(Мама)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
1051
переводчик
senbermyau бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 457 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Награды от читателей:
1051 Нравится 827 Отзывы 351 В сборник Скачать

Глава тридцать вторая

Настройки текста
Прошло уже две недели с тех пор, как Фрэнк вернулся в школу, когда это произошло снова. Нельзя назвать случившееся второй попыткой самоубийства, но Джерарду всё равно было неспокойно. Однажды он пришёл домой после работы и увидел Фрэнка, который стоял возле стиральной машины и смотрел на бутылку отбеливателя со слезами на глазах. Излишне говорить, что с того дня вся бытовая химия хранилась наверху, в спальне мистера и миссис Уэй. Сеансы с психотерапевтом не помогали ему. Разговоры с Джерардом не помогали. Казалось, ничто не приносило пользы. Он даже поссорился с Джамией через два дня после возвращения в школу, отказался слушать её извинения и оправдания и не отвечал на сообщения и звонки. Всем, кто спрашивал его, что произошло, он отвечал: Джамия плохо на него влияет, из-за неё он опять когда-нибудь попадёт в неприятности и испортит отношения с Донной. Когда Джерард сказал ему, что это чушь, Фрэнк ответил, что у него никогда и не было настоящих друзей, поэтому терять ему нечего. Джерард не мог помочь, и это выводило его из себя. Фрэнку нужно было стать увереннее в себе. Ему нужно было повышать самооценку и искать цель в жизни. Но когда Джерард начал выяснять, чем Фрэнк интересуется, то ни к чему не пришёл. Казалось, что Фрэнк просто подстраивался под них с Майки: если кому-то из них нравился какой-нибудь фильм, Фрэнк вёл себя так, будто это лучшее кино в истории, и жадно ловил каждый оттенок чужих эмоций. Он слушал любимую музыку Джерарда, читал его книги, листал комиксы. Когда же Фрэнк должен был что-то выбрать самостоятельно, от него невозможно было добиться хоть какого-то ответа: ему так сложно было принять решение, что создавалось ощущение, будто у него вообще нет своего мнения. Однажды на выходных Джерард взял его с собой в книжный, но Фрэнк не отходил от него ни на шаг, как будто приклеился к нему, и единственное, что Фрэнк тогда для себя выбрал — соевый латте в кофейне рядом. Как они все вообще должны были помочь Фрэнку почувствовать себя лучше, если ничто не радовало его? Врач выписала ему препараты, но Фрэнк их не принимал: точнее, делал вид, что принимал. Около двух дней легенда успешно поддерживалась, но вскоре Джерард заметил, что, как только Донна отворачивалась, Фрэнк выплёвывал маленькие таблетки в раковину и смывал их. Джерард не стал у него ничего спрашивать, решив, что мать Фрэнка что-то имела против лекарств и наверняка считала, что это неестественно и их принимают только грешники — она ведь была одержима религией. Депрессия и другие ментальные расстройства вряд ли существовали в её мире, несмотря на то, что она сама явно была больна. — Всё ещё думаешь о Фрэнки? — поинтересовался Рэй, хлопнув Джерарда по плечу, и остановился рядом. Парень стоял, опираясь на кассу, и задумчиво глядел на полки с товаром. Было уже почти одиннадцать часов, но поток покупателей был совсем небольшим — в общем, обычное утро четверга. — Я не знаю, что с ним делать. Я уже пробовал всё, что мог придумать: даже учил его рисовать по вечерам, ну, знаешь, чтобы хотя бы попытаться дать ему то, в чём он будет уверен… И ничего. — Приводи его сюда. — Что? — Приводи его сюда. Нам нужен человек, который поможет растащить по полкам товар из склада. — Фрэнк слишком маленький, чтобы здесь работать. К тому же, он постоянно влипает в неприятности, поэтому в первый же день сломает руку, вытаскивая, мать его, туалетную бумагу. — Он маленький для работы на кассе, а для всего остального он прекрасно подходит. — Мы вообще-то хотим, чтобы Фрэнк был подальше от всяких химикатов. Моя мама теперь держит отбеливатель и порошок у себя в спальне. Последнее, что нам надо — прямой контакт Фрэнка с такими вещами. — Слушай, я имею в виду только то, что работа на неполный день поможет ему отвлечься. Он сможет хоть чем-то гордиться. — Ему нужно отдыхать, а не пытаться одинаково успевать в школе и на работе. — Я просто предложил, — ответил ему Рэй, пожал плечами и вышел из-за прилавка. Джерард измученно вздохнул и наклонился, опустив голову на стойку. — Есть ещё идеи? — спросил он. — Не знаю. Что ему нравится? — Он копирует нас с Майки, и ему нравится то, что любим мы. — Так возьмите его с собой в кино или ещё куда-нибудь, устройте небольшой мальчишник. Отвези его и Майки в пиццерию… — Это сработает на один вечер, а потом он опять будет таким же, как обычно. Он почти не разговаривает с Джамией, а ведь она была его единственной, помимо Майки, подругой. Она постоянно к нам приходила. И приводила свою собаку. — Может, его надо подтолкнуть. Пригласи её в гости. Джерард застонал и приподнял голову. Он не понимал, как это чем-то может помочь Фрэнку. Может быть, конечно, тогда Фрэнк поймёт, что никто дома не против Джамии и что ему не надо прекращать с ней общение, чтобы «не попадать в неприятности», но это никак не удержит его от следующих попыток суицида. — Мне нужно как-то… заставить его почувствовать себя лучше. Ты же знаешь, у него так много проблем. Он не… — Джерард даже не мог произнести это вслух. — Это всё не потому, что ему скучно или грустно. Он просто никакой. Он чувствует, что у него нет никого… — …Что ему незачем жить, — закончил Рэй. — Да. Это сложно для ребёнка в его возрасте. Его жизнь ведь даже не началась: он ещё учится в школе. — Жаль, что я не могу арендовать для него какого-нибудь парня. Чтобы с ним можно было обниматься и… — Джерард замер: ему в голову вдруг пришла идея. — Не знал, что Фрэнки любит мальчиков… Наверное, так ему ещё сложнее. Бедный парень никак не может расслабиться, — Рэй остановился и посмотрел на собеседника. — Ты чего? — Мне надо идти, — бросил Джерард, выпрямился и направился к часам. Молниеносно вбив свой номер и время ухода в табеле учета рабочего времени, он развернулся и вышел, чуть не забыв своё пальто. *~*~*~*~* В ушах Джерарда звенело от пронзительно-громкого лая ещё до того, как работница приюта впустила его в сырое помещение с животными — грязную, вонючую, мрачную тюрьму для собак. Это было печальное место. Холодное место. Джерард плотнее запахнул пальто, проходя вдоль рядов с клетками. Всю дорогу до приюта у него в голове крутилась одна-единственная мысль: Донна убьёт его за то, что он собирается сделать, — но сейчас, оказавшись в комнате с грустными, никому не нужными собаками, он думал только о Фрэнке и о том, почему он вообще здесь. Чего Фрэнк желал больше всего на свете? Любви. Бесконтрольной, бездумной, приторной любви. Когда приходила Джамия со своим мопсом, Фрэнк просто светился от счастья. Может, если у него будет своя собака, это поможет ему забыть об одиночестве… Когда Фрэнк жил с матерью, все обязанности по дому (кроме готовки, разумеется) лежали на нём, поэтому у него не должно быть проблем с заботой о собаке: кормить, выгуливать, купать — только и всего. Конечно, были небольшие проблемы с деньгами, но Джерард получал достаточно, чтобы иметь возможность ежемесячно выделять лишние сорок баксов на еду для животного. Он прошёл мимо маленьких клеток, рассматривая надрывающихся от лая щенков и небольших собачек. Там было несколько мопсов, которые казались вполне дружелюбными, но Джерард не решился бы купить собаку той же породы, что у Джамии: он боялся, что они с Фрэнком снова поссорятся, и пёс будет лишний раз напоминать ему о подруге. Джерард не имел ни малейшего понятия о том, кого ищет, но для себя решил, что щенка брать не будет. Если он возьмёт кого-то, кто будет жевать вещи, писать на них и ломать всё на своём пути, мама точно убьёт его — а если у Фрэнка заберут питомца, его сердце точно будет разбито. Пройдя ряд с маленькими собаками, Джерард направился к клеткам побольше, оборудованным решётками. Животные лаяли и повизгивали, а некоторые от возбуждения даже грызли металлическую сетку. Там были дворняжки на любой вкус: пастушьи и охотничьи породы, длинношёрстные и короткошёрстные… Их было жаль. Некоторые были счастливы просто увидеть человека, некоторые казались агрессивными, на их клетках были красные таблички, предупреждающие о том, что близко подходить к этим собакам опасно, но ни одна собака не подозревала, что её жизнь медленно приближается к своему концу. Джерард чувствовал себя виноватым, даже просто глядя на них. Он мог взять только одну собаку, но сложно было сказать, какая подойдёт Фрэнку лучше всего. Захотел бы он энергичную и активную собаку, или она бы вымотала его? Был бы он рад псу постарше вместо щенка? Может, вся эта затея вообще была глупой? Всё-таки у Фрэнка чуть не началась паническая атака, когда ему подарили телефон — как он отреагирует на собаку? Джерард вздохнул и остановился в конце одного из рядов, возле пустой клетки. Ему нужно было хорошенько подумать. Необходимо выбрать собаку постарше, воспитанную, дружелюбную, не слишком громкую… Но так сложно определить характер даже одного животного, основываясь только на том, как оно ведёт себя в этом аду. Вдруг Джерард почувствовал, как что-то холодное коснулось его руки, вздрогнул и развернулся, заглядывая внутрь клетки, на которую опирался. Оттуда на него смотрела чёрно-белая пятнистая собака с поникшими ушами; прикрыв глаза, она торопливо что-то жевала. Её хвост чуть подёргивался из стороны в сторону, но когда Джерард встал на колени перед клеткой, рваные движения стали более плавными; парень плотно прижал ладонь к решётке, и собака начала лизать её. — Эй… Эй, приятель, — негромко произнёс Джерард, пока животное обнюхивало и облизывало его пальцы, помахивая хвостом медленно, а не так яростно, как другие собаки. Парень поднял взгляд на табличку вверху клетки. Привет, меня зовут ЛЮСИ. Мне 4-6 ЛЕТ. Мои хозяева ПЕРЕЕХАЛИ и не могли взять меня. Я не люблю КОШЕК, но другие СОБАКИ и ДЕТИ — это ХОРОШО. — Значит, переехали, да? — повторил Джерард, улыбаясь собаке, которая подошла ближе к дверце клетки и села. Потом она просунула нос между прутьями так далеко, насколько это было возможно, и подняла лапу, будто ожидая, что Джерард её пожмёт. Собака была симпатичной: с довольно короткой шерстью, но при этом пушистая, даже немного лохматая, с большим хвостом, свёрнутым в кольцо. Она была очень похожа на бордер-колли, но вряд ли принадлежала к этой породе. Итак, средние размеры, взрослая, но не старая, наверняка приучена к жизни в доме… — Жди здесь, я сейчас приду, — сказал парень и встал. Как только он выпрямился, собака перестала вилять хвостом и покорно вернулась в угол клетки; весь её вид говорил: «Не мой день, да? Может, в следующий раз повезёт». Несмотря на то, что Джерард был единственным человеком в приюте, кроме его работников, он торопливо направился к стойке у входа. — Кто-то понравился? — улыбнувшись, спросила у него девушка-консультант. — Да, это… — Хотите, я принесу вам поводок, чтобы вы прогулялись с собакой, которую выбрали? Если нет, у нас есть игровые комнаты. — Лучше игровая комната, снаружи холодно, — ответил Джерард, улыбаясь в ответ работнице, которая взяла из-за стойки поводок, после чего они вместе вернулись к клеткам. Джерард указал девушке на Люси и, пока та выпускала собаку и надевала на неё поводок, отметил для себя выражение искренней радости на её лице. Она отвела Джерарда в одну из игровых: маленькую комнату со множеством игрушек, разбросанных по полу. Когда девушка вышла, парень уселся на пол и отпустил поводок. Люси обнюхала каждый угол помещения и, вернувшись к Джерарду, устроилась рядом с ним, а потом медленно легла, со вздохом положив голову на лапы. Джерард потянулся к горе игрушек и, выхватив оттуда теннисный мячик, прокатил его по полу мимо Люси, которая подняла голову, а потом вскочила, чтобы поймать его и вернуть. Она положила игрушку перед Джерардом, помахивая хвостом, а потом будто опять начала что-то жевать; казалось, что она пытается нервно кусать губы, прямо как человек. Парень снова кинул мяч, и Люси послушно отправилась за ним. У неё не было особой живости в движениях, но в глазах был свет: будто она была счастлива получить хоть немного внимания, но не давала радости полностью овладеть ею из-за страха всё испортить. Снова уронив мяч на пол, Люси подняла лапу, и Джерард пожал её, скрепляя негласный договор. *~*~*~*~* — Что это такое? — резко бросила Донна, как только Джерард переступил порог дома. Он широко ей улыбнулся, заранее зная, что именно такую реакцию получит, и впустил Люси — если Фрэнк не решит дать ей другое имя — внутрь. — Это собака. — У нас не будет животных. У нас нет места для животных, — бескомпромиссно ответила женщина. — Она для Фрэнка, где он? — У вас в комнате. Спит. — Спит? Уже? — удивился Джерард. Время только подбиралось к четырём часам, а раньше трёх Фрэнк вернуться не мог. — Да. А теперь уведи это животное туда, где ты его взял, пока Фрэнк ничего не заметил. И я не шучу, — она не врала. Джерард понял это по яростному взгляду, которым она его одарила. — Ма, ему нужно то, что вытащит его из этого… — Собака не сможет помочь. Мы вообще не можем позволить себе собаку. Я не хочу собаку. Мой ответ — нет. — Жаль, потому что я уже её купил. — Джерард! — Это то, что нужно Фрэнку. Теперь он хоть чем-то сможет заниматься и меньше думать о проблемах. — Нет! Убери её отсюда, пока он не проснулся. — Я уже всё для неё купил. Она стерилизована, приучена к дому… — Ага, посмотрим на это, — сквозь зубы ответила Донна, скрестив руки на груди. — Ты просто подумай: ему нужна только любовь и всё. Собака может любить его, она не будет злиться или осуждать его. Это отличная идея. — Джерард… — Слушай, ты знаешь, в каком он сейчас состоянии. Мы можем сколько угодно прятать отбеливатели и порошки, но это его не остановит. Но что-то или кто-то, о ком нужно заботиться, может остановить его. Если он снова попытается убить себя, то Люси отправится обратно в приют, потом её усыпят — и в итоге он убивает не себя, а своего питомца. — Молодец, запугай бедного ребёнка, отличная мысль, — ответила женщина, нахмурившись. — Стоит попробовать. Ему понравится. — Спорим на двадцать долларов, что его начнёт рвать в ту же секунду, как он увидит собаку. — Его не стошнит. — Двадцать баксов говорят мне, что стошнит, и убирать всё будешь ты, — продолжила она, сверля взглядом собаку. — Ладно, как скажешь, — отозвался Джерард, понимая, что эта фраза — самая близкая к одобрительной, которую он услышит от матери по этому поводу. И он повёл собаку вниз, в тёмный подвал, где спал Фрэнк, свернувшись клубком на боку. — Иди сюда, — прошептал парень, остановившись возле самого края кровати, и приглашающе похлопал по простыне. Люси нерешительно посмотрела на него, забралась наверх, обнюхала постельное бельё и легла. Фрэнк сонно застонал, когда кровать под ним немного пошевелилась, и Джерард быстро проскользнул в свою часть комнаты, по пути включив свет. Он не мог скрыть улыбку, прислушиваясь к медленному пробуждению Фрэнка. Сначала парень хотел сесть за стол и притвориться, что читает, но он был обязан увидеть лицо Фрэнка, когда тот проснётся и заметит у себя в ногах что-то тёплое и пушистое. Поэтому Джерард лёг на свою кровать со скетчбуком и сделал вид, будто рисует; спустя пару секунд глаза Фрэнка открылись, и он недовольно посмотрел на Джерарда. — Я сплю, — с видом мученика произнёс он. — Зачем ты включил свет? — Ты слишком много спишь, — ответил Джерард, изо всех сил пытаясь не улыбаться во весь рот. Сейчас. Сейчас. — Я устал, — застонал Фрэнк, перевернулся на спину и — да! Он явно ничего не понял, резко сел, сбросив с себя одеяло, и попытался спросить «что?», но мог выговорить только первый звук слова, потому что его дыхание с каждой секундой всё убыстрялось. Собака приподняла голову и наклонила её так, будто человек напротив вызывал у неё недоумение одним своим видом. Фрэнк оторвал глаза от Люси и шокированно посмотрел на Джерарда, но, когда собака встала, он снова перевёл взгляд на неё; его бросило в дрожь. — О-она м-м-моя? — спросил он, распахивая руки перед Люси, которая аккуратно подобралась к ему, понюхала его руку, а потом подошла ближе и коснулась носом его лица. — Она тебе нравится? — Она правда моя? — повторил Фрэнк, быстро заморгав, и залился слезами от радости. — А она тебе нравится? — снова поинтересовался Джерард. Фрэнк начал всхлипывать; Люси сначала испугалась, но потом наклонилась и облизала его щёку. Он погладил её по голове и начал чесать её шею, пока она осторожно подходила ближе, виляя хвостом и слизывая слёзы с его лица. — Можно оставить её? — спросил Фрэнк, пытаясь обнять собаку, которая на секунду было отодвинулась. — Ага. Я подумал, компания не будет лишней. Фрэнк не прекратил плакать, но сквозь слёзы мелькала улыбка, а иногда даже слышались смешки. Он продолжал спрашивать, правда ли, что это теперь его собака, и точно ли можно её оставить; Джерард повторял «да» снова и снова, что только больше взбудоражило Фрэнка и саму собаку, которая завиляла хвостом так же быстро, как другие псы в приюте. — У неё есть имя? — спросил Фрэнк с широкой улыбкой на лице, повернувшись к Джерарду. — Без понятия, а ты уже выбрал? — Н-не знаю, а у неё есть имя? — Его всё ещё трясло, пока он гладил и обнимал собаку. — В приюте её назвали Люси, — ответил парень. — Она не похожа на Люси, — Фрэнк улыбнулся ей и надул губы, чтобы она «поцеловала» его. Джерард незаметно скривился, но всё-таки не мог перестать радоваться за Фрэнка. — Ты не похожа на Люси, — повторил он. — Нет, не похожа. Ты… Зои. Можно назвать её Зои? — Назови её так, как хочешь, Фрэнк. Это твоя собака. Фрэнк даже заверещал от восторга; собака — теперь уже Зои — залаяла и дотронулась лапой до его плеча. — А Донна знает? — осведомился он. — Да, знает. — Она её видела? — Да, но тебе стоит сказать ей, что ты рад, а то она… может подумать что-то не то, — сказал Джерард, вовремя остановившись, чтобы не ляпнуть нечто вроде «отправит Зои обратно». Если Фрэнк будет думать, что Донна хочет избавиться от собаки, то никогда не сможет полюбить её так, как нужно. — Ладно, — ответил Фрэнк, вскочил с кровати и потрепал Зои по загривку, когда она недоуменно посмотрела на него. Потом он схватил поводок, помчался наверх вместе с радостной собакой и уже на полпути к кухне начал кричать: «Мама! Мама, ты видела собаку, которую купил мне Джерард? Он купил мне собаку!». Парень удивлённо приподнял брови, услышав, как Фрэнк обратился к Донне, и попытался разобрать, что женщина ответила ему, но не уловил ничего, кроме восторженной болтовни Фрэнка. Он встал с кровати и поднялся на кухню, где Фрэнк крепко обнимал Донну, которая гладила его по плечу. Майки стоял в дверном проёме — его явно выманили из комнаты громкие голоса, — и поднял голову, увидев брата. — Когда у нас появилась собака? — поинтересовался он. — Джерард купил её мне! — воскликнул Фрэнк, отпуская Донну, чтобы сесть на пол рядом со своим питомцем. — Я назвал её Зои. — И мы вправду можем оставить её? — уточнил Майки, внимательно глядя на мать. Та в ответ пожала плечами: она не могла отказать при виде такого счастливого Фрэнка. — Отлично! У неё есть игрушки? — Он устроился рядом с Фрэнком и почесал Зои за ухом. — Я оставил всё в машине, — ответил Джерард. — Тащи их сюда! — скомандовал брат, не отрывая глаз от собаки, которая нюхала его руку и виляла хвостом. *~*~*~*~* Фрэнк всё ещё не мог поверить в реальность происходящего, даже когда настало время идти спать и Зои сидела прямо напротив него. Он потрепал её пушистую шею и почесал за ушами, слушая, как собака удовлетворённо ворчит. Зои легла на кровать раньше, чем Фрэнк, и тут же перевернулась на спину, чтобы он мог погладить её по животу. После ужина Донна попросила его искупать собаку; потом вернулся с работы Дон, обрадовавшийся собаке не меньше, чем его сыновья. Единственным человеком, кто не проявлял особого восторга, была Донна, но Фрэнк был уверен: если он покажет, что может быть ответственным и самостоятельно заботиться о Зои, Донна смягчится. — Ложись спать, — донеслось с другого конца комнаты. Джерард сидел за столом, над чем-то работая при тусклом свете лампы. — Я не могу заснуть, — ответил Фрэнк, гладя Зои по животу, пока она радостно помахивала хвостом. — Я уведу её наверх, если ты не ляжешь, — предупредил Джерард, хотя это было бесполезно: Фрэнк знал, что он этого никогда не сделает. — Я просто её глажу. — Тебе пора укладываться, иначе ты не встанешь утром в школу. — Я хочу остаться дома с Зои. — Я не для этого купил тебе собаку. — Почему она не может пойти в школу со мной… — Она будет прекрасно чувствовать себя здесь, с мамой. Тебе надо лечь спать, — Джерард развернулся и неодобрительно посмотрел на Фрэнка, но тот лишь улыбнулся в ответ. Он не знал, почему Джерард привёл ему Зои, но он никогда, никогда этого не забудет. Зои будет его новым лучшим другом — он сможет брать её куда захочет. Фрэнк уже представлял, как, когда на улице будет теплее, они пойдут в собачий парк и будут играть в мяч. Может, он даже позовёт Джамию с её мопсом. Может, собаки подружатся… — Фрэнк, я не шучу. Ложись. — Ладно, — тихо ответил тот, наклонился, поцеловал Зои в нос и залез под одеяло. Пока он ворочался, пытаясь устроиться поудобнее, собака стояла в изножье кровати и терпеливо ждала, когда он успокоится, чтобы тоже улечься. Фрэнк вздохнул — Зои тоже вздохнула, будто копируя его — и начал сверлить взглядом спину Джерарда. — Джерард? — Что? — Спасибо, — прошептал Фрэнк. Он вряд ли успел сказать это раньше, хотя был безмерно благодарен за такой подарок в первую же секунду его появления. — Пожалуйста. Я рад, что она понравилась тебе, — ответил парень, даже не поворачиваясь и явно не желая продолжать разговор. — Я люблю её, — продолжил Фрэнк, пытаясь выудить из Джерарда больше. Он не хотел спать, потому что ещё не успел устать, а в тишине он начинал нервничать. — Хорошо. — Джерард? — Фрэнк, ну, правда, тебе надо спать. Если ты не выспишься, мама свалит всё на меня. — Я люблю тебя, — вдруг вырвалось у Фрэнка. Он не был уверен, что это как-то поможет вызвать Джерарда на разговор, но чувствовал, что сейчас подходящее время для этих слов. Джерард сделал для него больше, чем кто-либо, он слушал его и поддерживал. Джерард не был просто «старшим братом», который купил ему собаку и мобильный телефон — дорогие подарки, на которые мистер и миссис Уэй не могли потратиться так просто. Он был другом. Хорошим другом. — Я знаю. И я тебя люблю. Теперь спи. Фрэнк тяжело вздохнул и заворочался, чувствуя себя немного смущённым и даже обиженным из-за того, каким сухим тоном Джерард всё это произнёс. Наверное, он опять ведёт себя как ребёнок… Казалось, что каждый раз, когда он пытался показать, что чувствует, он только выставлял себя нелепым и странным. Может, взрослые люди не должны говорить о своих чувствах… — Фрэнк? Да, совсем не по-взрослому у него в животе запорхали бабочки от того, что кто-то так негромко и мягко позвал его. — Я не могу уснуть так быстро, — пробормотал Фрэнк. — Я знаю, — сказал Джерард, развернулся и посмотрел на Фрэнка. Тень от лампы скрывала его лицо. — Я просто хочу, чтобы ты знал… Я всегда здесь. Если вдруг мама скажет что-нибудь насчёт Зои или как-нибудь тебя расстроит… Я здесь. Ты не должен… Тебе не нужно всё копить в себе. Ты можешь всегда со мной поговорить. — Я знаю, — ответил Фрэнк, пытаясь говорить кратко, чтобы Джерард не понял, что творится у него внутри. — Ты думаешь, что Зои не нравится Донне? — спросил он, не в силах прогнать надоедливую мысль из головы. Он сразу понял, что Донне было плевать на собаку, но надеялся, что она передумает. — Маме больше нравятся кошки, но она не заберёт у тебя Зои. Обещаю. — Дону нравится Зои. — Да… Папа пытается завести собаку… уже, блин, пятнадцать лет. Или около того. Ещё когда я был маленьким, он уже точно хотел это сделать. Но всё-таки спи. И отвечай мне завтра на сообщения. Я волнуюсь, когда ты молчишь. — Я же в школе, — возразил Фрэнк. — Если я достану телефон на уроке, то буду наказан. — Значит, пиши после урока. Всё, засыпай. Фрэнк был рад, что в комнате так темно: не было заметно, как широко он улыбается. Обычно он не писал сообщения Джерарду весь день, отчасти, потому что не хотел врать и говорить, что у него всё хорошо, когда Джерард каждые полчаса спрашивал, как у него дела, и отчасти — потому что ему казалось, что парню на самом деле плевать. Фрэнк был уверен, что лежит сейчас с красным от смущения лицом. Конечно, их отношения были далеки от идеала, но в данный момент у них всё было нормально.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.