ID работы: 13721742

Паразиты

Слэш
NC-17
В процессе
132
Размер:
планируется Миди, написано 95 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 184 Отзывы 42 В сборник Скачать

V

Настройки текста
      Когда синяки были обработаны странной мазью, что принесли в белом тюбике без единственного слова и этикетки, все сели есть, и только Томас опустился на постель и признался:       — Я полицейский.       — Думаешь, тебя будут активнее искать, раз ты коп? — уточнил Патрик.       — Нет, я не к тому веду, — сообщил Макарт. — Я сопровождал Льюиса Ли. Он один из тех, кто пропал десять лет тому при массовом исчезновении.       — Нас сюда с разных комнат привели, — оторвался от рагу с мясом Роб. — Так что мы тоже, можно сказать, жертвы массового похищения. Ты ведь тоже ехал по шоссе триста семьдесят шесть? Это ведь последнее, что ты помнишь перед тем, как очнулся в комнате?       — Да, — кивнул Томас, внимательно слушая мужчину, чтобы узнать, что они успели понять.       — Каждый из нас нападал на похитителей перед тем, как нас сюда перевели, — сообщил байкер, когда молчание затянулось.       — Они забрали Льюиса обратно, — сообщил Макарт. — Изначально, пока я не стал буянить, я был с ним в одной комнате.       О том, что Ли жил в гораздо более просторной комнате, Томас пока что решил не говорить.       — И что с этим Льюисом они делали все эти десять лет? — спросил Роб, отставив свою порцию. — То, что он вернулся живым, хорошо, конечно… Но они его не отпустили.       — Его обследовали в больнице: ни переломов, ни гематом, ни дефицита массы тела, — перечислил Макарт. — Мы даже засомневались, что он исчез насильно, а не сбежал из дома. Просто совпадение по времени и не более.       — Но вы в совпадение не поверили, — кивнул Роберт своим мыслям.       — Он не смог сказать, где был все эти годы, — подтвердил Томас. — Мог бы назвать хоть какое-то место, какой-то далёкий городок… Но он был растерян, только узнал о смерти матери и туго соображал.       — Давай уже колись: что он рассказал вам? Кто, куда и зачем? — нетерпеливо вмешался самый молодой, Билли.       — Он нёс чушь про инопланетян, — сообщил на пробу Макарт.       Роб выразительно глянул на Патрика. Байкер покачал головой и сообщил:       — Это не доказательство.       — Но таких технологий на земле нет, — продолжил явно уже давно начатый спор Роберт. — Этот поднос, к примеру. Ещё и то, как они возвращают удары нам же, не отбиваясь.       — Экранируют, — кивнул Томас. — Льюис говорил, что они экранируют.       — Они выглядят как люди, — не согласился Патрик. — Шли бы по улице в нормальных шмотках, и никто бы на них лишний раз и не зыркнул.       — Ну да, эти секси-комбинезоны тоже выглядят странно, — мотнул головой Билли, втягиваясь в разговор.       — Я сейчас склоняюсь к мысли, что Льюис не врал, — добавил Макарт. — Да и зачем ему врать? Не думаю, что он кого-то покрывает.       — Может, он в плену с ума сошёл? — нахмурился байкер, оставшись в меньшинстве, но явно не желая признавать правоту Роберта.       — Вот ты в плену — чувствуешь, как сходишь с ума? — уточнил насмешливо Роб.       — Так не за один же день, — возмутился Патрик. — Так быстро никто с ума не сойдёт. Тем более тут не пытают. Правда, обувь зачем-то спёрли…       — Босым далеко не убежишь, — предположил Билли.       — Если мы в космосе, то куда ты бежать собрался? — хохотнул байкер. — Жаль, окна нет… А то мы бы убедились, что кругом всё та же привычная старушка-земля.       — А я бы хотел посмотреть из иллюминатора на открытый космос, — мечтательно отозвался Билли. — С детства мечтал стать астронавтом.       — Может, и стал, — кивнул Томас, невольно улыбнувшись: молодость брала своё.       — Скорее, уже грузом стал, — хмуро оборвал эту ветвь разговора Роб. — Хорошо, примем пока на веру, что нас захватили пришельцы… Никогда не думал, что буду всерьёз говорить эту фразу. А зачем? Наверное, это меня волнует даже больше, чем кто. И как Льюис этот умудрился сбежать?       — Вот последний вопрос меня лично интересует больше всего. Как Льюис им накостылял? — вмешался Патрик.       Макарт достал свой телефон и покрутил его в руках, собираясь с мыслями, а затем сказал:       — Льюис сказал, что сбежал случайно. К тому же он не стал говорить, для чего они крадут людей, но уточнил, что не для опытов.       Роб смотрел на Томаса тяжёлым, долгим взглядом, явно понимая, что детектив темнит, но почему-то не спешил расспрашивать. И Макарт понимал почему: Роберт не хотел пугать Патрика или Билли.       — Какое облегчение, — ехидно заметил байкер. — Надеюсь, что Льюис прав. Хотя я по-прежнему уверен, что про инопланетян он наврал. Может, он помогал похитителям, и те постепенно приблизили его, делали для него поблажки, и он смог удрать?       Томас лишь пожал плечами.       — Томас, ты есть не будешь? — уточнил Билли.       — Нет, я успел поесть в предыдущей комнате, — мотнул головой Макарт. — Можешь есть мою порцию.       — Малой, дели на двоих, — попросил байкер. — На нервах жрать хочется жутко.       — Может, попросим их приносить больше еды нам? — предложил Томас. — Так и проверим, как они к нам относятся.       — Вариант, — кивнул Роб, поднимаясь. — Как я мог так влипнуть? Я же хотел ехать по другой трассе, в последний момент передумал.       — Боюсь, что у меня шансов не было, — вздохнул Макарт. — Думаю, они охотились именно на Льюиса, а я с ним был в его машине.       — Нас они прихватили за компанию, — вздохнул Роберт. — Жутко это. Проще было бы, если бы я знал, что за мной лично кто-то охотился. Я ведь даже не видел полицейских машин.       — А я видел, — сообщил Билли. — Мы с друзьями ехали за вами.       — А я ехал по встречной полосе, — задумчиво сказал байкер. — Видел полицейские машины, даже успел мимо вас проехать.       Роб перевёл взгляд на детектива, и Томас кивнул ему, подтверждая невысказанную догадку. Макарт теперь был уверен, что именно из-за Льюиса они все тут и очутились. Просто случайно оказались рядом — все, кроме самого детектива.       — А не было в ваших комнатах было ещё проблемных пленников? — спросил Томас.       — Нет, — покачал головой Роб, отвечая за всех. — Думаю, когда люди немного придут в себя, они начнут приносить им больше проблем, чем сейчас.       Макарт в этом был не уверен: для тех, кто остался в комнатах этих троих, всех бунтующих увели, и больше они не вернулись. Томас из подобного сделал бы один, не очень приятный для себя вывод: будешь приносить неудобства, тебя убьют. Это только те, кто изначально вёл себя агрессивно, знают, что по отношению к ним никаких мер так принято и не было. Хотя это и не странно.       Если эта раса столетиями ворует людей, то логично было бы предположить, что человеческая психология им известна. Если бы Билли оставили без наказания в той же камере или комнате… Макарт ухмыльнулся: взбунтовались бы постепенно все, понимая, что пытаться толпой вырываться — безопасно, наказания не будет. А так — неприятностей можно было ждать только от тех, кто сразу не смирился.       — Сколько в твоей комнате было человек? — продолжил спрашивать Роберт, не давая возможности Томасу спокойно подумать.       — Двое, — пожал плечами Макарт, не видя смысла и в этом врать.       — У нас у каждого было по три соседа, — нахмурился Билли.       — Думаешь, они ещё и считали пленников, чтобы никому не было обидно, что тут двое живут, а через стенку аж трое? — спросил Роб, давая возможность детективу не искать причин для такой щедрости.       Парень посмотрел на Роберта, но не стал спорить. Томас невольно даже подумал, что Билли в эту комнату проблемных попал случайно — слишком уж он был ведомым.       — Ты успел узнать, сколько Льюиса везли в прошлый раз? — уточнил Роб.       — Я не чувствую ни движения, ни невесомости, — напомнил Патрик.       — Мы и не спрашивали, — мотнул головой Макарт. — Пусть он и говорил уверенно про другую расу, но это же не значит, что мы ему поверили. Всё же у нас были более правдоподобные версии.       — Какие? — тут же оживился Билли. — Я читал о феномене Атлантиды всё, что есть в открытом доступе. Официальную информацию, независимые источники… Слушал всех блогеров, что пытались разобраться в этом вопросе. Смотрел интервью с родственниками и друзьями исчезнувших. Ни один вариант из тех, с которыми я сталкивался, не показался мне разумным и правдоподобным.       — Торговля людьми, к примеру, — предположил Томас.       — Если кто-то что-то покупает, то он хочет получать от этого или удовольствие, или прибыль, — энергично замотал головой спортсмен. — А тут… сексуальное рабство исключается. Некоторые из мужчин, что исчезли, откровенно страшные. Да и куда столько-то? Это же обрушило бы рынок: простые проституты были бы вынуждены или искать новую работу, или уменьшать цены. А в то, что исчезнувшие трудятся на сборе клубники, я не верю. Кому столько клубники нужно?       — Торговля органами? — предложил следующий вариант Макарт.       — И куда столько органов? Даже если не учитывать Льюиса, то, что он жив до сих пор, всё равно выходит странно… Пересадить печень или почки просто так, без обследования на совместимость — нереально. Да и зачем столько доноров? — не согласился Билл. — Их же нужно держать живыми, пока не найдётся больной, которому подойдёт новый орган. И ещё этот пациент должен быть богат — за дёшево новое сердце не купишь.       — У нас было много версий, но все они разбивались об улику. Как можно украсть в современном мире столько человек и ни разу не засветиться на камерах видеонаблюдения? — не стал скрывать Томас. — Но не я решал, какую версию счесть наиболее перспективной. Дыр, нестыковок и странностей в этом деле было очень и очень много. Мне не нравились официальные версии, хотя там, казалось, было всё, что только можно придумать.       — А версия о совпадении была? Мол, просто случайно совпало, что вот в разных странах и городах исчезали на десятки людей больше, чем обычно? — спросил уже байкер.       — О да, Патрик, она звучала и не раз, — рассмеялся как-то совсем не весело Макарт. — Эта была наша самая сильная версия. В ней не было никаких дыр, кроме одной. В эти совпадения нужно было просто поверить, как в Санту, и ничего не делать.       — Я удивлён, что копы не поступили именно так, — кивнул Билли.       — А я думал, расследованием занимались совсем другие службы, а не просто полиция, — признался Роберт.       — Так занимались не только мы, — заверил Томас. — Мы расследовали эти дела исходя из предположения о массовом похищении, были и те детективы, что искали нового серийного убийцу. А другие органы проверяли остальные версии. Именно поэтому Льюиса и повезли на авто: чтобы иметь возможность с ним пообщаться хотя бы в дороге, пока его у нас не забрали. Уже бывали случаи, что кто-то из пропавших находился, но потом оказывалось, что они или ушли сами, или пропали, но раньше — на пару дней. Правда, большинство таких найдёнышей было в первое время, год или два. Льюис Ли был первым, кто не мог и не хотел говорить, где он был всё это время.       — Лучше бы вы полетели, — зло выпалил Билли. — Ненавижу летать. Там я бы точно не оказался рядом с Льюисом в самолёте.       — Думаю, наше исчезновение даст больше улик полиции, чем все предыдущие, — лениво и безразлично отметил Роб. — Слишком много свидетелей. Куча видеорегистраторов. Тут уже преступникам не скрыться, если они люди.       — Если, — вздохнул спортсмен.       — Не думаю… Если бы они боялись попасть в кадр или на глаза свидетелям, то они бы выкрали того же Льюиса в отеле, к примеру, — не согласился Макарт. — Лично я бы так и сделал. Ну или вовсе подделал бы документы и забрал Льюиса под видом нацбезопасности прямо из полицейского участка. Так тоже вполне можно было бы сделать.       Повисла тишина: в комнату зашли охранники, чтобы забрать посуду.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.