ID работы: 6028142

Я буду твоим, если ты будешь моим

Слэш
Перевод
R
Завершён
149
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
443 страницы, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 263 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 18.

Настройки текста
Ещё подъезжая к дому, Маэдрос разглядел, что в окнах горит свет. Ни с одним из братьев сейчас дела он иметь не хотел, но очевидно было, что кто-то из них дома. И не спит. Он завёл машину в гараж, сделал несколько глубоких вдохов, пригладил волосы и приготовился отбиваться от вопросов Маглора или Тьелко. В принципе, не должно составить труда просто сказать им, что он устал, и ему нужно лечь. Что оказалось не так просто. Тьелко был на кухне, и это означало, что Маэдросу придётся пройти мимо него. — Маэ, привет! — воскликнул Тьелко, едва заметив силуэт старшего брата в дверях. — Привет, Тьелко, — Маэдрос избегал смотреть ему в глаза и попытался побыстрее пройти к лестнице на второй этаж. — Ты поздно! — Я устал. День был длинным… завтра поговорим, ладно? — Маэдрос неопределённо кивнул брату, старательно отворачиваясь, пока вешал куртку. — О, так ты в Тирионе был? — Тьелко оторвался от раковины и подошёл ближе к Маэдросу, прислонившись к дверному косяку. Как раз той самой двери, что вела к лестнице наверх. В точности там, где надо было Маэдросу пройти. Маэдрос вздохнул. Похоже, Тьелко сегодня в настроении поболтать и намёков не понимает. — Ага, — кратко ответил он, подойдя к холодильнику, чтобы не подходить к Тьелко. Он знал, каким проницательным бывает младший. — С Фингоном встречался? — в голосе Тьелко звучала смешинка. Воистину, Маэдрос не хотел об этом говорить! Он не был голоден, на самом деле, в животе у него всё ещё тянуло… но зато, обозревая содержимое холодильника, можно было не смотреть Тьелко в глаза. — Ага, — повторил он, пристально рассматривая срок годности на баночке йогурта у себя в руках и затем отставив её на полку. — Маэ, ты в порядке?.. Вот чёрт! Тьелко, что ли, сегодня как раз и проницательный! Маэдрос захлопнул дверцу — чуть сильнее, чем собирался. — Я сказал тебе уже. Я устал. Утром поговорим. Не глядя на брата, Маэдрос направился к выходу из кухни. Но Тьелко прекрасно знал, как не дать Маэдросу уйти — он просто встал в дверях, загородив собой проход. — Тьелко, уйди с дороги! — рыкнул Маэдрос. — Я это твоё лицо, Маэдрос, знаю! Достаточно насмотрелся! — ответил Тьелко, скрестив на груди руки и пристально глядя на бледного старшего брата. — Что-то не так! — Не хочу об этом говорить! — Маэдрос попытался протиснуться мимо Тьелко к лестнице, но тот всё равно пошёл за ним, всё же сдержав порыв схватить брата за руку. Он знал: сейчас это было бы очень плохой идеей… — Эй… Да, Маглора дома нет, но есть я, я тоже могу тебя выслушать, — Тьелко поднимался вслед за Маэдросом по лестнице. — Ты столько раз такое для меня делал! Маэдрос был уже на лестничной площадке. Он остановился, сдвинул очки на лоб и стиснул пальцами переносицу, зажмуриваясь. — А Маглор где? — спросил он. — Репетиция отчётного концерта сегодня поздно, — Тьелко встал прямо перед Маэдросом. — Знаю, ты лучше бы с ним поговорил о том, что тебя тревожит… но, Маэ, я тут, если тебе нужно, — Тьелко нахмурился, глядя на брата. Маэдрос открыл глаза и встретил озабоченный взгляд Тьелко. — Тьелко, просто очень длинный день… — повторил он. — Маэ, да ладно, ты сам знаешь, что совершенно невыносим, когда пытаешься быть таким стойким и самоотверженным! Ты выглядишь просто ужасно! — Тьелко сощурился, глядя на Маэдроса, и продолжил: — Честно: даже припомнить не могу, когда ты в последний раз так выглядел… что сегодня стряслось? Маэдрос отчаянно выдохнул: Тьелко — сама настырность! — У меня вышло… думаю, ты бы назвал это «недопониманием»… с Фингоном, — признался он. Глаза Тьелко распахнулись, и он мягко коснулся плеча Маэдроса. — Маэ, вот чёрт… прости, — но затем сжал плечо Маэдроса крепче и продолжил. — Ну давай, всё, идём вниз. Я тебе не дам прятаться в комнате и гонять это туда-сюда внутри себя. — Он слегка потряс брата за плечо. — Тьелко, у тебя есть занятия и получше. Просто дай мне уже лечь спать, — возразил Маэдрос. — А у тебя получше дел не было, чем возиться с плачущими младшими братьями? Казалось, мысли Тьелко уплыли к тем же воспоминаниям, что пронеслись перед глазами Маэдроса, пока он сидел в машине. Маэдрос сдвинул брови и кивнул, и тогда Тьелко мягко потянул его вниз по лестнице. Оказавшись на кухне, он достал из холодильника две бутылки пива и усадил Маэдроса за стол, сам усевшись напротив, подтолкнул к брату открытую бутылку, слегка задев своей. — Окей. Говори давай. Что произошло? Маэдрос отпил глоток пива и опустил взгляд вниз, пальцем выводя линии на запотевшей столешнице. — Всё это так глупо, правда… — он опять сдвинул брови. — Всё шло так хорошо, ну, я так думал… но я кое-чего не понял, и это привело к паре очень неловких моментов. — Маэ, а поконкретнее нельзя? — Ладно. Я сорвался на Фингона после того, как нас застал его сосед. — Застал за чем? — невинно уточнил Тьелко. — Тьелко, да заткнись ты! Ничего такого не было! — А Маглор сказал, что вы, ребята, довольно горячо провели время на складе в выходные. — Что?! Вы что, серьёзно вот так сидите и меня обсуждаете? — Маэдрос был просто взбешён. — Когда до боли очевидно, что от тебя, наконец, хоть каким-то счастьем повеяло, и потому кажется, что ты на самом деле встретил отличного парня, который тебе очень подходит! — буркнул Тьелко. — Тогда да! Тогда мы тебя обсуждаем — потому что не хотим, чтобы ты всё провафлил, идиот! Маэдрос положил голову на руки. — Что ж, может, я уже всё и провафлил. Всё случилось так быстро: первая ссора, этот день, когда, казалось, всё наладилось… и это катастрофическое завершение вечера… — А я думал, что дела стали получше… кошмары у тебя стали пореже… Маэдрос лишь молча смотрел на него, и на этот раз была очередь Тьелко вздыхать. — Знаю, знаю. Ты не хочешь рисковать. Понял, — Тьелко сделал большой глоток. — Но всё же, если какое-то время их не было… — Ты лучше всех знаешь, что случается, когда я во сне пугаюсь, есть у меня кошмары или нет! Тьелко поморщился и потёр переносицу. — Двенадцать лет игры в хоккей и ни разу носа не ломал… один раз попытался брата во время кошмара разбудить — и привет, перелом… — он потряс головой. — Да, Маэ, знаю. — Прости… — Да заткнись уже. Врач нам говорил тебя не будить, я сам виноват. — Я просто не хочу рисковать, не хочу, чтобы я такое с Фингоном сделал… — Да, но если он будет знать, чего ожидать? — Тьелко внимательно поглядел Маэдросу в лицо. — Вот чёрт! Ты что, ещё ему не рассказал? — Я не могу, — помотал головой Маэдрос. — Это так глупо… я такой слабак. — Да что за грёбаное дерьмо, Маэ! — разозлился Тьелко. — Что ты вообще несёшь? Как у тебя язык поворачивается назвать себя слабаком? Это с любым из нас могло случиться, ни хрена ты не слабак! — Ладно! Я не слабак! Я всего лишь мужчина двадцати девяти лет, у которого ночные кошмары. Думаешь, так лучше звучит? — огрызнулся Маэдрос. — Ну, по крайней мере, правдивее! — парировал Тьелко. — У тебя не просто так эти кошмары! Да блин! У меня у самого кошмары были только от того, что я себе представлял, что с тобой случилось, Маэ, — а со мной-то ничего не случалось! — Тьелко повысил голос и слишком поздно осознал это. Он уткнулся лицом в ладони и сделал глубокий вдох. — Прости, прости… мне не стоило кричать. — Он протянул руку и взял Маэдроса за запястье. — Тебе вообще нечего стыдиться, и мнение Фингона о тебе ни за что не станет хуже, когда он всё узнает! — Тон его смягчился. — Маэ, ты самый сильный человек из всех, кого я знаю! — Он чуть сильнее сжал запястье Маэдроса. — А если ты ему не расскажешь, он начнёт думать, что всё дело в том, что он что-то не так сказал или не так сделал! Или с ним самим что-то не так! — Знаю… — прошептал Маэдрос. — Так он уже что-то такое сказал, да? — голос Тьелко стал ещё мягче. — В общем, да… — И ты так ему и не рассказал? Ох, Маэ, ну что с тобой делать, а! — вздохнул Тьелко. — Я пару раз собирался… но просто не смог. — Избеганием делу не поможешь, ты же сам понимаешь. Я вижу, как сильно он тебе нравится, а Аредель говорила, он в тебя по уши влюблён. Не позволяй этому «недопониманию» всё разрушить! У вас всё так хорошо складывалось — просто разреши себе всё это! Ты заслужил! И он заслужил! Маэдрос перевернул ладонь и стиснул руку Тьелко. — Тьелко, спасибо… — Знаю, я не Маглор… но… — начал было говорить Тьелко, но Маэдрос перебил его. — Нет уж, теперь сам заткнись. Спасибо — за то, что нашёл сегодня время поговорить со мной. — Напиши ему перед сном. Серьёзно, — Тьелко опять скорчил гримасу. — Никогда не думал, что буду тебе советы про отношения давать. С моим-то опытом поломанных дров! Маэдрос улыбнулся, наконец, открыто. — Ты на удивление хорошо справляешься. Маглор будет посрамлён. Ещё два пива — и вот Маэдрос был уже в своей спальне. Он посмотрел на телефон… пролистал историю переписки с Фингоном и задумался. Не зная, что написать, в итоге он остановился на одном-единственном слове: «Прости». *** Когда Финрод открыл входную дверь и, вначале осторожно заглянув в квартиру, зашёл внутрь, было уже почти десять. В гостиной никого не было видно, он повесил куртку на крючок при входе и пошёл исследовать квартиру дальше. И совсем не ожидал обнаружить Фингона в столовой, закопавшимся в куче учебников и чертежей, стопками разложенных на обеденном столе. — Привет… — Финрод прислонился к стулу напротив Фингона. — Обычно ты тут не занимаешься… — Не хотел пропустить твоё возвращение. — Что случилось? — Финрод выдвинул стул из-за стола и сел. — Ты жутко выглядишь! — Хотел извиниться за то, что произошло сегодня. Я вёл себя как придурок… прости! — Да мне не стоило тебя дразнить, — покачал головой Финрод. — Да ты и не дразнил. Ты просто пытался поддерживать разговор, а я психанул. — Ок, принято, — Финрод продолжал вопросительно смотреть на Фингона. — Что? — Ты почему так взбесился-то? Фингон тут же положил подбородок на руки и поднял глаза на Финрода. — И Маэдрос меня об этом спросил… не знаю… По куче причин, мне кажется. Я злился, что нас застали и прервали… но ведь если б я просто увёл его к себе в спальню, этого бы не случилось. Я злился, что забыл, что ты придёшь домой — но ведь я должен был знать… — Хм, думаю, и то, и другое похоже на правду, но, Фин, честно — это же просто отмазки! Ты миллион раз меня заставал с кем-то, и никогда это не было проблемой! Фингон вытаращился на него. — Вы что, с Маэдросом это обсуждали?! Вы оба одно и то же говорите! Финрод пожал плечами и наклонился вперёд: — Маэдрос тоже так сказал? — Ага… Он тоже не мог понять, почему я так психанул, — признался Фингон. — И так почему же? — Ну я же уже извинился! У нас что тут, игра в двадцать вопросов?! — Потому что ты явно расстроен до сих пор! — Финрод откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди, одарив Фингона оценивающим взглядом. — Из-за меня расстроен. И, похоже, и из-за Маэдроса! Что случилось, Фин? Где Маэдрос? Плечи Фингона поникли. — Ушёл. Финрод продолжал внимательно смотреть на него. — Ладно! Мы поссорились из-за того, что я так вспылил, понятно? Я сказал ему, что боялся, что ты откроешь свой безразмерный рот и какую-нибудь глупость ляпнешь — да, сказал! — повторил Фингон, увидев, как Финрод изменился в лице. — Ты сам весь этот бред в «Тэйглин» тогда нёс! — Да господи боже, Фин! Ты правда думаешь, что я бы так сделал?! — Финрод помрачнел, и взгляд его заледенел. — Да ты идиот, я просто до тебя пытался достучаться!!! — Понимаю! Я позже и сам понял… прости! Не должен был я в тебе сомневаться, — выдохнул Фингон. — Я просто хотел, чтобы у нас всё хорошо сложилось… а теперь, думаю, я всё прободал. — Что прободал? — Финрод сощурился. — Сам не знаю. — Да ладно, Фингон! — закатил глаза Финрод. — Расскажи уже просто, что произошло! И Фингон рассказал. Всё, начиная с момента, как они вышли из дома, до того, как Маэдрос сбежал. Фингон наконец замолчал, и Финрод нахмурился. — Итак, похоже, я был прав в том, что он тебя неправильно понял по поводу твоей занятости! — Да, прав, — кивнул Фингон. — Но есть ещё что-то, что он тебе не говорит, — в том, почему он не хочет остаться! — задумчиво проговорил Финрод. — Я спрашивал! Он сказал, что всё дело в нём! — А ты не поверил? — Ну, а что мне остаётся думать?! Либо он не хочет у меня остаться, потому что не хочет… близости, либо это как-то со мной связано! А по факту, и то, и то в любом случае со мной связано… — Но почему он ушёл? — Не знаю… Я опять попросил его остаться, и он сразу так отстранился… — Фингон сдвинул брови. — А затем я расстроился… и наверно слегка разозлился. — Он поднял глаза на Финрода. — А потом он ушёл. — Думаю, что он тебе чего-то не договаривает. Может, думает, что ты не поймёшь, а может, ему неловко. — Но что ему может быть неловко? — Да я откуда знаю?! Фин, вам двоим точно надо поговорить! — Я думал, мы сегодня и говорили! — Да только очевидно не о том, о чём надо было! — Финрод отодвинулся от стола и встал. — Сейчас вернусь! Он скрылся на кухне и через пару минут вернулся с парой бутылок пива. — Думаю, сегодняшний вечер стоит пива подороже, — протянул он одну бутылку Фингону. И они какое-то время молча пили, а затем Финрод снова заговорил. — Ты ему писал или звонил после того, как он ушёл? — Нет, — покачал головой Фингон. — Не хотел этого делать, пока он за рулём. — Он взлохматил свои и так взъерошенные волосы. — А думаешь, надо было? У меня и так ощущение, что я слишком на него сегодня напирал… — А вы в выходные встречаетесь? — Нет, он уезжает на свадьбу, — Фингон сделал большой глоток. — Вот почему он сегодня и приехал… — он безотчётно принялся сдирать этикетку с бутылки. — Он меня в Форменос пригласил на следующие выходные… но кто знает, хочет ли он этого всё ещё… — Да я уверен, что хочет! Я думаю, тебе стоит ему написать перед сном — по крайней мере, так ты дашь ему понять, что больше не злишься. — Финрод наклонился к Фингону и пристально взглянул на него. — Или ты злишься? — Да нет… я только ужасно расстроен… — Фингон разодрал пивную этикетку на крошечные кусочки. — Наверно ты прав, — признал он, покраснев. — Я всю неделю каждый вечер перед сном ему пишу «спокойной ночи»… — Ну тем более! — Финрод отпил пива и снова взглянул на соседа. — Ты реально думал, я буду влезать в твою личную жизнь? С твоим парнем? Фин, правда?.. Фингон закрыл лицо ладонями. — Я ж тебе сказал! Не знаю, что я думал! Он так много для меня значит… я испугался и занервничал… Финрод, я хочу, чтобы у нас всё получилось! — Он уронил ладони на стол, на лице его было страдание. — Я никогда ни к кому такого не испытывал! — Знаю. Ну так и напиши ему, и разберитесь с этим. А я тебе помогу чем смогу! И только Фингон собрался ему ответить, как телефон его дзинькнул. «Прости», — писал Маэдрос. — Он мне написал, — тихо сказал Фингон. — И?.. — Просто «прости». — Ну в ответ-то напиши что-то! — Хорошо, хорошо, дай подумать! Фингон: И ты меня прости. Фингон: На следующие выходные у нас всё в силе? Я правда очень хочу тебя увидеть. Маэдрос: И я очень хочу. Фингон: Так это «да»? Маэдрос: Ну конечно. Я тебе позвоню. Можно? Фингон: Ну конечно можно. Я очень расстроюсь, если не позвонишь. Маэдрос: Позвоню. Прости за сегодня. И за вечер. За всё. Фингон: Разберёмся. Поговорим. Спокойной ночи! Маэдрос: И тебе доброй ночи. Маэдрос отложил телефон и уронил голову на руки… похоже, неделя будет долгой. Но он может всё исправить уже в следующие выходные. В дверь постучали, и он поднял голову, увидев, что внутрь заглядывает Маглор. — Разве я тебе не говорил, что так всё и будет, чёртов ты идиот?! — прошипел тот. — Маглор, да заткнись ты! — простонал Маэдрос. — Я разберусь! Но Маглор вошёл в комнату и тяжело плюхнулся на кровать рядом с Маэдросом. — Тьелко проболтался? — Как только я в дом вошёл. — Больше с ним не разговариваю! Вы оба — сплошная головная боль! — Кто бы говорил, ты, осёл! Пришла пора для моих «я же тебе говорил»? — Угу. — Жуть! А я же тебе говорил! И не раз! — Маглор пихнул Маэдроса в плечо. — И теперь что? — Он на весь день сюда приедет в следующие выходные. И я с ним поговорю. Всё объясню… — Маэдрос опять закрыл лицо ладонями. — Как я это всё ненавижу! — Если он сюда приедет на все выходные, тебе придётся ему сказать. — Все выходные? Кто говорил про все выходные? Я его на день пригласил… думал, мы на коньках покатаемся на озере, а потом я что-нибудь приготовлю… — Маэдрос нахмурился. — А потом домой отвезу, в выходные вечером нет поездов. — Маэ, ты правда такой тормоз?! — Маглор был беспощаден. — Ты его сюда пригласил — ну конечно, он думает, что и на ночь тоже! — На лице Маэдроса отобразилось осознание. — Ты вообще что ли об этом не думал?! — Но с чего ему так думать? — пробормотал Маэдрос. — Я сказал: «приезжай на весь день»… — Да какая разница, что ты сказал! Уверен: он об этом думает хотя бы как об одном из вариантов! Маэдроса затопила волна ужаса. — Да господи боже! — Маглор заметил, как побледнел Маэдрос. — Ты же всё равно собираешься ему всё рассказать, так что за проблема? Он будет в курсе, и всё пройдёт легче. — Он внимательно посмотрел брату в лицо. — Ты же не думаешь всерьёз, что сможешь скрыть от него? Разве не ты сам сейчас сказал, что всё расскажешь? — Я же сказал, я всё объясню… я не говорил, что всё расскажу… Маглор встал. — Знаешь что? Я пас. Ты полный дебил! Ничего бы не случилось, если бы ты меня послушал! — он пошёл к двери. — И знаешь что: ты его не уважаешь! А это просто позорище — потому что он достоин куда большего! И, хлопнув дверью, Маглор вышел. Маэдрос рухнул на кровать и уставился в потолок… Маглору-то легко говорить…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.