────────────────────────────▬═○☼●☼●☼○═▬────────────────────────────
Следующий день, Форт Гармонии к югу от Мейнхэттена. В настоящий момент в Форте Гармонии были расквартированы 4-й Кавалерийский полк земных пони, 5-й Рейнджерский полк пегасов и 1-й Королевский инженерный полк, а также несколько Вандерболтов, что устраивали рейнджерам спецтренировки по воздушному бою. Личный состав ЭОА носил серебряную боевую броню. Она выглядела в точности, как и золотая броня Солнечной Стражи и синяя броня Лунной, но была куда прочнее. База гудела как растревоженный улей. После событий в Кантерлоте на всех базах была объявлена повышенная готовность и даже были призваны солдаты запаса, из-за чего Форт был буквально переполнен военными. Отовсюду доносились команды, звуки марширующих по плацу копыт и крики инструкторов. «Музыка для ушей», как называл всё это сержант Лонгшот. Лонгшот, светло-коричневый земнопони с короткой чёрной гривой, наслаждался небольшим окном в его расписании и прогуливался по базе с перекинутым через спину арбалетом. Он как раз собирался навестить Солид Сэппера, его друга из инженерного корпуса. И хоть он утверждал, что пошёл к технарям, чтобы поболтать с другом, это было правдой лишь отчасти. Настоящей же причиной его прогулки было желание поглазеть на только что доставленные на базу новые игрушки. Встретившись с Солидом, он направился посмотреть на один из новых вертолётов, что недавно были распределены между всего несколькими базами по всей Эквестрии. И два из них были реквизированы для Форта Гармонии. Вертолёт был длинным и узким, с двумя большими скользящими дверями позади кабины, за которыми можно установить две больших самозарядных арбалетных турели. Лонгшот был жеребцом, что гордился своей точностью, особенно на дальних дистанциях, но от идеи использования такого большого самострела он почувствовал себя жеребёнком в кондитерском магазине. Однако его экскурсия вокруг «пташки» была прервана внезапно раздавшимся позади него лязгом пони в броне. — Сержант Лонгшот из 4-го Кавалерийского полка земных пони? — раздался голос у него из-за спины. Обернувшись, Лонгшот обнаружил кобылку-Солнечного Стража. Он удивился, потому как было странно увидеть представителя королевской стражи вдали от Кантерлота, более того, лейтенантские погоны у неё на плечах, на которые упал его взгляд, ясности не внесли. — Это я, мадам, — отрапортовал он, салютуя. — Чем могу быть полезен? — Вы переведены по приказу принцессы Луны, — страж протянула Лонгшоту приказ о переводе, заверенный королевской печатью. — Переведён? Тартар вас подери, мы же не задолбали пони-будь так, что аж войну развязали, а? — пошутил Лонгшот. Страж подняла бровь на высказывание сержанта, но решила его проигнорировать. — Никак нет, — ответила страж. — Всё что я знаю так это то, что вы переходите под командование капитанов Шайнинг Армора и Владимира Веспертилио для спецзадания в Пустошах. Это все предоставленные первоначальные инструкции, детальный инструктаж пройдёте по прибытии в Кантерлот, когда доложитесь принцессам. У Лонгшота аж челюсть до пола отвалилась. — Принцессы лично организуют миссию? Полагаю, я должен считать себя польщённым. Когда отправляться? — Немедленно, я буду сопровождать вас на Экспрессе дружбы до Кантерлота. — Я знаю вариант побыстрее, — усмехнулся Лонгшот. «КЛАНГ-КЛАНГ-КЛАНГ» — отозвался вертолёт, когда Лонгшот слегка постучал по нему копытом. — Хм-м… может сработать. Мы свяжемся с командованием базы и попросим освободить нам воздушный коридор. — Шикарно, всегда хотел полетать на одной из этих красавиц. К тому же, нужно увидеть их в деле. Солид, слушавший наш разговор, покачал головой и нахмурился. — Просто держите его подальше от приборов и, пожалуйста, верните вертолёт целым. Двое пони, оставив вертолёт позади, зацокали в сторону авиадиспетчеров. — Итак, вы можете сообщить подробности миссии и её возможные последствия? — спросил Лонгшот. — Как я и сказала, это важная миссия, требующая особой подготовки. Но при этом я и моё звание, почему-то, оказались недостаточными, чтобы мне о ней сообщили! — прорычала лейтенант. — А-а… — Вот именно, а-а… — усмехнулась Солнечный Страж на его реакцию. — Хотя у меня есть предположение. — Продолжай. — Хочешь самое дикое предположение? Судя по тому, что в миссии участвует капитан Армор, она связана с тем, что… ну… в общем, его сестра, которая ещё и личная ученица принцессы Селестии, оказалась чейнджлингом. — Стоп… Что?! — Я знаю! Возможно, мне не следовало говорить об этом до завтрашнего публичного заявления принцессы, но да, это так. — Твою мать, какого хрена вообще творится? Похоже, там всё совсем не так однозначно, как казалось. — О чём вы, сержант? — Эм-м, неважно, — ответил Лонгшот, обдумывая новую информацию. — Я в любом случае скоро узнаю правду.────────────────────────────▬═○☼●☼●☼○═▬────────────────────────────
Кантерлот. Командующий Броад Сорд сидел возле бараков, разговаривая с одним из подчинённых. Он дал особое задание только нескольким стражникам из своего подразделения, которым мог доверять. И сейчас командующий разговаривал с одним из стражников, серым единорогом. — Сколько уже? — спросил Броад Сорд. — Считая с нами — тридцать два, это все, кто поддерживают наше дело, — ответил страж. — Половина в страже, остальные — добровольцы, которым мы даём экипировку и базовые тренировки. — Хорошо. Я знаю большую пещеру возле Вечнодикого леса, где мы можем устроить базу. Она достаточно далеко от обитаемых районов и достаточно скрыта, чтобы нипони на неё случайно не наткнулся. Пусть все, кто не из нашего подразделения, а также добровольцы направляются в пещеру, встретимся там же. — Ясно, тогда… здесь нас останется одиннадцать вместе с нами, а остальные двадцать один пони отправятся в пещеру и будут ждать дальнейших указаний. Внезапно до их ушей донёсся рокот, что становился всё громче, явно приближаясь к ним и привлекая их внимание. Подняв голову в поисках источника шума, они обнаружили летящий в небе над Кантерлотом объект. — Какого сена это было? — Это «вертолёт», летающая повозка для земных пони и единорогов, — пояснил Броад Сорд. — На борту должна быть последняя пешка принцесс, сержант Лонгшот, что примет участие в этой «чрезвычайно важной» миссии, — он вздохнул. — Они скорее будут распивать чаи с этими монстрами вместо того, чтобы разделаться с ними, как они того и заслуживают! — Кстати о монстрах, рядовой Монро сообщил, что местный доставщик пиццы ведёт себя странно и может быть не тем, за кого себя выдаёт, — страж ухмыльнулся, левитируя рапорт Броад Сорду. — Хех, молодцы. — Что прикажете делать, сэр? — Мы знаем, где он живёт, так что стоит собрать остальных. Ночью мы избавим улицы нашего города от следов этого мерзкого насекомого. Отсалютовав, страж направился исполнять выданные ему ложные приказы. Взглянув последний раз на рапорт, Броад Сорд поднял взгляд, чтобы увидеть, как вертолёт заходит на посадку с другой стороны замка. — Кот из дома — мыши в пляс.