ID работы: 3998601

5 часов до Санта-Моники

Слэш
NC-17
Завершён
1682
автор
senbermyau бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1682 Нравится 92 Отзывы 663 В сборник Скачать

one

Настройки текста
      Луи всегда считал свою жизнь подарком судьбы. Да, чёрт возьми, он никогда не был одним из тех подростков, что вечно жалуются на свою никчемную жизнь, выклянчивают карманных денег и ищут работу после школы. Уже только при одной мысли об этом парню становилось тошно.       Томлинсон всегда делал лишь то, что хотел, получал то, что хотел, говорил и думал только так, как было угодно ему. И лишь одно правило преследовало его всю жизнь — никогда не перечить отцу. Но Томмо шикарно справлялся с ним, что давало ему любые привилегии в его маленьком прокуренном мире.       Он не был кровным сыном своего отца, потому что, на самом деле, тот просто забрал его в свою семью. Луи знал, кем были его родители. И мальчик знал, что сиротой он стал именно из-за человека, который впоследствии и дал ему дом.       Марк был тем, кто отдал приказ убить настоящего отца Луи, с которым Томмо прожил десять худших лет своей жизни. Забрав мальчика к себе, Томлинсон никогда не отказывал ему ни в чём. Не имея ни жены, ни детей, он боготворил Луи.       Луи лежал на шезлонге возле бассейна, когда одна из этих девушек, что вечно прислуживают, подала ему клюквенный морс. Парень улыбнулся и кивнул, после чего брюнетка оставила его.       — Хэй! — с улыбкой Найл завалился на соседний лежак, снимая очки.       — Ты быстро, — Луи отпил из бокала, не глядя на друга.       Найл был сыном одного из ирландских гангстеров. Его отец попросил Марка об одолжении: позволить младшему Хорану пожить какое-то время на его вилле, пока сам Хоран-старший не разберётся с проблемами в своей мафиозной семье.       Марку было всё равно, а Луи был рад компании. Таким образом, Найл живёт здесь уже больше года, придумывая каждые выходные всякие грязные делишки, которые они с Луи так любят устраивать. Им по девятнадцать, но это не мешает этим двоим бывать в самых дорогих клубах, на самых отвязных вечеринках, среди толп накуренных людей. Единственной преградой к совершению всех этих безумств является Джонсон — телохранитель, который был нанят Марком для охраны Луи. Проблема в том, что за последний год это уже восьмой телохранитель.       Нет, Луи не доводит их до самоубийства или вроде того, он просто пытается получить своё. Что именно? Ничего особенного.       Если бы в картеле спросили, кто такой Гарри Стайлс, каждый ответил бы на этот вопрос.       Гарри Стайлс — человек из высшего общества, обладатель потрясающей внешности, лучшей физической подготовки. Умеет обращаться с несколькими видами огнестрельного и холодного оружия, имеет высокий уровень интеллекта и вызывающий холодок на спине взгляд зелёных глаз. Мистер Стайлс был тем человеком, который всегда находился подле главы семьи и выполнял исключительно важные поручения, отданные лично мистером Томлинсоном. А ещё Гарри был тем, при виде кого Луи сходил с ума.       Его отец предпочитал держать Гарри на расстоянии от остальных, поэтому мало кому из картеля была дана возможность связываться с Гарри напрямую. Но при этом Стайлс бывал на вилле довольно часто, проводя личные встречи с Марком, что позволяло Луи наслаждаться таким прекрасным видом. Естественно, никто в доме не знал о его тайном увлечении, и лишь Найл однажды поймал его за разглядыванием купающегося в джакузи Стайлса.       Будучи одним из крупнейших мафиози на всём Западном побережье Штатов, Марк был практически неуязвим. Главными сферами его деятельности являлись бутлегерство и игорный бизнес, поэтому он часто проводил время в Вегасе. И, уезжая оттуда, он мог оставить за себя лишь одного человека, холодного и неподкупного, верного семье и готового жертвовать собой — Гарри Стайлса.       Марк никогда не беспокоился о том, что с Луи могут возникнуть проблемы, потому что при мальчике всегда были его лучшие люди. Но мужчина искренне не понимал, почему в последний год с охраной Луи стало возникать так много проблем. Томлинсон-младший то и дело отметал одного телохранителя за другим, постоянно находя странные и порой абсурдные причины. Однако каждый раз он выполнял прихоть Луи и менял охранников, находить которых становилось все сложнее и сложнее...       — Что на сегодня? — Хоран засовывает в рот соломинку, закидывая руки за голову.       — Я хочу избавиться от него сегодня, — уверенным голосом говорит Томмо, быстро взглянув на Джонсона.       — О нет, — Найл закатывает глаза. — Почему просто не сказать отцу напрямую?       — Смеёшься? — Луи бросает на друга осуждающий взгляд. — Он никогда не позволит Гарри опуститься до уровня телохранителя. Он слишком важен в его грёбаных делах, так что это действительно смешно.       Парень откидывается обратно на небольшую подушку, лёжа в тени пальмы. Найл вздыхает и садится, зарывая пальцы ног в песок, насыпанный у бассейна.       — Ну, каков план на этот раз? Ты снова скажешь, что он приставал к тебе?       Луи смеётся, вспоминая, как устроил отцу истерику, после того как они с Найлом намешали в напиток предыдущему телохранителю виагру. Луи начал флиртовать с ним и, как следствие, тот полез к парню, а Найл снял это на видео, и вышло действительно забавно. А как вытянулось лицо Марка при просмотре ролика! Луи было даже немного жаль несчастную жертву розыгрыша, потому что тот вылетел из картеля, как пробка из шампанского, что открыли Томмо и Хоран, празднуя свою победу.       И всё же очередная попытка доказать, что Луи нужен «кто-то более ответственный и тот, кому он сможет доверить жизнь», провалилась. Марк тут же нашёл Джонсона, который теперь невозмутимо сидит на стуле недалеко от бассейна, читая какую-то книгу.       — Да, было весело, — Луи усмехается. — Но нет. В этот раз я докажу ему, что эти люди не могут присмотреть за мной как следует.       — О чём ты? — Найл хмурится, видя, как на лице друга появляется так знакомая ему хитрая ухмылка.

***

      — Позволь, я повторю? — Хоран скептически улыбается, считая план Луи совершенно абсурдным.       — Валяй, — Луи крутится в своём кожаном кресле, Найл же развалился на его кровати.       — Мы едем в тот самый клуб, что в Сан-Диего, после чего сбегаем от Джонсона и едем в отель, где ты забронируешь номер на моё, блять, имя? — Найл выгибает брови.       — Да, дальше, — Луи улыбается, складывая руки на груди.       — Ну, вроде как Джонсон сообщает об этом твоему отцу. Тот бросает всё и приезжает сюда, а затем посылает Гарри найти тебя? Брось, чувак, это чушь.       Найл недоверчиво фыркает, а улыбка Луи ширится.       — Нет. В том-то и дело, Найлер. Отец не бросит всё, чтобы приехать. Он отправит Гарри найти меня, потому что у него не останется выбора. Он не сможет покинуть сходку восьми баронов, поэтому пошлёт кого-то из своих людей. Но то, что я сбежал от Джонсона, выбесит его, поэтому он пошлёт кого-то, кто сможет действительно отыскать меня.       — Кого-то очень умного и того, кому он сможет доверить тебя? — ирландец хмурится.       — Кого-то, кто не будет церемониться, действуя от лица моего отца, кого-то, кому он поручит отвезти меня в Гёрнс.       Луи ухмыляется и откидывается на спинку кресла, совершенно довольный собой.       — О-оу, Гёрнс, — на лице блондина появляется улыбка. — Это всё меняет, но ты уверен, что он не вернёт тебя на виллу?       — Нет. Он прикажет отправить нас в Гёрнс. Помнишь, что было, когда я сбежал в последний раз?       — Да, тебе влетело. Он заблокировал твою карточку и забрал тачку. Ты три месяца катался с водителем и почти не выходил за ворота виллы. Хочешь того же?       — Нет, — Луи закатывает глаза. — Это было, когда я нахамил тому чуваку из Мексики. А когда я сбежал в последний раз, он отправил меня в Гёрнс. А потом я ждал там его приезда, и мне было запрещено даже из особняка выходить.       Место, о котором идёт речь — второй семейный особняк Томлинсонов, находящийся недалеко от Санта-Марии, где Марк проводит очень мало времени, и куда доступ разрешён лишь ограниченному количеству людей.       — Дерьмо, — Найл вздыхает.       — Да, но Гарри будет там и… — Луи начинает захлёбываться собственными фантазиями, как вдруг Найл рушит все его мечты.       — И ничего, — Хоран фыркает. — Ты видел его лицо? Этот парень никогда не улыбается.       — Улыбается, — Луи делает паузу. — Когда он с моим отцом. А ещё он улыбался той суке, что жила с отцом в том году, — Луи хмурится при воспоминании о женщине, что жила тут. К его счастью, отец избавился от неё, вместо того чтобы жениться.       — Это было из вежливости. А тебе всё равно ничего не светит. Хотя бы потому, что ты — Томлинсон, — Найл пожимает плечами. — Ты же знаешь, Гарри не позволит себе такого.       — Он не такой приличный, как ты думаешь, — Луи сдвигает брови, его настроение испорчено.       — Может быть, но я точно знаю, что этот парень — не тот, кто променяет свою репутацию и доверие твоего отца, лишь бы исполнить твою прихоть и трахнуть тебя.       Они молчат какое-то время, прежде чем Найл поднимает глаза.       — Почему вообще он?       Луи встаёт, швыряя пустой стакан на стол, вальяжной походкой направляясь к двери.       — Потому что я хочу его, и это дело принципа, так что даже не думай останавливать меня, Найл.       — Но твой план провалится, как и всегда. Ты же знаешь это! — парень садится на кровати, когда Луи, хлопая дверью, кричит в ответ:       — Значит, я придумаю новый!

***

      Гарри поправляет идеально сидящий чёрный пиджак, шагая за Марком вдоль стены. За ними следуют двое вооружённых людей. Его шаг тихий, но твёрдый. Парень чувствует себя уверенно, даже зная, что на этой территории у него нет никакой власти.       Марк идёт первым, небрежно сунув руки в карманы своего серо-синего костюма, очки чуть спущены на нос. Ростом босс чуть ниже Гарри, что позволяет Стайлсу выглядеть ещё более великолепно. Парень поднимает голову, окидывая всех презрительным взглядом, скрытым за чёрными очками. Все эти люди мелочны, и лишь единицы достойны уважения. Его широкие чёрные брюки разлетаются в стороны, когда он сворачивает за угол, продолжая идти по правую руку от Марка. Чёрно-белый платок повязан вокруг шеи, а шляпу парень даже не думает снимать.       Когда они входят в большой зал, Генри, один из охранников, просит Гарри поднять руки. Стайлс снимает очки и вешает их на наполовину расстёгнутую рубашку. Его тату на груди видно издалека, но Гарри знает, что взгляды за столом прикованы к нему не из-за рисунка. Знаете людей, чья репутация обгоняет их самих? Так вот, Стайлс — один из таких людей.       Он заполучил доверие Томлинсона три года назад, уважение к нему пришло год спустя, ну а страх в людях он стал вызывать с тех пор, как выполнил задание, данное ему Марком.       — Эй, — Гарри ухмыляется, когда Генри проводит руками по его талии, проверяя на наличие оружия. — Аккуратно, это же Gucci.       Генри нервозно сглатывает и кивает, отходя на шаг назад. Стайлс опускает руки и одёргивает пиджак, следуя за своим боссом. Оба телохранителя остаются снаружи, двери закрываются, и в помещении остаются лишь шестнадцать человек.       Гарри усаживается рядом с Марком, как и всегда, справа от мужчины. Это одно из важнейших событий, которое проходит раз в два года. Восемь глав семейств собираются в «красный круг», чтобы обсудить важные мероприятия.       Обстановка здесь всегда напряжённая. Гарри открывает бутылку воды, бросая взгляд на молодого парня, стоящего рядом с Энрико, одним из глав.       — Чего он так пялится? — шёпотом интересуется объект наблюдения Стайлса, наклоняясь к своему боссу.       Энрико хмурится, понимая, о ком говорит его помощник.       — Отвернись и не смотри в ответ, — быстро и грубо отрезает мужчина, возвращая взгляд к столу.       — Почему?       Сжав кулаки, Энрико разворачивается к неугомонному парню, разделывая его взглядом надвое.       — Ты знаешь, кто это? — шипит мужчина, в ответ парень отрицательно качает головой. — Это Гарри, мать его, Стайлс!       — Я не слышал о таком...       Бородатый мужчина сзади нехорошо усмехается, а Энрико выдавливает сквозь зубы:       — Гарри — человек целеустремленный, обязательный, волевой, — мужчина делает паузу. — Однажды он был в баре, выполнял поручение своего босса, Томлинсона. Так вот, один из тех людей, с кем Стайлс вёл переговоры, послал его. Ему это не понравилось, — Энрико отворачивается и делает глоток воды. — И он убил их всех, — мужчина ставит стакан и бросает последний взгляд на помощника. — Троих. Карандашом. Грёбаным, мать его, карандашом.       Энрико больше не произносит ни слова, а парень нервно сглатывает и исподтишка смотрит на Гарри. Тот же самодовольно ухмыляется, будто знает, о чём они говорят.       — Гарри, — Марк вдруг наклоняется к его уху, и ухмылка исчезает с лица. Стайлс мгновенно становится серьёзным. — У меня странное предчувствие.       Шатен мрачнеет, поворачиваясь к Томлинсону.       — Всё пройдёт хорошо. Я уверен.       — Нет-нет, — Марк качает головой. — Дело не в собрании. Понимаешь, Джонсон звонил мне с утра.       — Да, я помню, что-то не так? — Гарри будто инстинктивно сжимает кулаки, понимая, о ком пойдёт речь.       — Он сказал, что Луи и Найл отправились в Сан-Диего.       — Это не столь удивительно, — Гарри отворачивается, не желая говорить о сыне своего босса. — Они же часто уезжают куда-то.       — Да, но у меня просто нехорошее предчувствие. Луи не звонил мне.       — Сэр, — Гарри вздыхает, желая закрыть тему, — он уже большой мальчик, — шатен поправляет подол рубашки. — Пора перестать беспокоиться о нём.       — Ты помнишь себя в девятнадцать? — Марк смотрит на Гарри, и тот улыбается.       — Да, это было не так давно. Хотя многое изменилось. Но знаете, пять лет назад я был куда более опасным, чем Ваш сын. Если бы он был мной, вот тогда Вам стоило бы переживать.       Марк усмехается и кивает, соглашаясь, и, к счастью Гарри, закрывая тему.       Стайлс вздыхает, потому что каждый раз, когда Марк заводит речь о своём сыне, Гарри становится не по себе. Да, блять, это одна из всего нескольких вещей в мире, которые заставляют Гарри нервничать.       Не то чтобы парню было неприятно, вовсе нет. Но когда он увидел в зеркале отражение юноши, который подглядывал за ним (а это было очевидно), ему стало немного неловко. Да, он замечал взгляды Луи, когда они пересекались, и однажды даже совершил глупую ошибку, подмигнув Томлинсону-младшему. И теперь Стайлс старается избегать Луи, боясь, что тот может вынудить Гарри на куда большую ошибку, чем просто невинное подмигивание...       — Итак, попрошу тишины! — Оливер подаёт голос с другого конца стола, возвращая Гарри в реальность. — Начнём собрание.       Да, пора выбросить из головы милого парня с растрёпанной чёлкой цвета карамели, голубыми глазами и губами, которые хорошо бы смотрелись…       — Гарри?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.