ID работы: 4371142

По ту сторону век

Слэш
NC-17
В процессе
637
автор
Ksenia Mayer бета
Размер:
планируется Макси, написано 193 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
637 Нравится 111 Отзывы 265 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Напряжение, повисшее в комнате, казалось, можно потрогать руками. Стайлз знал, что сейчас прозвучит то, что ему действительно не понравится. Кора смотрела прямо на него, и ситуация могла показаться даже несколько комичной. Ни Питер, ни Дерек не были настолько сосредоточены, насколько Стайлз, которому младшая Хейл не приходилась родственницей. Однако все словно наперед знали, что любое решение так или иначе больше всего заденет именно его. Стайлз с особой заботой относился к девушкам в их стае. Когда ему было десять, он почти умолял родителей завести еще одного ребенка. Он мечтал о младшей сестре, за которую всегда вступался бы и поддерживал несмотря ни на что. Сейчас перед ним были три девушки, умеющие за себя постоять, но Стайлз просто не мог выключить этот чертов режим старшего брата. И все в стае это прекрасно понимали. — Рано или поздно Девкалион придет за ребенком. — Кора сложила руки на пока еще плоском животе. — Но я не собираюсь его отдавать. Питер тихо рыкнул и вонзил когти в подлокотники кресла, но промолчал, внимательно разглядывая свою племянницу. Та, в свою очередь, не сводила взгляда с замершего Стайлза, который еще с минуту обдумывал полученную информацию. Дженнифер шептала что-то успокаивающее на ухо Дереку, Лидия поглаживала плечи альфы, оберегая того от необдуманных поступков. — Ты не можешь оставить ребенка от этого мудака, — тихо, но твердо произнес Стайлз. Он почувствовал, как на его колено опустилась тяжелая рука Бойда, удерживая на месте. — Это и мой ребенок тоже. — Кора смотрела прямо ему в глаза, и Стайлз видел непоколебимую решимость во взгляде волчицы. — Я не собираюсь отдавать его на воспитание мужику, который с легкостью может перебить собственную стаю. Кира пересела ближе, чтобы дотянуться до руки Стайлза, будто это он был отцом-неудачником. Ураган чувств, утихший после последнего собрания стаи, вновь разгорался внутри. Стайлз отстранился и хмуро взглянул на сидящего дальше всех Дерека, который теперь был увлечен негромкой беседой со своей парой, чем окончательно довел раздраженного Стилински. — Блять, я один здесь думаю, что это хреновая идея? — Он вскочил на ноги и ткнул пальцем в сторону Дерека. — Ты ее брат! Может, обратишь внимание на происходящее здесь и перестанешь миловаться в углу? — Стайлз развернулся к Питеру, настороженно смотрящему в ответ. — Ты ничего не скажешь? Альфа глубоко вздохнул, с сожалением взглянул на Дерека, который, впрочем, едва обратил внимание на выступление Стайлза, и наконец заговорил: — Я бы рад с тобой согласиться, но нам проще не отдавать ребенка Девкалиону. — Питер поднял руку, пресекая попытки Стайлза возмутиться. — Ребенок — часть его стаи. Но, если мы отдадим его, Кора будет обязана последовать за ним, потому что это инстинкты. Она просто не сможет бросить его в первые пять лет жизни, как бы сама ни желала этого. Я не собираюсь отдавать им свою племянницу. — Прекрасно. — Стайлз всплеснул руками. — Они умны, хитры, и мы каждый раз попадаем в их очередную ловушку. Откуда вы можете знать, что это — не одна их них? Кора плавно поднялась, подошла к разволновавшемуся Стайлзу и положила ладонь на его плечо. — А как мы узнаем, что другое наше решение не будет ловушкой? — она вздохнула и свободной рукой сжала ладонь друга. — Инстинкты, Стайлз, не правила, где бывают исключения. Я не смогу бросить собственного ребенка. А если я это сделаю, мой волк сойдет с ума, и я не думаю, что у вас получится успокоить меня. Я знаю, что ты человек и не поймешь этого в полной мере, но… Стайлз резко отстранился, поджимая губы. Кора вздохнула, осознав, что подобрала явно неподходящие слова. — Ты права. Я человек и не понимаю ни черта из всего, что здесь происходит. Он выскользнул из некрепкой хватки Коры и вышел из комнаты, оставив остальных недоуменно смотреть ему вслед. — Он переживает, что лишний среди вас, потому что он человек. Давно это началось? — с видом психотерапевта поинтересовалась Дженнифер, которая, в отличие от своего парня, была более заинтересована происходящим в комнате. — После того, как он едва не умер в лесу. — Лидия выпрямилась на своем месте. — Он почувствовал себя уязвимым, тогда как большинство из стаи были в порядке уже через пару дней. Дженнифер осторожно поднялась с колен Дерека и, легко улыбаясь, окинула всех собравшихся внимательным взглядом. — Я могу поговорить с ним? Питер махнул рукой в сторону коридора, и Дженнифер тут же отправилась следом за Стайлзом, который оказался в одной из гостевых комнат. Он курил, облокотившись на подоконник и стряхивая пепел в стеклянную пепельницу на столе. Удивительно, как Лидия вообще позволяла ему курить в ее доме, но тот явно не стал бы делать этого без разрешения подруги. — Думаешь, правильно обижаться на них за то, что они отличаются от людей? — Дженнифер подошла немного ближе, облокотившись бедрами о край стола. — Я на них не в обиде. — Стайлз взглянул на внезапную собеседницу краем глаза. Он ожидал, что за ним придет Лидия, но никак не незнакомая девушка незнакомого оборотня. — Злишься на самого себя, — понимающего протянула она, сложив руки на груди и тоже посмотрев в окно. — Поверь, мне знакомо это чувство беспомощности. Когда не можешь помочь дорогим людям, хотя желаешь этого больше всего. Стайлз поморщился — он определенно не собирался вести задушевные беседы с посторонним человеком. Он едва мог полностью открыться своим друзьям, что уж говорить о том, кого он видел всего несколько раз и с кем разговаривал и вовсе впервые. Дженнифер тоже это понимала, поэтому, не глядя на своего собеседника, заговорила вновь, создавая иллюзию того, что все слова — лишь мысли вслух, не имеющие смысла за пределами этой комнаты. — Я была эмиссаром одной стаи до того, как встретила Дерека. — Стайлз едва слышно хмыкнул от неожиданного откровения, но перебивать не стал. — У нас были проблемы с дележкой территории, и в итоге все привело к схватке. Мы, конечно, и раньше заканчивали переговоры дракой, но в тот раз все было действительно серьезно. — Дженнифер протянула руку к пачке чужих сигарет и вытащила одну. Стайлз удивленно вскинул брови, но подал ей зажигалку, сминая свой окурок о дно пепельницы. — Они порвали наших в клочья. — Дженнифер коротко затянулась, задумчиво разглядывая повисший в комнате сизый дым. — Я видела, как моих друзей превращают в фарш. Стайлз поежился от представленной им картины и покосился на невозмутимую девушку, которая крутила в пальцах сигарету. — Я всегда была для них той, на кого они могут положиться. Кто вытащит их из любой передряги, даже когда уже слишком поздно. — Дженнифер стряхнула пепел и наконец взглянула на Стайлза. — И я не смогла. Я была сильно ранена и просто смотрела, как моих близких убивают прямо у меня на глазах. — Это не твоя вина. — Стайлз поморщился, вспоминая свои ощущения в лесу. Его охватывал страх перед смертью, но еще больше он боялся, что не сможет предупредить друзей, которые находились в логове врага. Он испугался, что выживет, а когда откроет глаза, окажется, что все мертвы. — Как и не твоя. — Дженнифер слегка улыбнулась и затушила сигарету. — Ты сильнее меня, Стайлз. Если бы не Дерек, я бы ни за что не выбралась одна из того отчаяния, в которое впала после произошедшего. А вокруг тебя столько людей, готовых тебе помочь. Не отталкивай их. Стайлз сдержал в себе желание огрызнуться. Эта девушка не знала его, не знала его друзей и не была там, когда все они оказались в смертельной опасности, а Кору забрала чужая стая. Ее там не было. Она могла судить по себе. Стайлз понимал, что Дженнифер пережила гораздо большее, чем он сам, но в этом они и различались. В отличие от нее, Стилински не мог рассуждать так здраво, потому что все еще не перешагнул этот рубеж. Когда-нибудь он сделает это, но сейчас он находился в ловушке собственных противоречивых чувств. И чужие советы навряд ли могли ему помочь. — Я понимаю, что ты хочешь помочь, но я уже достаточно наставлений выслушал. У меня есть люди, которые меня поддерживают, но сейчас это не стая. Я не могу нагружать их еще и этим, у них и так непростые времена. — Стайлз нахмурился, понимая, что взболтнул лишнего. Внезапно вновь накатила злость. Стайлз защищал стаю как мог. Он рисковал своим здоровьем, своей жизнью, своим эмоциональным спокойствием. Он отдавал им все и не просил ничего взамен. А они не смогли принять оборотня, который стал бы отдушиной для Стайлза. Забота о Лиаме отвлекала, помогала успокоиться. В нем Стайлз как будто бы видел себя пару лет назад. К тому же он просто привык, что рядом всегда есть Скотт, который ни с чем не мог справиться с одиночку. Когда они разъехались по университетам, все изменилось. Пускай все ребята были максимум в паре часов езды друг от друга, виделись они все реже и все чаще решали на этих встречах проблемы стаи. — Поддержка малолетних неуравновешенных волчат. Да, это лучше, чем стая, — размышления Стайлза прервал голос из коридора. В дверном проеме, скрестив руки на груди, стоял Дерек. Выражение его лица, как обычно, было непередаваемо хмурым. Этот оборотень каждый раз нагонял на Стайлза страх. — Кажется, это не твое дело, с кем я провожу свободное время, волчара. — Стайлз нервно вертел в пальцах зажигалку, краем глаза отметив, что Дженнифер даже не дернулась при виде своего парня. Неизвестно, сколько тот уже стоял за спиной и подслушивал их разговор. — Не мое дело? Этот парнишка — угроза стае. — Дерек шагнул в комнату, но тут же остановился, будто не желая подходить к человеку ближе чем на метр. — Лиам — не угроза, — Стайлз оттолкнулся от стола и тоже шагнул вперед. — И ты даже не в этой стае, какое тебе дело до того, что у нас происходит? — Здесь мои родственники, если ты не заметил. — Дерек насмешливо ухмыльнулся, и Стайлз подавил в себе желание кинуть ему в лицо грязную пепельницу. — Ты ни разу не задумывался, что он как-то уж очень вовремя появился? С каждым словом Стайлз все больше злился. Он сжал руки в кулаки и тяжело задышал. Казалось, будто Стилински превратился в действующий вулкан и огненная лава поднималась внутри, грозясь вырваться наружу со столбом пыли и дождем из пепла. Дерек просто не имел права говорить о них, когда его здесь не было и никто из стаи даже не знал о его существовании. — Лиам здесь ни при чем, — медленно, по слогам, произнес Стайлз. Дженнифер все так же стояла рядом и лишь молча наблюдала, не собираясь их прерывать. — Да ты только посмотри, как он к тебе прилип. Чуть что — сразу бежит под твое крыло. — Дерек бросил на него такой взгляд, что Стайлз сорвался. Он долгое время делал вид, что все хорошо, что его ничего не тревожит и не беспокоит, и сдержать в себе скопившуюся внутри злость он уже был не в силах. — И что с того? К кому ему еще тут липнуть, Дерек? Уж явно не к твоим кубикам пресса. — Стайлз эмоционально взмахнул руками. — Чего? — Дерек, казалось, удивился, судя по выражению его лица. Стайлз невольно вспомнил о своих снах, и это нисколько не помогало успокоиться. — Член через плечо! — громче нужного рявкнул Стайлз. — Вы сторонитесь его, не зовете на совещания стаи и вообще стараетесь не замечать его, даже когда он прямо перед вами. Он самый младший из нас, и, естественно, ему нужна поддержка. И я, похоже, единственный, кто о нем думает вообще. Всплеснув руками, Стайлз обернулся и кинул раздраженный взгляд в сторону Дженнифер. Она все продолжала стоять, облокотившись на край стола, и это лишь больше выводило из себя. Дженнифер не пыталась вмешаться в их ссору или хотя бы попытаться попросить Дерека быть терпеливее, потому что, вообще-то, он здесь гость, а не наоборот. Поймав потемневший от злости взгляд Стайлза, она лишь пожала плечами, мол, не мое дело и влезать не собираюсь. После чего неспешным шагом прошла мимо них, мимолетно коснувшись руки оборотня. Стайлз не знал, что означал этот жест, но он явно не был призван привести Дерека в чувство. — Питер говорил, что ты неглупый парень, но он часто ошибается, — с долей высокомерия произнес Дерек, и Стайлз не выдержал. Он схватил со стола грязную пепельницу и швырнул ее в собеседника. Но оборотень спокойно уклонился, и стеклянная тара врезалась в противоположную стену коридора. Осколки и пепел упали на светло-бежевый ковер, но Стайлз и на секунду не задумался, как на все это безобразие отреагирует Лидия. Он мог стерпеть многое. Все слова, брошенные, чтобы уязвить его, разбивались о стену сарказма. Стайлз научился жить со своими недостатками и превращать любую неудачу в шутку. Но никто и никогда не смел говорить, что Питер — плохой альфа. — Тебе повезло, что я не оборотень, — пробормотал Стайлз, стараясь дышать ровно и сдерживая новую волну злости внутри. — Иначе сейчас твои кишки висели бы над дверью как праздничная гирлянда. Стайлз действительно считал их семьей. Да, он порой обижался на них, уставал от проблем и периодически хотел закрыться от друзей, но он любил их и уважал. Он мог сказать о многих недостатках, присущих каждому, но ни за что не позволил бы себе усомниться в ком-либо из них. За все время с момента создания стаи Питер ни разу не ошибся. Возможно, дело было в его отношении к словам Стайлза, потому что первое время лишь он один прислушивался к гиперактивному подростку и извлекал из его длинных сбивчивых речей полезную информацию. Но в конце концов Питер всегда принимал верные решения и разбирался с проблемами стаи. Стайлз знал, что их альфа до сих пор отчасти считал себя виноватым за ту историю с Ногицунэ. Они уже говорили об этом, и Стайлз уверял Питера, что он никак не мог помочь и предотвратить случившееся, но в то же время прекрасно видел, как упрям был оборотень. Питер был из тех людей, которых чувство вины держит на плаву. Он помнил, к каким ошибкам порой приводили его решения, и не позволял себе думать, что неизбежность негативных последствий избавляла его от ответственности. — Тебе пора признать, что ты ошибся с выбором. — Дерек выглядел все таким же невозмутимым и самоуверенным. И Стайлз мог поклясться, что сейчас тот сказал больше, чем за все время проживания в доме Питера. — Ошибся? — Стайлз усмехнулся и устало провел ладонью по лицу, просто отказываясь верить своим ушам. Он и понятия не имел, что близкие родственники могут быть настолько разными. — В том, что защищаю парня, оставшегося один на один с миром, о котором ничего не знает? О, ну конечно. — Он всплеснул руками и покачал головой. Это был пустой разговор, и Стайлз не видел смысла продолжать спор, когда они оба упорно не желали слушать друг друга. — Посмотри на себя. — Дерек скрестил руки на груди. — Питер слушает тебя. Альфа может прислушиваться к своим бетам, это нормально, но ты человек. И он считается с тобой как ни с кем другим. И ты все еще думаешь, что Лиам случайно тут появился? Возможно, в иной ситуации Стайлз прислушался бы к его словам. Возможно, он бы засомневался в Лиаме, который присоединился к ним, когда они встретили враждебно настроенную стаю. Но в этот момент Стайлза волновал лишь Дерек, приехавший только тогда, когда Коре начала угрожать опасность. — Не тебе читать тут нотации. — Стайлз покачал головой и сделал два широких шага вперед, остановившись вплотную к Дереку. — Тебя не было рядом с семьей, когда они нуждались в дополнительной силе или поддержке. Зато здесь был я. Стайлз испытал удовлетворение, когда в серо-зеленых глазах промелькнула вина. Да, он знал, куда бить. В голове все еще крутилась история, когда-то давно рассказанная Питером. О том, как молодой влюбленный оборотень подпустил к своей семье охотницу. Помнил, к чему все это привело. И прекрасно знал, что Дерек винил себя не только за прошлое, но и за то, что все это время его не было рядом с родными. Стилински знал все это не только из-за рассказов Питера. Стайлза не было рядом с Клаудией, когда в больнице умирал отец от огнестрельного ранения. Его не было рядом и после. Он заперся в своей комнате на месяц и открывал дверь лишь для того, чтобы забрать поздний ужин с подноса у двери или сходить в туалет. Стайлза не было на первом этаже, где его мать давилась слезами, прижимая к груди грязную окровавленную куртку шерифа. И он никогда не перестанет винить себя за то, что в тот момент не обнимал её хрупкие дрожащие плечи. Так что Стайлз прекрасно знал, на что давит и как это может пошатнуть внутреннее равновесие. Он понимал Дерека, и в другой ситуации они, может, стали бы приятелями. Но сейчас глаза Дерека светились голубым, а его пальцы больно сжимали плечо Стайлза, словно оборотень был в шаге от того, чтобы начать в прямом смысле вбивать свою точку зрения в голову собеседника. — И как много ты сделал для них, Стайлз? — Дерек неожиданно заговорил тихо и медленно. Он не рычал, дышал ровно и, кажется, даже слегка ухмылялся. — Ты всего лишь человек. — Каждое слово — будто удар в спину. — Если на них нападут, ты сможешь только сидеть в стороне и молиться. Стайлз дернулся, вырываясь из крепкой хватки и совершенно обезумевшим взглядом впиваясь в глаза напротив. Они оба, словно раненые звери, вонзали зубы в открытые раны друг друга, выпивая гнилую кровь и бередя едва зажившие шрамы. Еще немного — и Стайлз бы кинулся на Дерека, вгрызаясь в его шею. Но сейчас они смотрели друг на друга с легким удивлением. Дерек, похоже, сам не ожидал от себя подобного поведения, а Стайлз никак не мог понять, почему сорвался именно на этого оборотня, который уж точно не заслужил таких слов в свой адрес. Тишину разбил звук входящего сообщения, и Стилински схватился за телефон словно утопающий за спасательный круг. Айзек написал, что свидание закончилось очень быстро, но ему удалось кое-что выяснить. Он предложил встретиться, и Стайлз понял, что это отличная возможность снова сбежать. Да, возможно, это было трусливо, но он не хотел больше находиться рядом с Дереком. Все брошенные в запале слова разъедали грудь и мысли. Стайлз не мог сосредоточиться. Снова захотелось покурить и оказаться как можно дальше от стаи. Он убрал телефон обратно в карман, схватил со стола чуть смятую пачку сигарет и, обойдя Дерека, вышел из комнаты. Прощаться ни с кем не хотелось. Было плевать даже на то, что кто-то мог обидеться. Стайлза должно было волновать исчезновение Скотта, но в нем уже не осталось сил на переживания. Из головы никак не выходили слова Дерека о том, что он бесполезен для стаи. Они могли практически все. Сила, скорость, связь, недоступная обычному человеку. Они ощущали мир на ином уровне. Стайлз не был равным своим друзьям. Он не мог помочь им в смертельной опасности и только доставлял им проблемы, нарываясь на неприятности. Внутри все разъедало от невозможности помочь другу. Где-то там сейчас Скотт был в плену у оборотней, которые могли его убить. Которым он был нужен для каких-то неясных целей. А Стайлз мог только надеяться на то, что ребята смогут его спасти и при этом сами не будут убиты. Этого оказалось слишком много для него. Он не мог сейчас вынести столько давления. Стайлз бегом спустился по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и вылетел на улицу так, будто за ним гнался ничего не соображающий Джексон с набором когтей-зубов и хвостом в придачу. Стайлз слышал, как его окликнула Кора, но даже не подумал остановиться. Он действительно был рад тому, что подруга вернулась живая и относительно невредимая (не считая беременности), но не хотел видеть никого из них. Пыльную обочину дороги слегка размыло дождем, но Стайлз упрямо шел вперед, низко опустив голову и накинув на нее капюшон толстовки. Холодные капли быстро пропитали ткань и неприятно скатывались по спине, а в голове стоял образ его Дерека, который заботливо обнимал и запрещал выходить на улицу в ледяной ливень. Стайлз переставал понимать самого себя. Ему не хотелось видеть никого из стаи, но внутри разгоралась иррациональная обида из-за того, что никто не попытался его остановить. Никто не запретил ему выйти под дождь. Мысли накладывались одна на другую. Реальность перестала быть четкой и правильной. Стайлз не мог зацепиться за что-то, что помогло бы ему объяснить происходящее. Все просто разваливалось у него в руках, словно карточный домик от резкого порыва ветра. А может, так и должно было случиться рано или поздно. Они уже не кучка подростков против сверхъестественного мира. Они — едва повзрослевшие ребята, запутавшиеся в себе. — Эй. — Ощутив прикосновение к плечу, Стайлз будто бы пришел в себя и резко поднял голову. Айзек с беспокойством смотрел на него. — Все в норме? — Айзек отступил назад, но рук не убрал, продолжая внимательно всматриваться в лицо друга. Они стояли под небольшим козырьком у входа в кафе, и Стайлз ощутил невероятное желание выпить чего-нибудь горячего, чтобы согреться. — Кажется, я шел под дождем не меньше часа, — прохрипел он в ответ, чувствуя себя немного растерянным. Стайлз будто провалился во временную яму, не заметив, как добрался до места их встречи. Бок пульсировал болью из-за большой нагрузки, и Стайлз осторожно оперся рукой о стену. — Не лучшая погода для прогулок. — Айзек усмехнулся, намеренно не замечая плачевное состояние друга: он знал, что тот не потерпит жалости к себе. — Идем внутрь, отогреешься, а я расскажу то, что успел узнать. Стайлз с радостью поддержал эту идею. Он был благодарен Айзеку за то, что тот не стал задавать никаких вопросов, а разговоры об их «деле» могли помочь отвлечься от нерадостных мыслей о стае. Они зашли внутрь и выбрали столик в углу. Стайлз не мог не заметить, что Айзек сел лицом к залу, чтобы в поле его зрения были и посетители, и входная дверь, и барная стойка, за которой стоял высокий угрюмый бариста. Стайлз сел напротив. Он уже привык доверять знакомым оборотням следить за ситуацией где бы то ни было. В голову закралась мысль, что ни один нормальный человек вообще не стал бы доверять оборотням. Но это уже стало частью жизни Стилински. Айзек заказал две чашки горячего чая, сложил руки на столе перед собой и внимательно вгляделся в лицо Стайлза. Что он там пытался найти, было непонятно, и Стилински вопросительно сдвинул брови, сам себе напоминая Дерека. Обоих Дереков. — Я узнал не так много, как нам хотелось бы, — наконец заговорил Айзек, когда понял, что друг его внимательно слушает и не витает больше в облаках. — Сам понимаешь, мне нужно было быть очень осторожным, чтобы она ничего не заподозрила. Пару раз пришлось играть под ее дудку, чтобы она поняла, что сумела меня обворожить и ее чары работают на мне. Айзек замолчал, когда к их столику подошла официантка. Они молча пронаблюдали, как та оставляет на столешнице чашки и удаляется к стойке. Стайлз тут же обхватил хрупкую посуду руками, пытаясь согреться. — Мне повезло. — Айзек сделал небольшой глоток, собираясь с мыслями. — Она оказалась не очень умна, и обвести ее вокруг пальца не составило труда. Но в этом был и минус. Судя по всему, ей не очень доверяют по-настоящему важную информацию, так что она сама знала немного. — Что ты сделал? — как бы между делом поинтересовался Стайлз. — Ты о чем? — Айзек вопросительно наклонил голову и слегка нахмурился, пытаясь понять вопрос. — Ты сказал, что она немного знала. В прошедшем времени, — Стайлз поднял взгляд, пристально глядя. Без осуждения, с легким любопытством. — Что ты с ней сделал? — Убил. — Айзек легкомысленно пожал плечами, не видя ничего плохого в своем поступке. Стайлз лишь кивнул в ответ, предлагая продолжить. — Так вот. С точностью могу сказать, что они собираются вместе. Что-то вроде совещания стаи. — То есть стая у них все же есть. — Стайлз кивнул, делая осторожный глоток чая. — Я так и думал. Они не могут совершать убийства просто по желанию. Это нелогично. У них есть вожак? — Подозреваю, что есть. Не похоже, чтобы у них была демократия. Стайлз задумчиво пожевал нижнюю губу, опустил взгляд на руки и нахмурился. Затем он заговорил так тихо, чтобы его мог услышать лишь оборотень: — Мы должны их убить. Всех. Айзек с сомнением взглянул на друга и отодвинул от себя едва тронутый чай. — Я понимаю тебя, но нам действительно нужно так радикально решать проблему? Может, ты посоветуешься со своей стаей? Айзек не знал, насколько сильно задел Стайлза этими словами. Он и не мог знать, но Стилински все равно почувствовал волну злости из-за того, что все так или иначе приводило его к стае. К тем, кого сейчас он видеть не желал. Особенно одного оборотня, который несколькими словами попал точно в цель. — Это наше дело, — ответил он с легким раздражением. — Мы сами должны с ними разобраться. Айзек быстро сообразил, что переубедить сейчас Стайлза невозможно. Тот всегда был очень упрямым и сейчас едва ли был способен к кому-то прислушиваться. Айзек наклонился вперед и отобрал у парня кружку, в которую тот вцепился словно утопающий за соломинку. — Думаю, тебе надо немного расслабиться. Может, выпьем? Айзек жестом подозвал официантку и попросил счет, пока Стайлз пытался прийти в себя. Не то чтобы Стайлз раньше не предлагал кого-то убить. Подобные предложения звучали от него в адрес Джексона чаще, чем крики Лидии в момент пробуждения Ногицунэ. Но все же информации было слишком мало, чтобы они могли принять правильное решение. Айзек был прав. Им нужно немного расслабиться и выключить мозги. — Знаешь, у меня остался сушеный аконит. Айзек улыбнулся в ответ, оставил на столе слегка помятую купюру. Стайлз не стал говорить о том, что мог бы и сам за себя заплатить. Он был уверен, что если бы остался в кафе один, то ушел бы, забыв про счет. До корпуса общежития они добирались в молчании. Стайлз прокручивал в голове все возможные ходы и планы, которыми руководствовалась чужая стая. Если цель похищения Коры была прозрачной, то смысла в обмене на Скотта Стайлз не видел вообще. Да, тот был истинным альфой, но использовать его силу они не смогут. МакКолл был упрям как осел, это Стайлз знал не понаслышке. Держать его у себя в качестве заложника? В этом также не было смысла. С таким же успехом они могли бы оставить Кору у себя, зная, что Питер ни за что не подверг бы опасности племянницу, как и остальные члены стаи. Они не стали бы нападать, не убедившись, что Кора в безопасности и не пострадает в ходе битвы. Стайлз знал, что поступает глупо, отдаляясь от друзей в тот момент, когда его почти брат в смертельной опасности и они даже не знают, жив ли еще он. Но гениальная голова Стилински переставала соображать под натиском стресса, переживаний и все еще непрекращающейся боли в боку. Стайлз запретил сам себе пить обезболивающие, зная, как легко подсаживается на медикаменты. Он едва слез с аддерола, когда перестал нуждаться в нем. — Ты уверен, что тебе не нужно побыть одному со своими мыслями? — внезапно спросил Айзек, когда они уже поднимались по лестнице на нужный этаж. — Мне кажется, я слышу, как крутятся шестеренки в твоей голове. В любой другой ситуации Стайлз согласился бы с ним. Наедине со своими мыслями было проще придумать, как разобраться с проблемой. Но сейчас он не был уверен, что не сойдет с ума. Возможно, Питер чувствовал это. Тот разговор на кухне о том, справится ли Стайлз без них, всплывал в голове все чаще, но Стилински должен был хотя бы попытаться. Пусть и не совсем в одиночку, но не нагружая друзей своими проблемами. — С каждой ступенькой мысль выпить в чьей-то компании нравится мне все больше, поэтому нет, я не хочу побыть в одиночестве. Возможно, это станет моей очередной ошибкой. А их за последние дни и так хватает. Он знал, что Айзек прекрасно чувствует его эмоции, поэтому резко замолчал. Остановившись перед дверью в свою комнату, он внезапно вспомнил, как чуть больше месяца назад сидел в шкафу и наблюдал за тем, как его девушка трахается с другим парнем на его кровати. Как задал себе вопрос: почему он ничего не чувствует? И как ответ мгновенно образовался в его голове вместе с четким образом из сновидений. — Стайлз? — Айзек положил ладонь на плечо парня и слегка сжал, вырывая того из его туманных мыслей. — Все в порядке? — Нет, — впервые честно ответил Стайлз. — Ни хрена не в порядке, чувак. Покачав головой, Стайлз толкнул дверь в комнату и, к облегчению, никого там не обнаружил. Он не хотел видеть Джексона как напоминание о том, что сбегает от проблем своих друзей. Он не мог видеть жизнерадостного Мэтта, у которого внезапно все наладилось в личной жизни. Почему хорошие люди всегда выбирают Джексона? Небольшая баночка с сушеным толченым аконитом оказалась в дальнем углу нижнего ящика тумбочки. Вместе с ней Стайлз извлек наружу две бутылки виски, чтобы одну из них разбавить волчьей травой, а другую оставить себе. После алкоголя с аконитом у него начинала болеть голова. — Останемся тут? — Айзек без стеснения занял кровать Стайлза, а тот разместился на полу напротив, открывая обе бутылки. Клаудия не погладила бы его по голове за такое, но сейчас ему было плевать.

***

У обоих осталось по полбутылки алкоголя. Опьянение уже достигло того уровня, когда хочется поговорить по душам и забыть об этом наутро. — Так я ведь прав? — Язык Стайлза немного заплетался, но взгляд все еще оставался сосредоточенным. — Изначально ты взял у меня номер, чтобы позже пригласить меня на свидание? — Ну, я это и сделал. — Айзек лениво пожал плечами и вытянул длинные худые ноги. — Когда позвонил тебе в первый раз и позвал с собой. Я собирался позавтракать в кафе, прогуляться по парку, а под вечер зажать тебя где-нибудь в подворотне и заставить кончить в штаны. — Айзек прижал горлышко бутылки к губам, но не сделал глоток, а продолжил говорить: — Но, когда ты прервал меня и предложил сходить в библиотеку, я смекнул, что петтинг с волками тебя пока мало интересует. Стайлз смешно хрюкнул, облокотившись плечом на тумбочку. Мысли в голове текли лениво и медленно, но в теле бушевала энергия, и хотелось сделать хоть что-то. Пробежаться вокруг общежития, например. — У меня было плохое утро на самом деле. Я никогда не против петтинга с волками. — Стайлз на мгновение замер, обдумывая, как ужасно прозвучали его слова, и внезапно рассмеялся. — Ладно. Ты все еще хочешь засунуть язык мне в рот? Или что-то другое? Айзек зажал горлышко бутылки зубами. Внезапно появившийся волчий клык громко скрипнул по стеклу, оставляя глубокую царапину. — Я был бы не против, но не думаю, что это будет уместно. — Он наклонился чуть вперед, нависнув над разомлевшим Стайлзом. — Ты все еще думаешь об этой… проблеме, которая была у тебя в тот день. И ты явно не настроен заводить интрижки, даже если они ничего не значат. К тому же, — Айзек сделал большой глоток, — мне привычнее рассматривать тебя как друга. Которого я был бы не против трахнуть, но способен обойтись и без этого. Стайлз понимающе хмыкнул. Он не рассматривал Айзека как объект симпатии и был рад, что они не решили тогда развлечься. Велика вероятность, что этого уютного вечера и не было бы. — Как думаешь, если убить вожака стаи сирен, они перестанут завлекать невинных? — внезапно спросил Стайлз, рассматривая бутылку виски, зажатую в руке. Айзек проследил за его взглядом, а затем сосредоточенно нахмурился. — Ну, любая стая без вожака буквально рассыпается. Скорее всего, они делают все это по приказу. Если не будет приказов, то не будет и убийств. — Айзек поймал решительный взгляд Стайлза и слегка нахмурился. — Мы пьяны, и такси нас не возьмет. — На территории кампуса можно арендовать велосипеды. — Глаза Стайлза загорелись азартом. Впрочем, так происходило каждый раз, когда он собирался совершить очередную глупость, которая вполне могла закончиться смертью. Но Айзек вдруг подорвался с места и помог другу подняться. — Тогда чего мы ждем? Они вывалились из здания, подгоняемые взбушевавшим в крови адреналином. Сидящая за стойкой женщина окинула их презрительным взглядом, но деньги приняла. И предупредила, что за порчу арендуемого имущества полагается штраф, на что они только согласно кивнули головами, едва вслушиваясь в монотонную речь.

***

На мокрой от дождя дороге мелькал маленький луч света от прикрепленного к рулю велосипеда фонарика. Стайлз старался сосредоточиться на чем-то другом, например, на дороге, но получалось с трудом. Айзек ехал рядом, и ему явно требовалось меньше усилий. Несмотря на аконит, оборотни быстрее избавлялись от опьянения. Стайлза радовало то, что своеобразное похмелье у них все же было. Нельзя пить литрами яд и чувствовать себя так же великолепно, как и всегда. Им в голову и не закралась мысль, что идти вдвоем без оружия и плана на толком неизученных существ — суицид в чистом виде. — Слушай. — Айзек подъехал немного ближе, чтобы Стайлз мог его услышать. — А ты знаешь, что во время дождя сирены всегда выходят на улицу? Таким образом они вспоминают своих предков, которых люди всегда ассоциировали с водой. — То есть они делают все, чтобы выглядеть подозрительно. — Стайлз невольно рассмеялся, и его резко повело в сторону, но он смог удержать равновесие и не свалиться на асфальт. Перед глазами так и стояла картина: толпа девушек, которые вышли просто постоять под ледяным дождем где-нибудь в ноябре. — Мы на месте, — сообщил задумавшемуся другу Айзек, и они остановились посреди размытой дождем дороги. Перед ними стоял ничем непримечательный загородный дом. Несмотря на три этажа, здание казалось маленьким и довольно уютным. И не скажешь, что там обитают серийные убийцы. — Знаешь, я в детстве мечтал о таком доме, — внезапно тихо заговорил Стайлз. — В нем может поместиться половина кампуса, но даже пустой он кажется маленьким и уютным. Айзек мог бы спросить, какого черта Стайлз вдруг решил откровенничать перед логовом врага, но прекрасно чувствовал запах горечи, боли и печали, которые сейчас наполняли Стайлза. Алкоголь развязал ему язык, а Айзек знал, что его друг в принципе никогда не делится своими внутренними переживаниями. Если заткнуть его сейчас, то парень просто продолжит вариться в них. Поэтому Айзек продолжил молча слушать. — Наш дом небольшой. Два этажа, и там едва ли могли поместиться все мои друзья. Это я о стае, — зачем-то уточнил Стайлз. — Когда умер отец, дом стал казаться невероятно большим. Нам с мамой там было слишком много места. Тогда Скотт переехал к нам почти на полгода. Мелиса была в восторге, хоть и скучала по сыну. Она тогда только разошлась с отцом Скотта и работала в три смены, чтобы оплатить счета. Стайлз глубоко вздохнул и резко мотнул головой. Он говорил о тех временах лишь дважды. Ночью со Скоттом, когда им обоим было необходимо сбросить груз, которым они не желали делиться с матерями. Второй раз произошел спонтанно. Стайлз гулял вдоль ручья, не желая объяснять матери, что у него нет друзей, кроме Скотта, вечно занятого на подработках. Тогда он и встретил пса, которому и выложил все, что было на душе. Правда сейчас, когда он повзрослел, то мог поклясться, что это был волк. И какой-то частью себя он уже долгое время предполагал, что тот очень сильно напоминал Питера. — Почему ты не говоришь об этом со своим альфой? — Айзек оставил их велосипеды у дерева и встал рядом, глядя на горящие окна дома перед ними. — В моей стае все, кроме меня, всегда делились своими переживаниями с альфой. И это нормально. — Мне не нужно об этом говорить. — Стайлз наконец улыбнулся. — Питер сам все знает. Он один из тех людей, кто читает твои мысли не потому, что оборотень, а потому, что просто видит все по глазам. Нам с ним никогда не были нужны слова, чтобы понять друг друга. — Романтично, — усмехнулся Айзек. Он не смог бы понять этого, потому что сам никогда не имел крепкой связи с альфой, но история Стайлза казалась странной даже оборотню. Айзек исследовал многое после укуса. Перерыл горы информации, но ни разу не наткнулся на упоминание человека в волчьей стае. А Стайлз был едва ли не главным звеном в ней. Стилински знал, что у них с Питером были странные отношения. Но их обоих это устраивало, а большее и не имело значения. Внезапно входная дверь дома распахнулась, и из нее вышло несколько девушек, одетых совершенно не по погоде: в легкие летние платья. Дождь усиливался, превращая землю под ногами в непроходимую грязь. Девушек оказалось девять. Они остановились у крыльца, глядя на незваных гостей с легким удивлением. Стайлз же с неменьшим шоком разглядывал их голые ступни, утопающие в холодной, размытой дождевой водой земле. — К нам пожаловали гости? — Вперед вышла высокая женщина в джинсах и резиновых сапогах. В росте она могла посоревноваться с Айзеком, но Стайлз мог поклясться, что никогда не видел никого красивее. Девушки позади тоже были как на подбор. Стайлз и не заподозрил бы ни одну из них в убийстве. — Я помню вас. — Женщина впереди склонила голову, и Стайлз мысленно назвал ее ведьмой, потому что огненно-рыжие кудри не давали фантазии разгуляться дальше. — Вы разнюхивали что-то в нашем агентстве, хотя на копов едва тянете. — Ее взгляд скользнул на Стайлза, и тот отступил на шаг назад, осознавая, что в голове появляются явно не его мысли. Стайлз смотрел ей в глаза и метался между побегом и самоубийством, что шло вразрез со здравым смыслом. — Эй, — Айзек резко дернул его в сторону и спрятал за своей спиной, до боли сжимая запястье. — Не смотри им в глаза. Наваждение исчезло так же резко, как и появилось, и Стайлз в замешательстве прижался лбом между лопаток друга, пытаясь собрать мысли воедино. Получалось с трудом. — Милый маленький оборотень и потерянный человеческий мальчишка. — Ведьма мягким изящным жестом убрала с лица влажную прядь волос и сделала шаг навстречу. — И чем мы заслужили такое внимание? Стайлз мог поклясться, что каждое ее слово пропитано ядовитой иронией. Это начинало выводить из себя, ведь эти особы ничего не могли сделать против оборотня. Их чары на волков не действовали, а большего в их арсенале и не было. — Ничего особенного, — заговорил Стайлз, все так же стоя за спиной Айзека. Может, он казался трусом со стороны, но у него не было желания снова попасться в лапы сирены. — Нам просто стало интересно, с какого хера вы просто ради забавы убиваете людей. Прозвучавший смешок был подобен плевку в лицо. Стайлз со злостью сжал в кулаках кофту Айзека, силой воли удерживая себя на месте. — Не думаю, что мы обязаны раскрывать вам секреты своей стаи, — она говорила мягко и насмешливо, невероятно сильно напоминая этим Питера. Стайлз даже рассмеялся бы, если бы мог. Но сейчас он продумывал план действий, потому что они, два идиота, явились в логово врага без оружия и подкрепления. — Ты могла бы убедить нас, чтобы мы передумали тебя убивать, — смело произнес Стайлз, рассматривая лес вокруг них. Если им придется сражаться, то у Стилински один выход — драться с закрытыми глазами. А он едва мог сойти за наученного опытом ниндзя. — Я могу убедить тебя в любой момент, просто взгляни на меня, — усмехнулась Ведьма. Сзади раздалось несколько смешков, и Стайлз невольно вспомнил школьные времена и Джексона с его компанией прихвостней. — Не думаю, что это хорошая идея. Я могу случайно надрать тебе задницу. — Стайлз почувствовал, как плечи Айзека дернулись. — Кажется, тебя не учили, как нужно разговаривать со старшими. — В ее голосе не было обиды, зато ясно слышалась угроза. Стайлз понимал, что ситуация накаляется. — Вы пришли сюда, чтобы убить нас, как нашу сестру накануне? Или ту милую приезжую девушку, которую мы приютили? Стайлз тряхнул головой, выкидывая из нее образ Вероники, которая хотела сбросить его с моста. — Девять убитых девушек-маньячек или половина штата, которую они порешат? Думаю, выбор очевиден. — Стайлз повернулся, прижавшись спиной к спине Айзека, и глубоко вздохнул. У них осталась в запасе лишь пара фраз, прежде чем начнется битва, он прекрасно это осознавал. Как и то, что в его теле все еще приличная доза алкоголя, затормаживающая реакции. — Что ж, в таком случае ваше убийство можно будет посчитать за самооборону. — Ведьма ухмыльнулась и кивнула. Девушки в тот же миг скрылись в доме, оставляя своего вожака и нежданных гостей наедине. Стайлз не успел сообразить, что это могло значить, когда они вновь вышли на улицу. В руке каждой блестел острый длинный кинжал с металлической резной рукоятью. Стилински этого не видел, но Айзек внезапно прижался к нему еще сильнее и слегка повернулся, не сводя взгляда с врагов. — У них ножи, пропитанные аконитом. У каждой. Стайлзу не нужно было быть оборотнем, чтобы знать, что Айзек в замешательстве. Еще бы, ведь не у каждой же сирены под подушкой припрятано оружие от оборотней. Все указывало на то, что их ждали. Но не прошло и минуты, как над лесом раздался громкий волчий вой. Айзек дернулся, чуть пригибая голову и напрягаясь всем телом, будто перед атакой, и Стайлз понял, что это не просто волки. На данный момент на территории Айдахо обитало несколько стай. И всего две из них имели при себе вервульфов: это они и стая с альфами. И теперь ситуация приняла действительно смертельно опасный поворот. — Что-то не так, — пробормотал Айзек, мягко отступая назад и заставляя Стайлза двигаться вглубь леса. — Она боится, но не нас. Стайлз дернулся, когда вой раздался совсем рядом. Он метался между желанием свалить поскорее и остаться, чтобы выяснить, что со Скоттом. Конечно, они не стали бы таскать с собой заложника, но они с Айзеком могли бы поймать одного из стаи, чтобы хорошенько допросить. При условии, конечно, что у Стайлза было бы с собой хоть какое-то оружие. Они медленно отступали в лес, и Стайлз слишком поздно сообразил, что велосипеды остались в другой стороне. Айзек, кажется, тоже понял, что они теперь без средств передвижения, поэтому резко склонился к земле и обернулся через плечо. — Залезай на спину. В любой другой ситуации Стайлз обязательно пошутил бы на эту тему, но сейчас у них в запасе было слишком мало времени. Он запрыгнул на спину оборотня, крепко обхватив его руками и ногами, и Айзек немедленно сорвался с места.

***

Они уже около получаса брели вдоль трассы. Одежда промокла насквозь, и Стайлз никак не мог остановить раздражающий стук зубов. Он был уверен, что завтра же сляжет с температурой и прочими прелестями простуды. Айзек брел рядом, постоянно вздрагивая и дергая головой, словно пес. Его мокрые кудри прилипли к лицу, и выглядел он до абсурдного забавно. — Не поделишься догадками? — вновь попытался завести разговор Айзек. — Я знаю, что это была за стая, но понятия не имею, что они тут делают и зачем им сирены. — Голос охрип, Стайлз постоянно шмыгал носом и чувствовал, как начинает болеть голова. Раненый бок тоже давал о себе знать, поэтому Стайлз никак не мог сконцентрироваться на своих мыслях и сформулировать хотя бы одну догадку. Но внезапно в голове всплыла куда более важная информация. — Я знаю одно заклинание, которое может помочь нам. Если мы найдем одну траву, то я сделаю так, что вода будет испаряться до того, как коснется нас. — Стайлз остановился, оглядываясь по сторонам. — Эта трава пахнет как корица и должна расти в этих лесах. Ты можешь поискать по запаху? Айзек с сомнением пожал плечами. Он не привык верить во всякие эти друидские фокусы, но сама мысль о том, что вода перестанет заливаться ему за шиворот, была невероятно соблазнительной. Он повернулся в сторону леса, сосредоточился и с шумом втянул носом воздух, внезапно замерев и широко распахнув глаза. — Я понял, что всю дорогу не давало мне покоя, — пробормотал Айзек, хмурясь и растерянно оглядываясь по сторонам. — Все время мне казалось, что что-то не так. — Он замолчал и посмотрел на Стайлза с ужасом в глазах. — Я не чувствую запахов. Даже если бы сразу после этой фразы прогремел оглушительный гром, он не сделал бы ее еще более пугающей, потому что хуже уже некуда. Стайлз знал, что нюх оборотней работает даже в нелетную погоду. Он был уверен, что в эпицентре смерча волки могли учуять запахи и дождь не мог стать тому помехой. Айзек выглядел потрясенным и напуганным. И Стайлз прекрасно понимал его, хоть и слабо представлял, что такое потерять способность, к которой привык так же, как к своим конечностям. — Так, чувак, давай без паники. — Стайлз выставил руки вперед, будто успокаивая голодного зверя, хотя Айзек навряд ли сейчас мог бы хоть кого-то обидеть. Он был похож на мокрого потерянного щенка. — Сбои бывают у всех. Не исключено, что это пройдет. Давай просто… — он растерянно осмотрелся, судорожно ища выход из ситуации. — Давай я позвоню Лиаму и попрошу его за нами приехать, а? Айзек согласно качнул головой, даже не прислушиваясь к словам друга, и Стайлз быстро достал промокший, но, слава богу, еще работающий телефон. Вокруг творилась какая-то чертовщина, и Стайлз отказывался верить, что подобное постоянно происходит именно с ним.

***

Деревья мелькали за окном автомобиля, и Стайлз лениво провожал их взглядом, пока Айзек, втиснувшийся между сидениями, пытался дотянуться до шумно работающей печки. Они пробыли под дождем слишком долго, и теперь даже оборотень не мог согреться в теплом салоне автомобиля. Лиам все еще подозрительно косился на незнакомого парня, и Стайлз, даже не обладая нюхом, как у них, мог распознать ревность, наполняющую его. Лиам уже несколько раз спросил, что произошло, но никто не спешил делиться с ним информацией: Айзек не собирался выдавать все первому встречному, а Стайлз просто не находил сил на внятные объяснения. Он чувствовал себя так, словно медленно погружался в черную мутную воду. Он уже не видел света поверхности, не мог рассмотреть дна. Лишь темная неизвестность давила со всех сторон, лишая сил и надежды выбраться наружу. Стайлз не мог описать своих ощущений, но готов был поклясться, что они уже долго клубились где-то далеко внутри. Они будто накапливались, скатывались в плотный черный туман, теперь окутывающий Стайлза с головой. Лиам вздохнул уже раз пятый за десять минут их дороги обратно в город. Его можно было понять — стая не принимала новичка и отказывалась посвящать в свои проблемы. Они все сильнее отстранялись от Лиама после происшествия в лесу, и теперь тот наверняка чувствовал себя беззащитным и лишним в этой маленькой семье. Стайлз внезапно ощутил потребность уберечь его не только от опасностей, но и от своих друзей. В голову закралась мысль, что они втроем вполне могли бы сами быть отдельной стаей. Оба оборотня — омеги, которые легко выживали в одиночестве, так что Стайлз вполне сошел бы за альфу даже без красноты глаз и подавляющего волю рычания. Он отвернулся от окна и стал наблюдать за парнями, которые изредка перебрасывались любопытными взглядами и периодически принюхивались друг к другу. Внезапно нечто черное, сдавливающее грудь начало отпускать, и Стайлз почувствовал, как стало легче дышать. Эти оборотни тянули его дальше от родной стаи, которая в последнее время прочно ассоциировалась у Стайлза с тюрьмой. Он будто застрял там без возможности выбраться или хоть что-то изменить. Может, действительно стоило наконец оставить все это позади? Перешагнуть трясину, которая тянула его вниз и пыталась подчинить. Ослабить привязанности, делающие его еще слабее, несмотря на то, что он и так страдал от своей уязвимости. Возможно, пришло время начать жизнь, о которой он мечтал. — Никто не голоден? — внезапно подал голос Айзек, который отогрелся и теперь просто рассматривал слегка нервничающего Лиама. Его голос словно выдернул Стайлза из его черного вязкого болота, которое испачкало своей грязью его мысли. Стайлз вдруг остро осознал, о чем он думал. Он действительно всерьез собирался покинуть своих друзей ради неясного будущего с двумя едва знакомыми оборотнями. И пусть он испытывал к ним лишь положительные эмоции, он сам поверить не мог, что собирался бросить Скотта, Лидию, Кору и остальных. Стайлза будто окатило холодной водой, и он пораженным взглядом уставился перед собой, иногда отвлекаясь на мелькающие дворники на лобовом стекле. Что-то происходило. Но теперь не в лесу, не на таинственной базе врагов, не в стае. Что-то творилось внутри него самого. Растекалось горячей смолой, проникало в мысли и перестраивало ощущения. И в этот момент Стайлз по-настоящему испугался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.