали реакции от прикосновения к настораживающему механизму. Самое время задаться вопросом, сможет ли зонд миротворца восстановить оторванную конечность, не так ли? Салли не могла точно сказать, да и не хотела пробовать. — Кейд, — сдержанным голосом позвала она, хотя ее глаза сильно расширились. Оптимус, покрывший довольно большое расстояние в виде маленького тягача, чтобы проверить обстановку, остановился, как только понял, что она серьезно застряла. Последовала незамедлительная команда: «Автоботы, на разведку. Скорее!», но, к сожалению, ни один из них так и не смог оказать той помощи, в которой нуждалась девушка. Зато их яркие ослепляющие прожекторы обеспечили им прекрасное освещение. «Я буду следить, чтобы они не закрылись» — обьявил Прайм, наворачивая круги возле опасной площадки. С новым щелчком натягивающейся пружины Салли непроизвольно втянула в плечи голову. — Кейд? И увидела, как изобретатель прогарцевал прямиком в гущу ловушек. Мужчина осторожно подобрался к девушке и сплел их пальцы вместе. — Все в порядке, в порядке. Так, Салли, следи за мной. Внимательно. Я пойду первым. Постарайся наступать туда, куда наступаю я. Это действительно помогло. Они продвигались плавно, но пытались не медлить, поскольку не могли позволить себе даже коротенькую передышку. С каждым новым шагом Салли содрогалась внутри от представления, как капканы врезались в плоть и начинали разрывать кожу и кости слой за слоем. Шейн и Бамблби подбадривали их обоих издалека. Что еще оставалось? Не лезть же следом. Пожалуй, среди всех присутствующих Кейд оказался самым полезным, так как ему доводилось несколько раз чинить точно такие же капканы, и он знал, куда стоило или нет наступать. Однако, когда им осталось миновать еще два зубчатых кольца, изобретатель все же зацепил ногой узел из цепочек. Щелчок! Все замерли в ожидании: что же будет дальше? Но сперва ничего не произошло. Шейн, который поначалу только быстро присел на землю от испуга, даже принялся подшучивать: «Ну как вы, мистер Йегер? В штаны по-тяжелому не сходили?», на что тот, вытирая локтем пот со лба, дрожащими губами сообщил: «Естественно! Когда застреваешь в куче дурацких капканов тут не до самоконтроля!». Гонщик уже готовил новую порцию привычного сарказма, как вдруг сзади послышался угрожающий лязг, и жуткие металлические челюсти начали смыкаться. — Кейд! — Оптимус Прайм, который всегда умел зажигать словами сердца, сейчас бесполезно метался вокруг «озера» капканов. Он был бы рад помочь им, но едва попытался протиснуться, как металлические зубья, вспарывая искры на его красно-синих щитках, чуть не стиснули лидера автоботов в смертоносной хватке. — Проклятье! Скорее уходите оттуда! — Салли, бежим! — закричал Кейд. — Бежим, бежим, бежим! К счастью, оба человека успели выскочить из ловушек, поджав ноги в прыжке в самый последний момент. Все капканы захлопнулись. Кейд и Салли сильно ударились о твердую землю. Ощущение было схоже с тем, как если бы они свалились с дерева и получили серьезный ушиб. Изобретатель, вытерев лицо оставшимся рукавом, ободряюще похлопал Салли по спине и встал, пока девушка откашливалась и выплевывала песок изо рта. Лежа на боку, она крепко зажмурилась: голова кружилась, а в воздухе летали еще не осевшие мелкие песчинки. Кашляя, Салли с трудом уселась на колени. Оптимус положил руку ей на спину, едва Салли скрутил новый приступ кашля. — Все в порядке? — участливо спросил Кейд. Салли молча подняла вверх большой палец и тут же отскочила от Прайма, стоило тому коснуться шрама на ее шее. Выражение «Ты бьешься током» подошло бы сейчас как нельзя кстати. Электрический импульс, пронзивший ее тело, вызвал непроизвольные сокращения мышц в пальцах на обеих руках. — Пора уходить, — Оптимус прищурился, едва наэлектризовавшиеся волосы Салли встали дыбом, притягиваясь к его руке. — Нам нужно возвращаться. — Да, лучше поспешим, — подхватил Шейн. — Рано или поздно на нас начнется охота, надо уйти подальше и спрятаться. Пока гонщик стоял с поднятым оружием, Салли и Кейд освободили три больших вместительных рюкзака, чтобы спрятать в них автоботов, аккуратно разложили по карманам оставшуюся еду и воду, и принялись выяснять, как бы им пробраться в Майами без лишнего шума. Выглядели все страшно изможденными. Кейд признался, что не спал нормально вот уже несколько дней, а Салли и Шейн дремали всего пару часов. Если отряд охотников начнет преследование, далеко им вряд ли уйти. Как им двигаться вперед без личных транспортных средств, не обнаруживая себя? Никак. А раз они не могли, значит, застряли, как звери в капканах браконьеров. Подойдя к автоботам и разложив перед ними опустевшие рюкзаки, Салли спросила: — Оптимус, ты связался с Кроссхейрзом или Хаундом? — Нет, — пристально анализируя девушку, ответил он. — Наши радиокоммуникаторы не активны. — Почему бы нам не начать действовать методом исключения, пока никому из нас не пришлось бегать по полю, отнимая свое бедро у койотов? — тут же поинтересовался Шейн, обернувшись на чей-то протяжный вой. Вероятно, дикие животные уже обнаружили их и теперь следили издалека. Выясняли, есть ли угроза, и подавали сигнал всей стае.— Поехать на автоботах мы не можем. — Связаться с другими тоже не получится, — проговорил Кейд, примеряясь, как бы лучше понести артефакт: приторочить его к поясу, приделать ремешки и нести как ручную кладь, или же убрать в один из рюкзаков. — Должно быть, эта штука выпустила какой-то электромагнитный импульс или что-то вроде того. Оптимус прав, наши рации не работают. — Мы могли бы пройти пешком, добраться до аэропорта и взять билеты на самолет, — предложил Шейн. — Хотя это и означает, что нас повяжут еще до того, как мы получим от бортпроводника те вкусные соленые орешки. На пару секунд Кейд закрыл лицо руками, после чего поднялся. Нужно было что-то предпринять. Они находились на окраинах Техаса. А добираться предстояло до Флориды. Полет на самолете занял бы часа три. На автобусе или машине ушло бы около двадцати. С учетом сверхкрутых движков автоботов и их внеплановой остановки, сюда они добрались всего за двенадцать часов. Или около того. — Итак, мы не можем сидеть здесь. Не можем лететь. Не можем идти пешком, — перечислил Йегер. — Остается только один вариант. — Общественный транспорт, — подытожил Шейн. — Ненавижу автобусы, — взвыл Кейд. — И до Майами нет прямых рейсов. Я уже говорил, что ненавижу делать пересадки? Но даже такое незначительное неудобство не могло стать большей проблемой, чем их лица, мелькнувшие в репортаже. Совсем скоро новости увидит все население страны и освежит воспоминания страха перед мятежниками. Любой человек мог стать для них таким же опасным, как и охотники. Поэтому, прежде чем начать двигаться в сторону трассы, они сняли с себя защитное обмундирование и отсоединили автоматы и специальные пушки. В их бронежилетах по оживленному городу без внимания пройти было нельзя. И Кейд не придумал ничего лучше, чем спрятать это добро под кривым висячим камнем, который они пометили, чтобы потом сюда вернуться. Такое разоружение расстроило изобретателя, но что им еще оставалось? Впрочем, Кейд подумал, что совсем без оружия оставаться нельзя, поэтому один рюкзак в итоге был отдан для размещения двух кибертронских пушек и артефакта. Несмотря на всеобщие старания, оружие так и не вместилось полностью, поэтому Салли дополнительно замотала торчащие острые концы остатками ткани верхней части комбинезона Кейда. Весь следующий час ушел на их небольшое перевоплощение. Они отсоединили верхи на оставшихся двух комбинезонах и попробовали переодеться так, чтобы форма казалась обычной одеждой. Салли смыла с них запекшуюся кровь и даже надпись «Вперед, Спиди-гонщик, вперед!», которую Шейн заметил только сейчас, вероятно, потому, что Дрифт всю дорогу отворачивал от него свои зеркала. Девушка закрепила свой бирюзовый с золотыми вставками шарф и остатки экипировки таким образом, чтобы получились капюшоны. Нужно было хоть немного скрыть лица обоих мужчин. Затем Салли распределила в руки каждого по рюкзаку, выдав Кейду самый тяжелый, — в нем лежали пушки и артефакт. Было решено, что Бамблби и Дрифт разделят на двоих второй рюкзак, куда сложили и парочку других приспособлений (запасные фонарики, мотки веревки, батарейки и дроны). Почти равный по тяжести ноше Кейда, он достался Шейну. Сопроводив надевание своего рюкзака словами: «Каждый берет себе по одному. Салли, возьми Оптимуса», изобретатель повел их к трассе. Уже в дороге Шейн спросил насчет возможного нападения других бомбардировщиков. Из-за того, что они передвигались по слишком открытой площадке, многие волей-неволей ощущали дискомфорт, но Кейд сказал, что это не проблема. Охотники не стали бы разбрасываться военно-воздушными силами направо и налево. На сегодня они уже потеряли достаточно боевых единиц, так что искать их пока не станут. Приберегут свои летательные аппараты до более подходящего момента. Их собственное воздушное судно — маленький вертолет, в который трансформировался Дрифт, — к сожалению, было пригодно только для разведки. Зато с его помощью они смогли быстро и без проблем выйти к трассе. Дрифт использовал поисково-осветительный прожектор и проблесковые маяки и светил сверху белым и ярким зеленым светом, показывая безопасный путь. Дальше они передвигались, следуя исключительно дорожным знакам. Однако после двух часов непрерывной ходьбы большая часть команды была готова дезертировать от усталости. Кейд уже раздумывал о ночлежке под открытым небом с распределением дежурств, когда через следующий десятиминутный промежуток времени Дрифт сообщил им о приближении фуры. «С юга идет грузовик. Вот вам и машина». И то, что нужно было сделать синему автоботу дальше — это трансформироваться и скрыться под клапаном рюкзака, прежде чем его заметят. Однако тесниться в одном пространстве двум автоботам оказалось не так-то просто. — Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк! Грррыххххх! — отодрав с искрами и шипением две катаны из пазов на спине Дрифта, Бамблби мячиком выскочил из рюкзака и настроился на настоящую битву. Из сложной для восприятия речи разведчика, Салли поняла, что автобот-самурай случайно передавил ему какие-то провода или датчики. — Ветрила оторву, моргалы выколю! С достоинством Дрифт медленно обошел Бамблби по кругу. — Воин, не постигший мудрость и милосердие, — варвар и убийца. Истинный рыцарь не наступит ногой на цветок и не прольет невинную кровь, — Дрифт перехватил желтоголового, одним неуловимым движением вывернул его руку за спину, после чего забрал себе мечи и зашвырнул разведчика обратно в рюкзак. — Величайшая победа в жизни — это принять мир таким, какой он есть, и возвыситься над ним, Бамблби. Когда-нибудь ты это усвоишь. Со временем. — Пристегните ремни, будет бурная ночка! — желтый автобот не собирался сдаваться и все еще пытался прорваться наружу. — Битва между добром и злом начнется здесь и сейчас, — Дрифт схватил Бамблби за «рожки» и подтянул его шлем к своему лицу. — Запомни: сильнейше оружие уже в твоих руках. Не хочешь, чтобы тебя осуждали? Не станут. Думаешь, что слишком слаб? Напрасно. Испытываешь страх? Отпусти все. Сражайся. Ибо только мы сами властвуем над миром, который создаем вокруг себя. Они еще не глубоко протиснулись, когда Бамблби вновь напустился на самурая: — Берегись автомобиля! В асфальт тебя закатаю! — Только попробуй, — пригрозил ему Дрифт, пытаясь закрыть заевший бегунок рюкзака. Очевидно, такая мелочь была способна свести с ума даже самого уравновешенного. — Сразу глотку вскрою! — Автоботы, ну же, успокойтесь, — приказал Прайм, высунувшись из своего укрытия на спине Салли, едва Кейд прошипел: «Вы слишком шумите!». — Они просили нас вести себя потише. На какое-то время это и впрямь подействовало. Им не пришлось подавать никаких опознавательных знаков фуре. Команда шла по краю проезжей части по линии встречного движения, когда грузовик, который ехал по соседней полосе, вдруг сам им просигналил. Они проследили за тем, как он пересек все дорожные отметки и остановился на обочине в нескольких ярдах от них, и поспешили ускориться. Дверцу открыл пожилой водитель. Концы стриженных седых волос образовали «ежик». Его круглое лицо с узким подбородком затронули глубокие лучи старческих морщин, особенно заметные около впалых голубых глаз. Возле обоих висков собрались скопления пятен, которые обычно появлялись на коже у всех людей преклонного возраста. — Доброй вам ночи, господа, — вежливо, с мягким британским акцентом, который отличался от более грубой манеры речи американцев, поприветствовал водитель. — Мне на секунду показалось, что вам требуется помощь. Я ведь не ошибся? — Не ошиблись, — спешно заверил его Кейд, подталкивая всех поскорее забраться в кабину. — Сможете нас отсюда забрать? Мы тут... слегка потерялись. Запрыгнув последним, Кейд занял второе пассажирское сиденье и захлопнул дверцу. Прямо за ним на спальном месте втиснулись, поджав ноги, Шейн и Салли. Кто-то, вероятно, второй водитель, свернувшись в углу, был полностью скрыт большим махровым одеялом. Пока гонщик и девушка сдвигались поближе к другой половине места, чтобы не беспокоить отдыхающего и средних размеров собаку, Кейд перебросил им рюкзак с пушками. Из-за слишком большого объема он мешался спереди, поэтому изобретатель взял себе другой, в котором притаились Дрифт и Бамблби. Водитель потянул ручник на себя и вверх, затем сцепление, и они тронулись с места. Третья передача включилась практически сходу — и грузовик начал послушно разгоняться. Салли про себя отметила, что его кабина несколько отличалась от той, в которой ей довелось путешествовать у Прайма. Например, спальное место было высотой почти в одиннадцать футов, что позволяло спокойно встать в нем в полный рост. А большие окна в широком пространстве открывали практически панорамный вид. Салли тут же бросила взгляд на свой рюкзак, лежащий у нее на коленях, и поторопилась изменить его положение так, чтобы тому, кто сидел внутри, было удобно. — Позвольте узнать цель вашего визита в здешние края? — сквозь тишину прорезался вежливый голос их спасителя. Если учесть, что из-за объездной дороги, которая пролегала в нескольких десятках миль отсюда, по этому шоссе мало кто ездил, это действительно можно было назвать спасением. — Мы снимаем фильм, — ровно ответил Кейд, придерживая одной рукой рюкзак, а вторую опустив на подлокотник в двери. Пока он разговаривал с водителем, Шейн и Салли щелкали по электронным картам, смотря, какой маршрут мог им подойти. — Мотаемся туда-сюда по всей стране. Хотим показать, что стало с отдельными районами после войны. — Ну, это ведь хорошо, не правда ли? — загадочно отозвался водитель. — Пожалуй, столь же замечательно, как если бы у людей вдруг выросли крылья, и они смогли бы летать. Вы не согласны? — Ну... — Кейд сложил губы в трубочку и со свистом выпустил воздух, напуская задумчивый вид и стараясь не выглядеть так, словно считает своего собеседника сумасшедшим. — К сожалению, а может, и к счастью, крылья у людей не вырастают, — резко прервал он. — Зато у нас все еще остается право быть свободными и выбирать. Вы могли бы спасти жизни многих людей, если бы помогли им разобраться, где правда, а где ложь, мистер... — Тони Старк, — бессовестно солгал Кейд. — А это — наш каскадер Кларк Кент и видеооператор... — Лоис Лейн, я полагаю? — тонкие губы, покрытые едва заметной белой корочкой, насмешливо изогнулись. — Бесстрашный репортер «Дэйли Плэнет»? Шейн, обольстительно поиграв бровями, послал Салли шутливый воздушный поцелуй. Фыркнув, девушка передвинулась на середину между двумя передними сиденьями и, положив ладонь на лицо Шейна, оттолкнула его к задней стенке. — Гвендолин Стейси, — принимая правила игры Кейда под всеобщее выжидающее молчание, Салли демонстративно поправила свои светлые волосы, наклонилась вперед и пожала водителю руку. — Все зовут меня Гвен. Кейд усмехнулся. — Очень приятно познакомиться, мисс Стейси. В таком случае, позвольте представиться и мне самому. — И все обернулись на него, внимательно следя за этим странным мужчиной, который вдруг выдал убийственное: — Меня зовут Брюс Уэйн. — Ну конечно. Уэйн, — пробубнил Кейд, подперев ладонью подбородок и кивнув в сторону собеседника. Видимо, дело было в нетипичной для водителя грузовой фуры одежде: шарфа, накинутого поверх явно дорогого горчичного пальто, и рубашки. Кроме того, на жилистой руке блестел весьма примечательный золотой перстень. — Могли бы и сами догадаться. И что... все еще спасаете мир от зла под прикрытием на своем бэтмобиле? — Обожаю машины ништячные. — Мужчина широко улыбнулся и тут же закурил трубку. — Ну, а как проходят ваши съемки? — Трудно сказать, что получится, — Кейд сморщил лоб и сильно пнул рюкзак, который начал шевелиться прямо у него на коленях. — Война — дело серьезное. — Машину, конечно, не взяли? — старик или, скорее, пожилой джентельмен, судя по тому, как ровно он себя держал, покосился на внушительный рюкзак Кейда. — Мы взяли все, что смогли, но с запаской оказалось туго. Шины лопнули, едва мы съехали с трассы. — Значит, сегодня вам сказочно повезло. После непродолжительной беседы водитель предложил новообретенным попутчикам немного отдохнуть. Никто не собирался противиться искушению немного подремать перед предстоящей дорогой до Майами. Но тут их поджидало новое приключение — рюкзак Кейда зашелся непрерывными вибрациями и чуть не укатился на пол. Это было похоже на то, когда по ветеринарной клинике в попытке спастись от прививки волчком скакала закрытая переноска с взбесившимся котом. Послышались звуки, словно кто-то натачивал лезвия. Из-под клапана полился яркий белый свет. — Кажется, из вашей сумки что-то хочет вырваться, мистер Старк. И прежде чем Кейд придумал бы подходящее оправдание, залаяла собака. Свернувшийся в позе эмбриона второй водитель пробурчал несколько ругательств. Салли показалось, что его голос был каким-то хриплым и неживым, но она перевела все свое внимание на собаку. — О, это Фрейя, стаффордширский бультерьер, — пояснил водитель. — Верите ли вы в счастливый случай, господа? Представьте себе, что в приют, где жила эта собачка, сотни и тысячи раз приходили на нее посмотреть. Однако никто так и не взял ее домой. И вот однажды Фрейе так надоело прозябать в неволе, что она решила сбежать. Удивительно, но одна старенькая собака была способна преодолеть расстояние в сотни миль. Мне посчастливилось найти Фрейю прямо здесь, в этой машине. О, нет-нет, не смотрите на ее прискорбный внешний вид. Лично мне всегда казалось, что она способна почувствовать скрытое от посторонних глаз. И он вновь пристально взглянул на рюкзак. Кейд тут же расслабил руки, сбросил его под ноги и нервно пробормотал: — Опять аккумулятор барахлит. Это новый японский рюкзак. — Электронный! — подсказал Шейн. — Электронный, — повторил Кейд. — Дизайнерский! — дополнила Салли. — Очень дизайнерский, — вновь повторил изобретатель. — Можно менять картинки и все такое... — он приоткрыл молнию и, не отворачиваясь от водителя, просунул внутрь одну руку. Стараясь не разинуть рот, словно рыба, из-за того, что его, кажется, сильно ущипнули, Кейд с трудом вытянул конечность и громко сказал: — Если не перестанет, клянусь, я прямо сейчас вышвырну его из окна! И рюкзак тут же стих. Салли оставалось только мысленно поблагодарить Прайма за его воистину железную выдержку, которая позволила ему сократить количество телодвижений до минимума. — Какая занятная у вас вещица. — Послушайте, — Кейд встряхнул головой, будто бы освобождаясь от наваждения, — было приятно услышать душещипательную историю о счастливой престарелой псине, но... Как вы вообще оказались на этой богом забытой трассе? — Очень просто, мистер Старк. Я здесь за тем же, за чем и вы. И я просто обожаю, когда все происходит вовремя. Аристократические манеры этого мужчины заставили Салли насторожиться. И его акцент... Тем не менее, она решила, что не станет задавать вопросов. Особенно когда ее взгляд постоянно возвращался к надписи на ароматизаторе: «Без жертв нет победы!» Всю дорогу пожилой мужчина и Кейд пытались завязать разговор, который никто особо не поддерживал. Шейн со словами: «Я растоптан как пол в такси» успел немного подремать до того, как фура остановилась на ближайшей стоянке для большегрузных машин. Такие иногда называли отстойниками. Тот, кто представился Брюсом Уэйном, обьявил, что дальше им не по пути, и последующую дорогу до Майами команде придется проделать самой. — Мы ведь не говорили вам, куда едем, — помотав головой, Кейд озвучил вопрос, который мучил их всех. — Не так важно, что вы говорили, а что нет, мистер Йегер. Важно то, что я уже знаю. — Кто вы? — настороженно спросил Кейд. — Меня зовут Эдмунд Бертон. И я тот, кто я есть, — загадочно ответил он, прикуривая трубку. — Будьте осторожны, господа. Охотники не дремлют. Уверен, они уже взяли след. — Чей? — не понял Кейд. — Ваших японских рюкзаков, конечно же. А вы что подумали? Бертон подмигнул всем троим и надел красивый клетчатый берет. — Удачи на дорогах! И до встречи, — пауза и пристальный взгляд на девушку, — моя дорогая Салли Джеймс. Нам с вами еще предстоит побороться за мир. И не только за этот. Мистер Бертон убрал руки от руля и закурил трубку, когда темная дверца с оранжевыми зигзагами захлопнулась сама по себе. Грузовик вырулил из отстойника на трассу и вскоре исчез где-то вдалеке. — Он тоже работает в ФБР? — выйдя из оцепенения, недоуменно спросил Кейд у Салли. — Не в моем офисе, — покачала головой девушка. — Да уж, — бросил Шейн, подкидывая вверх рюкзак с автоботами. — Нет, правда, — продолжил напирать Кейд. — Что это только что было? Салли только сказала, что действительно не знала этого странного человека. На часах было около трех часов ночи, когда девушка ненадолго оставила команду. Пока те справляли острую нужду, она сбегала на ресепшн небольшой придорожной гостиницы и вернулась к ним уже с белой пластиковой ключом-картой. — Я сняла комнату в мотеле. Салли взвалила на плечо рюкзак с Праймом и начала подниматься по ступенькам на второй этаж обшарпанного квадратного здания с плоской красной крышей. — Без предварительного резервирования? — удивился Кейд, подхватывая сразу два рюкзака — с пушками и двумя автоботами — и направился за ней. Уже на третьей ступеньке он свалил всю поклажу на гонщика с фразой: «Докажи, что можешь принести пользу обществу». — Нашлась только одна свободная, — крикнула Салли, открывая дверь в самом конце коридора, прямо напротив общественной уборной. Это было не очень приятно. Зато внутри комнаты обстановка оказалась гораздо приличнее. На зелено-розовых обоях в мелкий цветочек отсутствовали подтеки, от постельного белья пахло свежестью, а вся мебель выглядела чистой и новой. Салли сразу же уселась на роскошный для таких апартаментов темно-зеленый диван. Шейн, не раздеваясь, закутался в одеяло из гусиного пуха и принялся щелкать выключателем торшера. Кейд же, отпустив двух автоботов — Бамблби и Дрифта — на прогулку, при условии, что они будут вести себя тихо, уселся на пол по-турецки, чтобы изучить артефакт. Сна после встречи с Бертоном не было ни в одном глазу. — Эта хренотень... — Кейд неуверенно покрутил диск, от которого уже успел отсоединить все лезвия, — если она уменьшает, значит, может и увеличивать, ты так не считаешь, Оптимус? Прайм, который стоял на том же зеленом диване, что и Салли, молча облокотился на подоконник. Открылась дверь. Бамблби и Дрифт совместными усилиями волочили за лямки мусорный мешок, доверху набитый едой из автомата, который находился на первом этаже. Они проходили мимо него, когда поднимались в номер. — Кушать подано, садитесь жрать, пожалуйста! — выдал разведчик, всучивая Кейду несколько разных снеков. Он не разбирал, какие именно. На просьбу Шейна «И мне тоже!» Бамблби выпустил пулеметную очередь уже из консервных жестянок. Поберегись! — Смотри, не обляпайся, кочевряжка! — Вы что, украли жрачку? — брови Кейда стремительно поползли наверх. — Мы одолжили, — поправил Дрифт и, вспорхнув на диван, отдал Салли две консервы. В одной из них был рисовый суп с курицей, а в другой — мясное рагу, в котором, согласно этикетке, плавали орешки, кусочки томатов и острого перца. — Воровство во имя общего блага не способно пошатнуть чашу весов и сбить с истинного пути, — он указал на пакет. — Будьте осторожнее. Нам пришлось разбить стекло. — Здесь даже есть шоколадная крошка, — с улыбкой заметила Салли, когда автобот-самурай притащил ей пакет с печеньем. В ответ она получила опущенную на ее живот руку. Салли поняла, что Дрифт призывал ее скорее восполнить затраченные энергетические ресурсы. — И все-таки, Оптимус, что это за штука? — спросил изобретатель, стреляя в автоботов-налетчиков-на-автоматы-с-едой взглядом, означающим — с вами я разберусь попозже. — Кейд, этого я не знаю. Лишь одному артефакту такое под силу, — ответил Оптимус и посмотрел в темное небо за окном. — Давным-давно мы столкнулись с аномальной зоной в отдаленном секторе нашей планеты. Это была разбитая искра, которая сработала в качестве призмы для наших генетических программ, искажая и меняя все, что попадало в ее свет. Она вызывала необычные мутации, была способна изменить пространство и даже подчинить себе время. — Типа перевертыша? Ну, знаете, когда человека кусает оборотень с пеной у рта, слюна соединяется с кровью, а затем на его ладонях начинает расти шерсть? — полностью закутавшись в одеяло после консервной бомбардировки и оставив только кончик носа, спросил Шейн. Салли же почему-то представила себе принцип работы калейдоскопа. Когда разбитые цветные стеклышки внутри призматической системы зеркал соединялись друг с другом, образуя необычные картинки и меняющиеся симметричные узоры. — С меня хватит, — почти сразу прошипел Йегер. — Вы с Вили больше не подойдете к телевизору. Никогда. Гонщик только насмешливо фыркнул, после чего, неудачно перевернувшись, с громким хлопком свалился с кровати. — И что же с стало с той искрой? — Кейд взломал линзу, ведущую к центру устройства. — Все мы знали, что есть только один путь остановить ее: искру необходимо было уничтожить, — ответил Прайм. — Но почему? Потому что она хотела вас убить? — спросил изобретатель. — Разбитая искра, Кейд, ничего не хотела и ни к чему не стремилась. Она была автономной жизнью, не занимала ничью сторону и не поддавалась законам и ограничениям. Ее способность изменять материю и превращать ее в бесформенное множество оказалась слишком опасной. Многие захотели использовать ее во имя зла. — Десептиконы, — догадался Кейд. Прайм кивнул. — С ее помощью Мегатрон собирался обрести необычайную силу. Силу, с которой прежде никому не удавалось совладать. Но день, когда он смог бы заполучить ее, так и не наступил. И, возможно, это к лучшему. Нам казалось непостижимым соединить свои искры с такой мощной энергией, не лишившись формы и сохранив разум. — Так значит, это она? — Кейд, я так не думаю, — Прайм соскочил с дивана поближе к изобретателю. Из его фоторецепторов полился мягкий голубой свет, проецируя в пространстве объемное изображение. Через секунду по комнате забегали механические существа с двумя передними конечностями-манипуляторами, как у земных хамелеонов. Впрочем, на этом сходство с безобидными ящерицами заканчивалось. Существа имели жуткие изогнутые позвоночники, которые переходили в длинный хвост, и были похожи на металлические скелеты динозавров без задних лап. На головных гребнях располагались рудименты антенн, а на некоторых «костях» висели магистральные элементы, маслопроводы и части защитных пластин явно бывших трансформеров. Словно вживую все члены команды увидели, как эти существа набрасывались на автоботов и отрывали им головы, не прикладывая особых усилий. Затем Оптимус разделил проекцию на две разные картинки. На первой остался только автобот, а на второй — маленький паразит, с которым и был осуществлен синтез. Запись прервалась. — Под воздействием искры наш вид вступал в странные формы симбиоза с другими формами жизни Кибертрона. Нам неизвестно, насколько широки границы ее возможностей и существуют ли они вообще, но такой результат... — Прайм осмотрел себя с ног до головы, — мало вероятен. — Разве что она решила сделать вас похожими на людей, — словно пораженный какой-то новой догадкой, спросил изобретатель. — Только не в том понимании, как ты мог подумать, Кейд. Это точно. Соединиться с органикой трансформеры не могли. Даже несмотря на множественные экспериментальные исследования людей, направленные на то, чтобы доказать обратное. — Я не об этом, Оптимус, смотри, — Кейд оторвал верхнюю пластину диска, и все обомлели: в свете ламп их номера на ободке замерцала маркировка. Стало ясно, что никакая разбитая искра тут решительно ни при чем. Такую символику оставляли только охотники. — Это вообще не артефакт. Одна из ловушек. Уверен, что разбитую искру уничтожили? — Да. — Тогда они нашли другую. — Кейд встал, открыл окно и раздраженно вышвырнул диск прямо в форточку. Бамц! Послышался звук разбитого стекла, за которым последовал вой автомобильной сигнализации, и всем пришлось разом отскочить от окна. — Вы живете среди людей, Оптимус. Каратель хочет уничтожить вас. А как уравнять шансы с цивилизацией, которая по многим параметрам превосходит человеческие возможности? Наверное, чего-то подобного следовало ожидать. Никто не знал, что могло взбрести в голову охотникам. Зато все прекрасно понимали, что любой охотник всегда действовал с учетом слабых мест своей добычи. Салли подумала, что ни особый статус союзника автоботов, ни миротворца не смогут дать преимущества при ранжировке целей для охоты. Если ты на стороне автоботов, то автоматически становишься мишенью. Они передавали по кругу вторую пачку печенья с шоколадной крошкой, когда действительность накрыла их шокирующим осознанием. Бомбардировщики вовсе не собирались их убивать. Не стали бы даже преследовать. Пока что. Просто постреляли для вида, чтобы было что в новостях показывать, и разлетелись. А эта штука, которую все же нарекли Перевертышом, активировалась при соприкосновении с кибертронскими организмами и уменьшила их подстать людям. Вот людей на планете как раз было предостаточно. Чем не материал для симбиотических мутаций? — Извини, Прайм, — Кейд опустил руку на плечевой сегмент лидера автоботов. Теперь это представлялось возможным. — Если бы я поймал его... — В этом нет твоей вины, Кейд. Ты всего лишь оттолкнул его в сторону, — попыталась успокоить Салли. — Никто не мог знать, что спусковой механизм сработает именно в тот момент. — Мы потеряли одно, но не проиграли эту войну, — вторил ей Прайм. — Не спеши отчаиваться, Кейд Йегер. А вот с этим оказалось труднее. В повторном выпуске новостей, который они просматривали по небольшому телевизору, крупным планом взяли кадры сбиваемых мятежниками бомбардировщиков. Три воздушных судна из девяти потерпели крушение еще на первом заходе. Кейд обмолвился, что они успели вытащить двоих пилотов до того, как корабли вспыхнули подобно спичкам. Однако об этом на экране умолчали. Репортерша, прибывшая к месту событий, перечислила количество жертв и назвала произошедшее варварскими атаками, которые спровоцировали мятежники. В конце выпуска Оптимуса Прайма обвинили в гибели пилота-охотника, который подорвался на своем же шарике-убийце. — Люди сходят с ума, — проговорила Салли и выключила телевизор. После просмотра новостей весь настрой на какие-либо действия пропал окончательно. Салли и Кейд принялись сооружать три места для сна. Все согласились, что Шейн устроится на диване, Салли займет кровать, а Кейд ляжет на полу. Девушка для удобства набросала ему подушек и сложила из одеяла гнездышко. Поэтому ей предстояло спать под простыней головой на рюкзаке. Никаких планов команда пока не строила. Сейчас проще всего было просто попытаться выспаться. К слову, в их номере не оказалось отдельной ванной, поэтому пришлось скрепя сердце идти в общую уборную. Прошмыгнув через шагающего по коридору тучного громилу с бульдожьим лицом, Салли проскочила в помещение с пометкой «Для женщин» и закрыла дверь на крючок. После того, как Кейд спросил «Как поживает нога?», ей пришлось сказать, что она все еще болит. Салли не соврала, однако след на коже уменьшался слишком быстро. Поэтому, умывшись, девушка отковырнула корочку и снова растормошила рану, чтобы создать видимость кровоподтеков. К моменту ее возвращения в номер Шейн уже крепко спал, повернувшись ко всем спиной, а Кейд ворочался на полу. Никаких вопросов не последовало. Правда уснуть Салли так и не смогла. Бестолку проворочавшись пару минут в постели, она выскользнула в коридор под пристальными взглядами охраняющих людей автоботов и мерным перещелкиванием в их системных цепях. К тому времени небо уже заметно посветлело, предвещая скорый рассвет. Забыв о роликах, о войне, о миротворцах, Салли полностью растворилась в мыслях о том странном пожилом водителе фуры. Откуда Бертон мог знать ее имя? Неужели он правда работает на ФБР? А что если нет? Что если он как-то связан с охотниками? Или чего хуже — с Перевертышем? С другой стороны, будь это так, они бы не спали сейчас в придорожном мотеле. Но больше всего Салли мучило сожаление. Ведь в отличие от Оптимуса, их всех, кто рисковал собой ради восстановления справедливости, она должна была по сигналу спустить курок своего страшного оружия. Конечно, только в том случае, если текущее положение сильно ухудшится, но какая разница? Флотилия роботов-миротворцев все равно оставалась мощнейшим орудием во всех мирах и всех вселенных. И почему-то с этой секунды Салли так и представляла себе обвиняющее выражение лица Кейда и его слова: «И все это у вас было, а вы ничем нам не помогли!» — Салли. Она обернулась. В ее ногу толкнулся красно-синий тягач, который сейчас больше походил на навороченную версию радиоуправляемой машины. — Я покараулю некоторое время, — сказал он. — Хорошо, Оптимус, спасибо. Даже несмотря на размер и забавный вид грузовика со сверкающими огоньками и блестящими выхлопными трубами, у Салли складывалось ощущение, что на Прайма она по-прежнему смотрела снизу вверх. Пока Салли шла в направлении ярких пластиковых стульев, которые обслуживающий персонал предусмотрительно оставлял снаружи для постояльцев, Оптимус кружил вокруг нее, то обгоняя, то постепенно замедляясь. На то, чтобы добраться до своеобразной зоны отдыха, у них ушло не так много времени. Усаживаясь на стул, Салли обнаружила, что тягач приглушил свет в фарах, а луч его невероятно яркого прожектора устремился в одну единственную точку — окровавленную повязку на ее ноге. — Я думал, что союзничество с нами пойдет людям на пользу, — прогрохотал он. — Очень жаль, что я ошибся. Тягач плавно въехал в пространство под стульями. Пожалуй, если смотреть со стороны, они выглядели так, словно девушка пришла сюда поиграться со своей игрушечной машинкой. — Оптимус, — проехав всю дистанцию под рядом стульев, Прайм развернул колеса вполоборота к ней, как будто внимательно слушал. — Все твои решения основываются на одном принципе: для высшей цели гораздо важнее сохранить жизни многих людей, чем жизнь одного существа. И ты рискнул всем, чтобы спасти их. Но что, если ради восстановления мира тебе пришлось бы кого-то убить? — Мы не вправе знать, что было бы, поступи мы так или иначе, Салли. Несмотря на то, что ни одному из нас, каким бы могущественным он ни был, не дано видеть свою жизнь от начала и до конца, судьба многих их нас предрешена. И моя заключается в том, чтобы восстановить мир, который погряз в пучине хаоса и войны. Даже не зная, что что ждет меня в конце этого пути, как сложатся события и что будет дальше — я приветствую ее. «А моя судьба — уничтожить вас всех, если у тебя ничего не получится». — Войны повторяются, — парировала Салли. — Только если мы ничему не учимся. — И ты хочешь сказать, что не станешь убивать? — спросила она и вздрогнула, когда какой-то ток, словно магнитом прихватил ее ногу, едва Прайм проехал рядом. Наверное, это позволяло людям не падать с автоботов всякий раз, когда те трансформировались в роботов. — Если я отнимаю у кого-нибудь жизнь, Салли, то не без причины. Однако я поклялся никогда не трогать людей. — Ты точно такой, как многие себе представляют с того дня, когда ты... получил Матрицу Лидерства. Из интеркома Прайма после недолгого молчания донесся глубокий и низкий голос: — Судьба и заслуга — это не одно и то же. Поэтому, Салли, иногда мы делаем то, что должны, а иногда то, что посчитаем правильным. — Даже если всем людям придется исчезнуть? Тягач, скользя между стульями, неслышно остановился возле ее ног. В предрассветной мгле пламя на его блестящем от капель утренней влаги корпусе стало темно-красным. — Без тебя мир опустеет, Салли. Без каждого из вас. Какое-то время Салли молча размышляла о том невероятном качестве лидера, которое позволяло обращать на свою сторону всего лишь парочкой слов. Прайм обладал не только этим даром убеждения, но и мог оказать эффективное физическое воздействие. Защита для него всегда была на первом месте. Да, защита... Защита. И вдруг Салли поняла, что все это время Прайм находился возле нее не только ради ее безопасности. — Ты решил присматривать за мной, — озвучила она свою догадку. — И тому были предпосылки, — Прайм зачем-то снова просканировал ее, и когда луч, задержавшись на шее девушки, вновь стал красным, молча выключил сканер. Понятно. Все остальные оказались не из подозрительных и не обратили внимания на ее ложь. Оптимус — другое дело. Салли почему-то так и подумала, что он не поверил в историю «забыла снять антикражный магнит», хоть и избавил ее от лишних расспросов. — Не волнуйся, это не представляет угрозы, вы в безопасности, — попыталась заверить она. — Полагаю, такое заявление не играет в мою пользу, но это все, что я могу сказать. Я хотела быть уверенной, что вы примете меня в качестве союзника. По крайней мере, в этом она была честна. Когда интерком Оптимуса снова включился, он спросил: — Почему? Что это значит? В глубине души Салли восхищалась нечеловеческой выдержкой Прайма. Вот он, настоящий лидер автоботов! Однако мерный шум его двигателя не мог успокоить ее волнения. — Только то, что я на вашей стороне, — спокойно, насколько это вообще возможно, ответила девушка. Прайм не шевелился минуту. Другую. — Это хорошо. Мне будет нужен союзник, — задумчиво произнес он. — Если Кейд дал тебе шанс, я сделаю то же самое. Салли облегченно выдохнула. Значит, он не заставит ее покинуть отряд. — Спасибо. — Лгать мне, Салли, — не очень удачный ход. Не делай так больше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.