Flashes of intimacy

Перевод
PG-13
Завершён
379
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
34 страницы, 8 810 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
379 Нравится 30 Отзывы 121 В сборник

14. Преданность

Настройки
Нил первым замечает Эндрю на другом конце обеденного зала, но тот уже окидывает взглядом помещение и довольно скоро встречается с ним взглядом. Эндрю сканирует карточку, а затем идет к шведскому столу в обход, проходя через стол Нила — тот сидит с Ники и своим вице-капитаном Ванессой. Костяшки пальцев касаются плеча Нила, и тот запрокидывает голову, чтобы проводить Эндрю взглядом. У него всего пятнадцать минут перерыва между занятиями по вторникам, так что он по-быстрому возьмет еду и уйдет. Ванесса притворяется, что ее тошнит, и Нил бросает в нее картошку фри. Та ловит еду ртом, чудачка. — Дай им побыть милыми, — увещевает Ники. — Ты не знаешь, какими они были раньше. Я месяцами был уверен, что это просто секс из ненависти. — Окей, но Аарон говорит, что ты был самым слепым в этом плане, — говорит Ванесса Ники, крадя еще одну картошку фри у Нила. (Тот не жалуется — у него полная тарелка) — Он сказал, что ты был так сосредоточен на ориентации Нила, что твой гейрадар сломался. — Пожалуйста, скажи мне, что Аарон реально использовал слово «гейрадар», — говорит Ники. — Реально, — говорит Ванесса, жуя. — Он сказал это в насмешливой манере, если так это имеет смысл. Исключительно в негативной коннотации. — Знаешь, я приму это, — говорит Ники. — Дело в том, что я был неправ. Нил и мой дорогой кузен влюбились друг в друга с первого взгляда. — Едва ли. — фыркает Нил, вспоминая, как он мечтал ударить Эндрю по лицу. — Они могут быть влюблены подальше от меня, — решает Ванесса. — Я слишком одинока, чтобы смотреть на всю эту милоту. — Мы не милые, — говорит Нил, морща нос. Ванесса качает головой. — Ты прав — вы, ребята, совершенно на другом уровне тошнотворности. Это преданность во всей ее красе. Вы бы, типа, умерли друг за друга. На стол перед Нилом опускается тарелка с мини-морковкой и хумусом, спасая его от необходимости отвечать. Эндрю наклоняется к Нилу сзади, опуская руку на его плечо. — Картошка фри — это не еда, кролик. — шепчет он ему на ухо. Эндрю касается губами щеки Нила, и затем его тепло исчезает. Он уже поворачивается и уходит к тому моменту, когда Нил может повернуть голову, чтобы посмотреть. — Преданность! — повторяет Ванесса, тыча рукой в тарелку. Нил поднимает бровь, глядя на нее. — Морковка символизирует преданность? — Она символизируют долгую и здоровую жизнь, которую он хочет прожить с тобой, — говорит Ванесса и упирается лбом в стол. — А я тем временем умру в одиночестве. Ники похлопывает ее по плечу. Взгляд Нила снова скользит по обеденному залу. Эндрю оглядывается через плечо как раз перед тем, как подойти к дверям, и, замечая, что Нил уже смотрит, он показывает средний палец. Нил улыбается. Преданность. Конечно. Они могут называть это как хотят.
Примечания:
379 Нравится 30 Отзывы 121 В сборник