Тень прошлого

Перевод
R
Заморожен
94
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
89 страниц, 34 356 слов, 17 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 126 Отзывы 40 В сборник

Глава 10. Последствия.

Настройки
Примечания:
ЭНТЕРПРАЙЗ Звёздная дата 2261.5.22 — Адмирал Арчер, Вы понимаете, что ситуация начинает приобретать крайне тревожные признаки? Голос Спока был, как всегда, собран и спокоен, но МакКою удалось уловить в нём дрогнувшую ноту. — Я осознаю это, коммандер. Но всё, что я могу Вам разрешить — это спуск на планету только с двумя техниками для проверки работ систем траспортатора, не более того. Даже если Церберус входит в состав Федерации, это автономная планета и согласно договору… — К чёрту договор… Джим исчез, а вы ведёте себя так, будто речь идёт о коммерческих делах, — не выдержал МакКой, вставая со стула и приближаясь к экрану на стене, так, будто бы хотел пройти через него и как следует приложить Арчера обо что-то твёрдое. Спок бросил на него гневный взгляд, но в остальном оставался как всегда бесстрастным. — Адмирал, прошу Вас простить нашему главному медику его эмоциональность. Но в действительности те методы, которые Вы предлагаете предпринять для решения проблемы представляются… недостаточными. Капитан отсутствует на поверхности Церберуса, и без доступа к их исходным регистрам или к записям космопорта мы не состоянии установить, как он покинул планету. — Коммандер Спок, на данный момент нет никаких подтверждений, что Кирк покинул планету не по своему желанию. И это, что понимаете и Вы, может создать проблему для командования флотом. Проверьте работу систем и сообщите мне о результатах. Арчер, конец связи. МакКой обнаружил себя уставившимся на чёрный экран. — Ну, и что мы теперь будем делать? — спросил он, оборачиваясь к Споку. — Спустимся на Церберус для проверки работы траспортаторной системы и проверки информации о том, и вправду ли Кирк спускался на планенту, — спокойно ответил вулканец. От злости МакКой покраснел и как раз собирался высказать всё, что он думает, когда Спок вышел на связь с мостиком. — Мистер Чехов… приготовьтесь к спуску на планету со мной, доктором МакКоем и лейтенантом Ухурой, — спокойно сказал тот. МакКой удовлетворённо улыбнулся. Чехов был лучшим хакером Федерации. Через несколько минут все четверо собрались в траспортаторной. - Сээр, мне понадобится время, чтобы получить доступ к информации обо всех вылетах и прилётах в их космопорту и скачать данные видеокамер, — взволнованно сказал Чехов. Когда он был в таком состоянии, его русский акцент слышался особенно сильно. — И как мы их отвлечём, пока Чехов будет с этим возиться? — спросил МакКой. — Что ж, об этом позабочусь я, — улыбнулась Ухура, поднимаясь на платформу траспортатора. — Только если среди охраны не окажется кого-то женского пола или кого-то нечувствительного к твоему очарованию, — несколько язвительно ответил МакКой. — В этом случае, доктор, дело будет за Вами. После стольких лет, что Вы общаетесь с капитаном, Вы должны были чему-то научиться в области соблазнения, — невозмутимо вмешался Спок. МакКой ещё больше не выносил Спока, когда тот, даже не желая того, становился ироничным, как бы ни невозможно это не звучало. Полицейский агент, которого назначили следить за их действиями, оказался мужского пола и очень, очень чувствительным к очарованию Ухуры. — Покажи мне своё оружие… оно и в самом деле прекрасно. Новейшего поколения… Ухура лукаво поглаживала руку молодого агента, который практически пускал слюни изо рта. Он абсолютно потерял из поля зрения Чехова, и тот в своё удовольствие шарился в рабочей консоле. МакКой в который раз задумался над человеческой физиологией и над влиянием на неё гормональных факторов. — Спок, но тебя это не раздражает даже совсем немного? — улыбнулся медик, кивком головы указывая на Ухуру и молодого полицейского. — Мне неясно, почему я должен испытывать раздражение, доктор. Я достаточно уверен, что лейтенант Ухура не увлечена в романтичном плане данным субъектом. МакКой не взял на себя труд ответить. Это было бесполезно. — Сколько времени-то тебе нужно? — приблизившись, прошептал он Чехову. — Почти закончил… ага. Я перекинул все данные на мою консоль на мостике. Получив сигнал, Ухура отреагировала мгновенно. — Ок… в самом деле классное оружие, пользуйся им хорошо. Она широко улыбнулась агенту, но отошла от него, чтобы вместе со своими подняться на платформу траспортатора. — Мы закончили, агент. Возвращаемся на корабль, — объявил Спок. — Эй… я могу тебя ещё раз увидеть? — с покрасневшим лицом спросил Ухуру полицейский. — Ну конечно же… позвони мне, — ответила девушка, когда лучи траспортатора уже начали свою работу, оставив от неё лишь силуэт. — Но я даже не знаю, как тебя зовут… — В 5.10 отправился личный шаттл министра Каридиана. Вот записи из ангара, откуда он стартовал. Весь персонал мостика собрался в тактическом зале. — Министр запросил авторизацию для срочного медицинского транспорта. Когда МакКой увидел изображение на экране, его сердце забилось с сумасшедшей скоростью. На экране показался Каридиан. Он вёл к шаттлу Клэр Клейфилд, удерживая её за предплечье, рядом с ними — Том Лейтом. За их спинами следовали две медсестры с носилками. Он узнал бы лежащую на них фигуру даже на расстоянии мили. — Дерьмо… Джим! — выругался он. Спок внешне оставался спокойным, хотя МакКой и заметил лёгкую дрожь в его руке. — Шаттл снабжён варп-двигателем? Известна ли нам конечная цель полёта? — спросил он. — Да, сээр… у него есть варп. Но место назначение мне непонятно… такое впечатление, что они направились на Тарсус IV. ТАРСУС IV Звёздная дата 2247.12.12 Джей Ти резко проснулся. К нему сразу же вернулось чувство резкой боли в спине, и он не смог сдержать громкого стона. Кодос лично высек его с такой яростью, что Джей Ти лишился сознания на четвёртом ударе. Чтобы сесть на маленькой койке и постараться понять, где он находится, ему пришлось предпринять не одну попытку. Он никогда раньше не видел тюремные камеры дворца, но сразу же понял, что его доставили именно туда. Окружающая его обстановка была влажной и тёмной. Единственный свет падал из коридора по ту сторону его одиночной камеры. Джей Ти затолкал внутрь боль, жажду и страх, стараясь сосредоточиться. В этот момент он ненавидел себя. Ненавидел за то, что не смог реализовать своё намерение, ненавидел, что он должен помнить о том, что у него больше нет ничего и никого в мире, и, в основном, ненавидел себя за то, что был ещё жив. — Джеймс… Слабый голос Хоши вернул его к реальности. — Джеймс… ты в порядке? — несомненно, Хоши была заперта в соседней камере. — Да… в принципе, да, — соврал мальчик. — Что случилось? — спросила пожилая женщина. У Джей Ти не хватило мужества ответить. Не потому что он пытался убить Кодоса, а потому, что ему не удалось. Как если бы и вовсе не ожидая ответа, Хоши продолжила. — Джеймс, ты должен с ним сотрудничать. Не восставай против, делай всё, что он говорит. Мы найдём способ сбежать, чтобы предупредить Федерацию. — Он убил Алекса и Сару… и детей… и ещё четыре тысячи человек. У него есть репликаторы, он мог накормить людей… На этот раз Джей Ти был на грани слёз. Хоши молчала. Джей Ти уснул, больше от боли, чем от усталости. Внезапно его разбудил шум ударов по решётке. Кодос и один из охранников, тот самый, что удерживал его, пока губернатор сёк его спину, стояли в коридоре, разглядывая пленника. За ними стоял Артур, смотря на него со смесью жалости и восхищения. — Хорошо, вижу, ты проснулся. Надеюсь, урок пошёл тебе на пользу, — прошипел Кодос. Джей Ти не произнёс ни звука, удостаивая этого человека лишь взглядом, полным отвращения. — Ты настоящий сюрприз, Джеймс… всё-таки я тебя недооценил. Не думал, что ты способен на подобное, — засмеялся Кодос, продолжая смотреть ему в глаза. — Я всегда знал, что смелости тебе не занимать… зная твою личную историю… но я точно тебя недооценил. Кодос кивнул охраннику, и тот открыл дверь камеры, но Джей Ти не сделал ни шага и не двинул ни единым мускулом. Ещё один кивок, и Джей Ти жестоко потянули и бросили к ногам Кодоса. — Роберт, оставь ребёнка в покое. Он ничего не сделал. Заклинаю тебя… Кодос на секунду обратил к ней своё взгяд. — Он ничего не сделал? Этот маленький ублюдок пытался меня убить… Теперь Джей Ти мог видеть женщину, и ему удалось ясно рассмотреть выражение удивления на её лице. Губернатор склонился над мальчиком, лежавшим на земле и по-прежнему сохранявшим неподвижность, и потянул его вверх одной рукой. — Несмотря на то, что ты думаешь, я не так жесток. Я могу простить. Моли меня о прощении и я, «может быть», прощу, — прошипел он ему в лицо. Джей Ти почувствовал, как в нём поднимается сильнейшее отвращение вместе с тошнотой. Он ничего не сказал и не опустил взгляда. — Я сказал «умоляй меня», чтобы спасти себе жизнь, — закричал мужчина, явно раздражённый. — Да катись ты. Голос Джей Ти был намного более жёсток, чем он сам мог себе представить. Кодос издал нечто наподобие задушенного крика, а потом ударил его кулаком. Джей Ти резко повалился на землю. — Что ж, вижу, что одного урока тебе не хватило. Но ты передумаешь, — спокойно сказал губернатор, поправляя одежду. Он покинул коридор спокойным шагом. В это время охранник снова затащил мальчика в камеру и начал его избивать. Голос отчаянно кричавшей Хоши еле доходил до ушей Джей Ти всё то время, что его продолжили бить, бить и бить. Он обнаружил себя молящимся о немедленной смерти, когда этот человек наконец-то ударил его по голове, положив конец страданиям и боли. — ПРЕКРАТИ!!! Это только ребёнок, ты его убиваешь! — услышал он крик Артура, но мужчина не останавливался. А потом внезапно… выстрел фазера.
94 Нравится 126 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (5)