Глава 16. Предательство.
17 октября 2016 г., 14:24
ГРАЖДАНСКИЙ ШАТТЛ SS23 Орион
Звёздная дата 2261.5.28
Том, не стуча, вошёл в каюту, где на кушетке лежала Клэр, абсолютно в той же позе, в которой он её оставил ранее.
— Где Джей Ти? — спросила девушка, смотря на него с ненавистью.
— Пока с ним всё в порядке, не переживай.
— Ты испытываешь хоть каплю стыда? — с явным отвращением спросила Клэр.
— За что? За то, что единственный раз я действую в своих интересах? — издевательски рассмеялся Том.
— Интересах? Мы тут о Джей Ти говорим! Он спасал тебе жизнь десятки раз, а ты его сдал в руки сумасшедшего психопата… того самого, что убил четыре тысячи человек, включая моих родителей и твоего отца!!! — прокричала что было сил Клэр.
— Конечно!!! Великий Джей Ти! Капитан Джеймс Тиберий Кирк, от которого все без ума. Но никто не знает его по-настоящему. Если бы не он, мой отец был бы всё ещё жив и я… и у меня не было бы этого постоянного напоминания о Тарсусе IV, — злобно ответил Том, указывая на шрам, обезображивающий его лицо.
— Это он тебя спас, он рисковал быть убитым Кодосом, чтобы обеспечить тебе необходимые лекарства…
Том посмотрел на неё практически с отвращением.
— Ты всё ещё влюблена в него, верно? Как когда была ребёнком…
— А ты оказался ублюдком, каким я тебя всегда и считала, — с ненавистью ответила Клэр.
Том тихо рассмеялся.
— Знаешь, что меня всегда удивляло в Джей Ти, так это лёгкость, с которой ему удавалось и удаётся до сих пор обманывать других. Великий герой, спаситель Земли, лидер банды из девяти детей, переживших массовые убийства. Он, всегда и только он… Никто не знает его по-настоящему, никто не знает, насколько он тщеславная, самолюблённая и неблагодарная личность.
Клэр ошеломлённо посмотрела на него.
— Хочешь сказать, что ты всё это делаешь, что ты предал его… из ЗАВИСТИ?
— И даже если бы и так? В любом случае, нет, моя дорогая, не из зависти. Из мести может быть, но не из зависти.
— Мести? Но за что ты должен мстить??? Мы все живы только благодаря ему…
— Живы? Я был вытащен из моего дома своим отцом только потому, что тот решил поиграть в героя и спасти ему жизнь. И в конце концов этот глупец даже пожертвовал ради него своей жизнью. Днём раньше у меня было всё, еда, дом, а потом… ничего кроме голода, жажды, страха и одним глазом меньше.
— Ты грязный предатель…
— Не думай, что я делаю это только чтобы отомстить. Там намного больше. И когда эта история закончится, я обрету всё, что потерял… верь мне. И лучше бы в тот момент тебе быть на правильной стороне.
— Куда мы направляемся? И почему? — Клэр не показывала ни капли страха, только отвращение.
— Скоро узнаешь, мы почти на месте, — улыбнулся Том.
— Меня от тебя тошнит, — выплюнула Клэр.
— Если быть честным, меня это абсолютно не трогает, — улыбнулся Том, выходя из каюты и снова блокируя дверь.
ТАРСУС IV
Звёздная дата 2248.4.30
Джей Ти находился уже за пределами страха.
Он знал, что с ним покончено, что Кодос его убьёт и единственное на что он надеялся, что всё произойдёт как можно быстрее.
Хорошо, что он запретил Кевину следовать за ним, по крайней мере был кто-то, кто мог бы ещё заботиться о самых маленьких.
Охранники его буквально тащили по земле к дворцу Губернатора. Те немногие колонисты, что были вокруг, смотрели на происходящее с ужасом.
В кабинете Кодоса его швырнули у подножия большого письменного стола.
Синеглазый мальчишка смотрел без страха на мужчину, стоявшего напротив.
Или, по крайней мере, он старался не показывать страх этому человеку, которым раньше восхищался как учителем и которого сейчас видел в его истинном воплощении.
— Знаешь, Джеймс, ты для меня самое настоящее разочарование… я думал, что ты достаточно умён, чтобы понять необходимость принятого решения, более того, единственно возможного и полезного, — спокойно сказал мужчина, пристально и безэмоционально рассматривая мальчишку.
Джеймс старался остановить слёзы, поднимающиеся к глазам.
Изображения случившегося за последние три месяца непреодолимо заполонили его разум: выстрелы, люди, падающие под ударами охранников, крики детей, рыдания, мольбы взрослых, взывающих помиловать хотя бы сыновей и дочерей.
И его тётя, старавшаяся его утешить несмотря ни на что. Даже сразу после того как упала на землю марионеткой, у которой отрезали нити, со взглядом, направленным в пустоту и окровавленной грудной клеткой. «Всё будет хорошо, Джимми…»
— Я и вправду думал, что с твоим умом и возможностями ты бы мог стать моим наследником, но очевидно, что я ошибался, — продолжал разглагольствовать мужчина, приближаясь к мальчику. Того за руки удерживал охранник, стоявший за спиной.
— Всё ещё можно исправить, я могу простить тебя. Скажи, где остальные, и всё будет как раньше, — прошипел мужчина, безжалостно смотря на мальчишку и одновременно поглаживая его лицо тыльной стороной руки.
Этот жест разрушил последние границы. Слишком интимно, слишком близко, слишком…
— Да пошёл ты, — выкрикнул он и плюнул в своего противника.
Того это не смутило, он даже не соизволил очистить одежду.
— Как хочешь, — ровно и спокойно сказал тот, сразу перед тем, как ударить его кулаком по лицу.
Мальчик отчётливо почувствовал, как ломаются кости носа, но в любом случае умудрился воспользоваться моментом, когда державший его охранник отвлёкся, и ударил того в голень.
Охранник выпустил его из рук, но ему хватило мгновения, чтобы заново схватить мальчишку, учитывая, насколько тот был худ и слаб.
Мужчина наблюдал за этой сценой с почти позабавленным видом.
Охранник пару раз выматерился, с силой тряся своего пленника.
— Губернатор, оставь мне его на пять минут и он скажет всё, что ты хочешь знать, — сказал тот с ненавистью.
Мужчина иронично улыбнулся.
— Я знаю, что ты не боишься боли, Джеймс, ты к ней привык, не правда ли?
Мальчик, из сломанного носа которого вытекала кровь, посмотрел на него всё с тем же вызовом, но он чувствовал, как им овладевает ужас.
— Отведи его вниз в подвал, — приказал мужчина охраннику.
— Почему ты так настойчиво продолжаешь их защищать? Они не такие как ты… они низшие. Это закон природы, Джеймс, только самые сильные, здоровые и умные могут выжить, — сказал Кодос, возвышаясь над ним.
Джей Ти был прикован к стене в грязном подвале, этажом ниже тюремных камер. И охранник, перед тем, как затащить его туда, повеселился с ним в своё удовольствие.
Но когда ему один за одним ломали пальцы на руке, Джей Ти не кричал.
Он старался сохранять спокойствие, даже когда губернатор уселся рядом с ним.
— Смелый и лояльный… достойный сын своего отца, готового умереть, но спасти своих людей, — глумливо сказал мужчина.
— Но ты умнее твоего отца, ты понимаешь, когда битва проиграна, верно? Понимаешь, когда стоит сдаться и спасти то, что дороже всего… что они для тебя, эти никчёмные маленькие ублюдки, которых ты укрываешь? Тебе они никто…
Мальчик не проронил ни слова, смотря в пустое пространство.
— Что ж, вижу ты нуждаешься в том, чтобы тебя убедили, — засмеялся губернатор.
— Оставь его мне, сэр, я заставляю его заговорить, — вмешался охранник.
Мужчина поднялся.
— Это было бы бесполезно, он прекрасно умеет управлять болью. С ним нужно кое-что другое.
Губернатор развернулся и вместе с охранником направился к выходу.
— Поверь мне, Джеймс, рано или поздно ты сдашься и заговоришь, — сказал он, поворачиваясь к нему лицом.
После чего они вышли, закрыв за спиной тяжёлую дверь.
Помещение погрузилось в полную темноту.
Ни единого лучика света, ни единого звука, ничего, за исключением дыхания мальчика и шума от давящихся рыданий.
Примечания:
Примечание автора:
как видите, мы снова вернулись к прологу, но история продолжается, как в прошлом, так и в настоящем-будущем.
Понимаю, что это немножко удлиняет историю, но надеюсь, вы не заскучали.
Как всегда всем спасибо (всем читателям, тем кто пишет отзывы, кто добавил историю в сборник, поставил "плюсик" и остальным)
Прим. переводчика: полностью присоединяюсь к автору в словах, выражающих благодарность. (всем вышеперечисленным, а также добровольным бетам))) Спасибо вам огромное за поддержку, благодаря вам ощущается небывалый прилив сил и желание как можно лучше донести эту замечательную историю до русского читателя.
Также вчера автор Maty66 мне написала следующие слова, которые я с удовольствием привожу здесь:
"со своей стороны я хотела бы поблагодарить всех русскоязычных читателей, и для меня большая честь, что вы читаете мой рассказ в переводе, что случается нечасто"
До следующей главы,
всем обнимашки.