***
Вполне очевидно, что, когда свет в резиденции немного тускнеет, вся Сунагакуре уже спит. В удивительный день сухого солнца и совершенно новой Сакуры, пока Канкуро и Темари занимаются подготовкой к свадьбе, не всерьёз перебраниваются и клочками вспоминают детство, Гаара испытывает себя в совершенно другой жизни — в резиденции. Удивительность этого дня закончилась в комнате Харуно, и за эту удивительность пришлось расплатиться: два лишних часа за работой. И на сей раз Гаара вернётся домой в гораздо худшем состоянии, чем покидал его. Вся сложность представляется несколькими чертами:1. Работа не отпускает Гаару на свадьбу брата. 2. Бумаги ломят стол. Ситуация с Акацуки ухудшается. 3. Гаара думает о постороннем.
Назойливый шелест перекладываемых листов превращается в жужжание – оно колет мозг серыми сотами. Он устал. Бумаг между тем чуть меньше половины. Слова спустя целый день въелись в зрение, превратив его глаза в не очень свежее стекло, и воспринимать текст стало сложнее. Глаза бегут вдоль столбцов, вчитываясь в механические постройки иероглифов, и вдруг спотыкаются. Предложение кончается точкой, и в своём головном улье песчаник встречается с мыслями о Харуно. Он вспоминает утро, нагретое ими двумя, и наконец задумывается: а что дальше? Сакура проникает в кабинет Кадзекаге мыслями и воспоминаниями. Пробыв весь день в крепости чернильной работы, ему становится одиноко, и куноичи спешит взгромоздиться рядом. Воспоминания – самые старые и потёртые, самые новые и ещё сохранившие запах, – сыплются на уставший стол, дёргают, а некоторые стынут виноватыми пятнами на одежде. Да, не все воспоминания хорошие. Может, поэтому он вдруг задумывается о страшном. И сразу жалеет об этом. Потому что это может превратиться в реальность. Что, если она его разлюбит? От этой мысли Гаара леденеет. Этой коркой льда он застывает до самого утра – уже в доме. Старые раны снова свежие, раскрываются и пристают к коже. Теперь он будто бы весь в этих кайдзи, и всё от мелкой убийственной мысли. По правде, он испугался. Гаара очень испугался предательства с последующим одиночеством – в бумажном полумраке он пытается прогнать возникшее дежавю. Наверное, он слишком сильно ей открылся. Наверное, он так необычайно сильно её полюбил. Так сильно, что больше никогда не потребует её любви в ответ. Это правда – для того, чтобы стать совершенно счастливым, нужно выбросить жизненный опыт. Что, если она уйдёт? На этом Гаара заставляет себя вернуться к работе, потому что невыносимо душные мысли начинают очень утомлять. Работа, проведённая в негативе, выматывает сильнее обычного, а отдаваться усталости он просто не в праве. Кадзекаге обязан продолжать работу, и, совершенно точно, – эта ответственность его погубит.***
Несколько часов сна спустя Гаара вдруг просыпается, садясь на кровати, и не понимает, почему у него так стучит сердце. Скрип кровати, когда он встаёт, в тишине спящего дома раздаётся ревуще-громко, и песчаник морщит нос, ощутив, как треснуло в голове. Время перевалило за 5 утра, и тускловатый утренний свет уже греет плотные шторы. В тот миг, когда глаза исследуют срез солнца на полу, шиноби возвращается то, что случилось с ним во сне.Стандартный кошмар – такой ему снился много раз. Нет. Стая кунаев бросается, мечтая его продырявить. Песок – надёжный защитник. Напавший шиноби заходится кашлем. Но Гаара не видит его лица, скрытого повязкой. Он осторожно склоняется. Рука стаскивает ткань, зацепившись за край, и тут перед ним возникает лицо Харуно Сакуры с огромными глазами и скопищем крови у рта. Гаара смотрит на неё. Об пол разбивается стеклянный лист. Теперь это её тело – облачённое в форму, с красным хитаем в волосах. Мир раскалывается надвое.
Что-то ему нехорошо. Пришибленный от испуга, песчаник минует коридор (стены давят со всех сторон) и садится в гостиной. Он настолько потерянный, что даже не замечает сидящего в кресле брата, поедающего лапшу быстрого приготовления. Его челюсти замирают, так и не закончив жевать, а сонные волосы торчат в потолок. Когда мир немного замедляется, Гаара, прозрачный и пустой, пробует объяснить себе этот сон. Было ли это предвестием новой измены? Или просто оживление усталых мыслей в резиденции? А может, всё дело в том, что Сакура стала ему так же дорога, как Яшамару? Или просто затаённо желает ему смерти. О, нет. Только не эти мысли. Лицо Канкуро озабоченно стягивается, и он громко проглатывает комок лапши. Кадык его вскакивает и опускается. Его потяжелевшие глаза хватают Гаару, и Кадзекаге наконец разоблачает чужое присутствие – в кресле у окна. Небо, замечает песчаник, синее-синее. Ни облака. – Что это с тобой? Переработал? – Нет, – Гаара напрягается, чтобы выглядеть расслабленным. И повторяет ещё раз, для надёжности, – нет. – А что, рассказать мне язык отсохнет? – кукольник громко отхлёбывает бульон из тарелки, и конечно не верит этому представлению. Гаара растворяется – настолько становится бесцветным, и на него даже не смотрит. – Это плохая еда, – он произносит это спустя долгие тридцать секунд. – Ага, – и Канкуро сразу же отправляет в рот ещё порцию лапши. Гаара понемногу оттаивает. Он наблюдает, как лапша закручивается у братниного рта, пачкая губы бульоном, и решает, рассказывать ему или нет. Где-то в глубине он по-детски уверен, что эта беспечность настигнет и его, когда они поговорят. – Ты когда-нибудь думал о том, что Джун разлюбит тебя? Канкуро впервые отрывается от лапши, и глаза у него непонимающие. Деревянное лицо обращено к Гааре, руки отставляют полупустую миску на стол. – Ты что-то видел? Она была с другим? – говорит он почти шёпотом, очень обеспокоенный. И Гаара поражается серьёзности брата ещё раз – раньше он даже не интересовался жизнью своих пассий. Даже не девушек. – Нет, нет. Я это просто. Кукольник, обезоруженный странностью брата, не может на него разозлиться – даже шуточно. Когда он собирается повторить вопрос, Гаара бросает на него взгляд из мутного стекла, потемневший от напряжения, и к Канкуро вдруг приходит осознание – ему приснился кошмар. Он знает это, потому что ещё пару лет назад, когда тело Гаары стало принадлежать только ему, кошмары преследовали его из ночи в ночь. Передавали его спящее тело из рук в руки – убийца-Яшамару демону с горящими глазами, а он бугристой от камней, разрушенной Суне. Да, не все в этом доме встают в пять утра просто потому что охота пожрать. – И что там было? В твоём сне. Уставший от собственных мыслей, Гаара сдаётся и рассказывает всё, что произошло с ним в кошмаре. От стыда за эту слабость он пытается предположить, что виной всему его усталость за последние дни и нескончаемая работа – конечно не любовь к Харуно. Про страх в резиденции он молчит. Но от этого его рассказ не менее тревожный, особенно когда речь доходит до убитой убийцы и раскрошившегося листа. Гаара с ногами сидит на диване, замерший, сделанный из семнадцатилетнего жгута. В ряби солнечных лучей у Канкуро получается разглядеть очертания его лица. Рыжие перья волос и всё остальное. После того, как слова стихают, ему так хочется ободрить младшего, но вместе с тем кукольник чувствует себя унизительно беспомощным перед этим опустошением. Оно клубится. И Канкуро молчит какое-то время, растерянный. Сердце у него бьётся с усиленной громкостью, и он знает, что сердце Гаары сейчас такое же беспокойное, как его собственное. – И теперь ты думаешь, что это был плохой знак? Гаара неопределённо жмёт плечами, и они режут напряжёнными чертами воздух: – Надеюсь, что нет. – Всякой хрени в койке может быть много – и я сейчас не только о снах, – Канкуро остаётся собой: не преисполненный жалости, не заставляющий чувствовать себя неуютно, с неотъемлемым атрибутом юмора. – Но не забывай, что творится в реальности. Кто ты теперь. И кто эта твоя Сакура, – он подбирает миску с остывшей лапшой и, кажется, собирается её доесть. – Когда ты шиноби, всё намного сложнее. С доверием проблемы, сам понимаешь. Но если перестанешь позволять себе хоть на пару часов быть просто Гаарой, превратишься в параноика или психа типа Орочимару и его свиты. И чёрт возьми, знаешь что? Светлые глаза обращены к дикторскому лицу Канкуро, внимательные и спокойные. Лёгкий испуг в них почти рассеивается. – Каждый раз, уходя с Темари на миссию, я думаю о том, что мы можем не вернуться. И что я скажу тебе, если с ней что-то случится? А что скажет она? «Извини, Гаара, нас теперь двое» – так что ли? – Канкуро так непривычно серьёзен, что Гаара заслушивается. – Никто не знает, когда придёт его время, особенно теперь. Я не хочу, чтобы твоё прошлое крало у тебя настоящее. И Темари, я уверен, думает так же. Она, чёрт возьми, думает так же, – теперь он отправляет в рот лапшу и пережёвывает её с каким-то яростным воодушевлением. Вообще-то сейчас, на солнце, его лицо отсвечивает гордостью. Потому что смог убедить сам себя в том, что ничего этот сон не значит. Очередное напоминание об испорченном детстве. Жгут в спине Гаары раскручивается. Теперь им правит только стыд и облегчение.***
Гааре нравится этот узкий семейный круг и одно на троих предвкушение. Пряная и тревожная неизвестность: как всё пройдёт? Как было задумано, они готовятся к завтрашней свадьбе – каждый в отдельности, но все вместе. Неряшливая пачка приглашений, которые жалко выбрасывать (написали лишних). Лицо Канкуро будто обмотано улыбкой. Пальцы Темари осторожно разглаживают рукав блузки, а затем она проходится по нему раскалённой плитой утюга. Гаара дописывает отчёт дома, и, хотя работа идёт плохо, он рад, что не остался в резиденции. В этих взволнованных разговорах и смехе столько жизни, что кроме них в этом утреннем доме не остаётся ничего другого. Сколько же в этом дне счастья и переживаний, сколько прекрасной суеты. – Ну вот, ещё ботинки чистить, – Канкуро откидывается в своём кресле, и его руки свисают с подлокотников дохлыми рыбинами. Смотрит, как мушка бьётся об потолок. – Ну так иди и чисти. – Да без тебя знаю. И несмотря на короткую перебранку, Канкуро с Темари обмениваются довольными умудренными улыбками, и кукольник неторопливыми перевалками вальяжной походки уходит к себе. – Хочешь, помогу? Вопрос отрывает песчаника от бумаг, и он обращается к источнику голоса. Темари улыбается с мягкостью, и в глубине её синих-синих глаз блестит что-то очень тёплое. Настолько хорошее настроение у неё бывает редко. – Спасибо. Я сам. – Всегда ты сам. – Всегда я сам. И возвращаются к своим делам. Время от времени они ещё переговариваются, но затем каждый раз погружаются в молчание. И тут у Гаары возникает мысль. Она просыпается из разговора с Канкуро и стряхивает с себя диалог пятилетней давности. Такая вот старая важная мысль: – Без доверия ничего не выйдет. Правда или нет? – Что не выйдет? Темари ненадолго отставляет свой утюг и вешает блузку на плечики, расправляя швы. Вопрос брата её очень заинтересовал, но она старается сохранить на лице прежнюю безмятежность, чтобы этот разговор не закончился слишком быстро. О подобном Гаара спрашивает в исключительных случаях. Но так уж вышло, что этот день стал таким с самого утра. – Не выйдет отношений. Я об этом. Он об отношениях. На этот раз взгляд у неё удивлённый. – Отношений с кем? Гаара промалчивает одну главную фразу, смотря на сестру, как будто сквозь неё. Тогда она понимает, что ответа, который давно ей известен, уже не получит. – Правда. Но не забудь про самоотдачу. Она важна в любом деле, и особенно в этом. – Самоотдача. Я понял. И совершенно ясно одно: Гаара понял её слишком прямо. Темари об этом не знает. – Как дела с Сакурой? – Всё хорошо. Ясно второе: Темари спрашивает об их отношениях, а Гаара отвечает про её самочувствие. Разговор с Канкуро вышел удачнее.