ID работы: 7109769

It's Not Easy Being Green Carded

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
34
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
107 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 23 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 6: Давай предадимся музыке и танцу.

Настройки текста
      Хелен Кавано, следователь департамента Иммиграции и Натурализации, проехала мимо указателя «Добро пожаловать в Саннидэйл!». Она работала на департамент вот уже пятнадцать лет, поэтому такие встречи были для неё не впервой, но в этот раз что-то было не так. В очередной раз она укорила себя за то, что ей стоило всё же более скрупулезно ознакомиться с досье на Руперта Джайлза, прежде чем написать то письмо. Очень многие детали просто не сходились.       Во-первых, он был не просто мистер Джайлз, а доктор Руперт Джайлз. У него есть докторская степень в области египтологии, полученная в Оксфорде. В течение десяти лет он курировал Британский Музей, и был назначен главой отдела египтологии за пять месяцев до того, как уволиться. Хелен провела немало времени, общаясь по телефону с его бывшим боссом. Доктор Рейнольдс оказался просто кладезью информации, но она вызвала только ещё большее недоумение.       Руперт Джайлз оказался образцовым работником: никогда не опаздывал, очень редко брал отгулы, всегда был готов заменить тех, кто взял отпуск. Это был человек, которого использовали для привлечениях новых спонсоров: он мог оживить для всех любую, даже самую скучную, научную тему. Он был прирождённым педагогом и отлично находил общий язык с молодёжью. В общем, ему нравилась его работа.       Всё шло своим чередом, пока в один прекрасный день он не пришёл к доктору Рейнольдсу с заявлением: у него появилась возможность заняться исследованиями для своей книги. Сама ситуация не была необычной, многие работники музея писали научные труды. Необычным оказался предмет его исследования: не египтология, в которой он был экспертом, а культура коренных народов американских юго-восточных пустынь.       Доктор Рейнольдс пытался поговорить с Рупертом, предлагал взять отпуск на всё требующееся для исследований время, чтобы сохранить за тем место в музее, а не увольняться. Он также предложил ему финансовую поддержку от лица музея для оплаты визы и вида на жительство, но доктор Джайлз отказался, сославшись на то, что уже заручился помощью одной частной организацией, которая взяла все расходы на себя. Он также отказался и отпуска, так как не знал, на сколько могут затянуться его научные изыскания и не хотел, чтобы в музее возникла нехватка кадров из-за его долгого отсутствия.       Доктор Рейнольдс с большой неохотой принял отставку Руперта. Тот очень быстро собрал свои вещи, мужчины чинно пожали друг другу руки в знак прощания, и это был последний раз, когда Рейнольдс видел Руперта Джайлза. Это случилось четыре года назад.       Потом Хелен звонила в «RCOW Ltd.», ту самую частную организацию, которая начала спонсировать доктора Джайлза. Она хотела узнать, почему они разорвали с ним контракт, хотя никаких предпосылок для этого не было. Человек, с которым она общалась, мистер Трэверс, отказался разглашать какие-либо детали, сказав только, что доктор Джайлз нарушил правила заключённого контракта. А сегодня утром, прямо перед тем как покинуть свой офис, она получила звонок от Трэверса.       Он был в гневе и желал знать, когда доктора Джайлза собираются депортировать. Мужчина сетовал на несостоятельность Американского правительства, раз оно позволяет находиться человеку без спонсорства в стране на протяжение четырнадцати месяцев. Когда она спросила почему его это так беспокоит, при том, что в четверг он вёл себя более чем холодно, он начал нести какую-то несвязную околесицу. Когда он пришёл в себя, то быстро свернул беседу, попросив об одолжении: она должна была перезвонить ему, лично, как только процедура депортации доктора Джайлза будет на финальной стадии. Он также дал ей свой домашний номер, чтобы она позвонила на него, а не на рабочий.       Хелен раздражённо фыркнула. Она не была азартной женщиной, но в данный момент была готова спорить на что угодно: разрыв контракта связан с каким-то конфликтом между этими двоими. После двух совершенно разных бесед, она убедилась, что Трэверс из тех, кто не гнушается пользоваться своим служебным положением в личных целях. Но почему он тогда сам не подал заявление о депортации доктора Джайлза четырнадцать месяцев назад, и что такого произошло в четверг, что он так рассвирепел?       Четырнадцать месяцев без финансовой поддержки и десять месяцев без работы из-за взрыва в школе. Что держит его в Америке? Более того, что держит его именно в Саннидэйле? Неужели свои исследования он может проводить только там? Когда Хелен узнала, что он уже десять месяцев сидит без работы, то начала подозревать, что тот получает деньги, работая в «чёрную». Тогда она подняла его финансовые выписки. Доктор Джайлз оказался состоятельным человеком.       Он оплатил аренду квартиры на год вперёд; купил машину, подержанную, но не дешёвую, заплатив за неё наличными. Все счета оплачивались вовремя, а кредитные карты полностью пополнялись. Были только две вещи, которые выбивались из общей картины. Два года назад мужчина провёл время летних школьных каникул в путешествиях. Ничего особенного в этих поездках не было, кроме того, что все они были совершены в последний момент, не были запланированы заранее. И за билеты он снова расплачивался наличными. Отдел по борьбе с наркотиками первое время очень тщательно присматривался к такой активности, но вскоре они потеряли интерес, когда поняли, что этот человек не занимается контрабандой. При нём также не было никаких лекарств, кроме тех, которые он получал по рецепту.       До того как отбыть в свою первую поездку, он, по-видимому, несколько раз был ограблен и довольно сильно ранен. Ей не удалось добыть никаких медицинских записей об этом, но один из врачей больницы Саннидэйла ответил на несколько вопросов. Доктор Джайлз как магнит притягивал к себе неприятности. Также она узнала, что буквально ещё десять месяцев назад Руперт Джайлз был очень частым гостем в больнице, почти всегда с одним и тем же диагнозом — сотрясением.       Десять месяцев назад. Как раз когда взорвалась школа. Все улики указывали на то, что доктор Джайлз регулярно подвергался насилию со стороны кого-то из школы, но он, по какой-то причине, ни разу не заявил об этом в полицию. И это совершенно не имело никакого смысла, так как не сходилось с той информацией о нём, которой обладала женщина.       Хелен оглядела округу. Да, вот и нужный жилой комплекс, справа по улице. Она въехала на парковку и заглушила двигатель. С заднего сиденья она забрала папку с документами. Руперт Джайлз, 41 год, каштановые волосы, зелёные глаза. Фото из досье было сделано, когда он ещё работал в школьной библиотеке. Коричневый твидовый пиджак, жилет в тон, коричневый галстук, белая рубашка, очки в тёмной оправе. Симпатичный, что-то в нём было от образа «сумасшедшего профессора». Поза, манера одеваться, всё прямо так и кричало: «школьный учитель». Почему же тогда ей сказали, что «этот человек может быть опасен»?       Хватит гадать, настало время встретиться с ним лично. Хелен вышла из машины и поднялась по ступенькам здания. На секунду она задержалась, рассматривая крошечный внутренний дворик. Очень живописное местечко: атмосфера вокруг наполнена спокойствием, и возникает чувство полной защищённости. Что-то её беспокоило: говоря откровенно, ей совершенно не хотелось проводить это интервью.       Женщина собралась с мыслями и постучала в дверь. Спустя пару минут её открыла юная девушка, с рыжими волосами, зелёными глазами, и очень странно одетая. — Могу я Вам помочь? — спросила она. — Я ищу Руперта Джайлза. Он же ведь здесь живёт? — О, да, это его квартира, но прямо сейчас его нет дома. А Вы, должно быть, из департамента? — когда Хелен кивнула, девушка крикнула кому-то, — Баффи, пришла женщина из департамента иммиграции!       К двери подошла ещё одна юная особа, блондинка. — Не заставляй человека топтаться на пороге. — она махнула рукой, приглашая Хелен внутрь. — Проходите. Руперта сейчас нет, вышел в магазин, но он должен вернуться с минуты на минуту. Присаживайтесь, устраивайтесь поудобнее. — Благодарю. Меня зовут Хелен Кавано, Лос-Анджелесское отделение службы иммиграции и натурализации. Не возражаете, если я спрошу: кем вы приходитесь доктору Джайлзу? — Меня зовут Баффи. Я жена Руперта. — произнесла блондинка и улыбнулась.       Баффи присела на диван, слушая как Ксандер и Уиллоу дружески пререкаются. Приятно было видеть, что друзья снова ладят друг с другом, особенно после пары предыдущих дней, но в душе ей хотелось, чтобы они ушли, и она наконец-то смогла немного вздремнуть. Она уже начала спать на ходу, как, кстати, и Джайлз. Ночью никто из них так и не смог уснуть. Каждый раз, когда он ворочался на своей половине кровати, она тут же просыпалась. Он попытался уйти спать на первый этаж, в гостиную, но она его переубедила.

***

— Джайлз, ты собираешься все последующие два года спать на диване? Мы должны привыкнуть к тому, что будем спать на одной кровати. — Я подумывал о том, чтобы переехать в квартиру с раздельными спальнями. — мужчина явно чувствовал себя не в своей тарелке. — Тогда у каждого будет своя комната. А пока я и в гостиной могу поспать… — Если мы будем спать в разных комнатах, то на дом можно сразу вешать неоновую вывеску «Фиктивный брак». Тогда они точно выкинут тебя из страны. Мы же оба взрослые люди. Неужели так сложно делить одну кровать на двоих просто ради нескольких часов здорового сна? — Кхм, знаешь, мои предыдущие партнёры… — он отвёл взгляд и покраснел. — В общем, они замечали, что я лезу обниматься во сне. Я не хочу, чтобы тебе это доставляло какой-то дискомфорт или было неприятно. Я бы никогда тебя ни к чему не принудил, но я не могу себя контролировать, когда сплю. — О, так ты "зайка-обнимайка"? Нет проблем. Это будет всё равно, что спать с огромным Мистером Гордо. — когда Джайлз недоверчиво посмотрел на неё, она мягко улыбнулась в ответ. — Джайлз, я прекрасно тебя знаю. Ты никогда не сделаешь мне ничего плохого. По началу, конечно, это будет немного странно, но мы привыкнем. Вот увидишь.

***

Вчерашняя ночь показала, что они явно далеки от понятия «привычно». Баффи просто надеялась, что они перестанут избегать присутствия друг друга в одной плоскости до того, как у неё разовьётся бессонница. Сонная Истребительница делает ошибки, а ошибки в этом случае смертельны. С наступлением рассвета они уже и не пытались уснуть. Баффи нахмурилась. Интересно, почему пока один бодрствовал, второй не остался в кровати и не попытался хотя бы подремать? Рассеянность в мыслях, первый признак недостатка сна. При любом раскладе, никому так и не удалось бы вырвать и пары часов на сон. Они не успели спуститься на кухню и поставить чайник, как в дверь начали ломиться Уиллоу и Ксандер.       Уиллоу официально провозгласила этот день «днём банды Скуби», только для них четверых. Сначала она убедилась, что Тара не в обиде на них и всё понимает, а потом заехала за Ксандером. Аня немного повозмущалась, но тут же прекратила, когда Ксандер пообещал ей «особенный вечер», если та останется дома. Баффи не хотелось даже думать о том, что из себя представляет их «особенный вечер», было достаточно того, что Ани нет рядом, и она не терроризирует Джайлза своими репликами про оргазмы.       Джайлз сделал для них чай и тосты, а потом, прикинув, что Ксандер весь день пробудет у него в гостях, справедливо решил сходить в магазин и пополнить запасы продуктов. Баффи посмотрела на часы. Его не было уже два часа, поэтому вернуться он может в любую минуту. Как ни крути, времени на то, чтобы выспаться, не осталось, даже если бы тут не было Уиллоу и Ксандера. По крайней мере, они никуда не собирались уходить.       Баффи быстро окинула взглядом комнату. Они долго занимались тем, что раскладывали книги Джайлза обратно по полкам. Его книги были вперемешку с её. Всё выглядело правильно, будто они всегда были там. Она не обратила внимания на то, как уже некоторое время Уиллоу на неё пялилась. — Что? — Ну, ты соблазнила Джайлза прошлой ночью? — Пожалуйста, только без подробностей и не при мне! — умоляюще простонал Ксандер. — Не можете наедине это обсуждать? — Нет, я не соблазняла Джайлза прошлой ночью. — Баффи покраснела. — Уилл, мы же говорим про нашего Джайлза: замкнутого британского парня. Ему надо свыкнуться с тем, что я нарушаю его личное пространство.  — По-моему, это тебе надо с этим свыкнуться. — подруга усмехнулась. — Я видела, как он смотрел на тебя в часовне во время церемонии. Он готов был накинуться на тебя прямо там.       Баффи открыла рот от удивления, Уиллоу повернулась к Ксандеру: — Ну хоть ты ей скажи, что Джайлз на неё запал. — Не знаю насчёт часовни, но когда ты вчера лежала на диване, он явно хотел прилечь рядом. — Ксандер передернул плечами. — И в субботу, в самолёте, если бы я не влез со своей глупой болтовнёй, он точно бы тебя поцеловал. — Почему тогда он не пытался сделать ничего такого, когда мы были одни? Тем более, мы теперь женаты. Всё законно. — Может ему кажется, что он тебя не привлекает? «Старый и противный», помнишь? Твои слова.       Баффи застонала и спрятала лицо в ладонях. — Это во мне говорила моя внутренняя стерва, когда я застукала эту женщину в одной его рубашке. Она ещё и улыбалась, выходя из его спальни. — Уверена, что если мы разойдёмся по домам, а ты спустишься к нему в одной его рубашке, то узнаешь, чему она так улыбалась. — Уиллоу подмигнула. Ксандеру, кажется, было немного не по себе от этого разговора, но он всё равно кивнул в знак согласия. — Думаешь? — Баффи хитро улыбнулась.       Абсолютно бессознательно она дотронулась кончиками пальцев до своих губ, вспоминая вчерашний поцелуй на кухне. И его слова, «Надеюсь…», когда она сказала, что он пожалеет за брошенный «вызов». Боже, но это всё в корне меняет! Особенно после того, как она на себе испытала его умение работать языком. — Эм, ребята… Делайте завтра что хотите, но не приходите рано. А лучше не появляйтесь ближайшие пару недель, пока мы сами вас не позовём. — Баффи захихикала, чувствуя как внутри зарождается некоторое нетерпение. — Я собираюсь соблазнить Джайлза.       Уиллоу с Ксандером переглянулись, а потом громко рассмеялись. Их прервал стук в дверь. Уиллоу была ближе всех, поэтому пошла открывать. На пороге стояла женщина: небольшого роста, немного пухленькая, с волосами цвета тёмного ореха. — Могу я Вам помочь? — поинтересовалась Уиллоу у гостьи. — Я ищу Руперта Джайлза. Он же ведь здесь живёт? — женщина выглядела немного растерянной. — О, да, это его квартира, но прямо сейчас его нет дома. А Вы, должно быть, из департамента? — когда женщина согласно кивнула, Уиллоу крикнула, — Баффи, пришла женщина из департамента иммиграции!       Баффи подошла к дверям. — Не заставляй человека топтаться на пороге. — она махнула рукой, приглашая даму внутрь. — Проходите. Руперта сейчас нет, вышел в магазин, но должен вернуться с минуты на минуту. Присаживайтесь, устраивайтесь поудобнее. — Благодарю. Меня зовут Хелен Кавано, Лос-Анджелесское отделение службы иммиграции и натурализации. Не возражаете, если я спрошу: кем вы приходитесь доктору Джайлзу? — Меня зовут Баффи. Я жена Руперта. — произнесла Баффи и улыбнулась. ***       На парковке Джайлз собирал нервы в кулак, чтобы войти к себе домой. Он видел, как Уиллоу открыла дверь женщине, как раз когда он подъезжал. Почему сейчас, почему она не могла появиться позже, днём? Возможно, ему удалось бы проскользнуть мимо всех в свою комнату и немного поспать. Он не спал уже три дня, и теперь ему хотелось выпить. Он пытался убедить себя в том, что и раньше очень часто засиживался допоздна, помогая Баффи, и тоже почти не спал. Но сейчас всё было по-другому. Её жизнь не была на волоске, поэтому не было и адреналина, который держал бы его в тонусе. С другой стороны, как ни посмотри на эту ситуацию, Баффи всё равно угрожала опасность. Она сказала, что он нужен ей, чтобы чувствовать себя «целой». Если бы он уехал, то она совершенно бы расклеилась, а это опасно. Баффи в опасности. Вот, то, что ему было нужно. Он почувствовал знакомый прилив сил. Время предаться музыке. Из багажника он достал два пакета с продуктами. За остальным он потом пошлёт Уиллоу и Ксандера. Взяв обе сумки, он взбежал по ступенькам, пересёк веранду и вошёл в дом как раз в тот момент, когда Баффи произнесла: — Понимаю, это всё из-за нашей свадьбы. Когда я прочитала Ваше письмо, я так испугалась, что тут же, как на духу, призналась ему в своих чувствах/ Оказалось, что они взаимны. Через час мы уже летели в Вегас. — На самом деле, времени прошло немного больше. — заметил мужчина. — Руперт! — воскликнула Баффи, её лицо просветлело. Она рванулась к нему, но он отошёл на шаг назад. — Аккуратно, тут в пакете яйца. Я их люблю вкрутую, а не всмятку. — он повернулся к остальным. — Ксандер, Уиллоу, не могли бы вы спуститься к машине и принести остальное?       Ребята кивнули и вышли, а сам он прошёл в кухню и начал раскладывать продукты. — Баффи, ты предложила нашей гостье что-нибудь выпить? — Я забыла. — девушка покраснела и обратилась к Хелен. — Хотите чего-нибудь? У нас есть бутилированная вода, холодный чай и лимонад. Чай травяной, без кофеина. — Если можно, то лимонад, большое спасибо. — Хелен смотрела, как он кинул лёд в стакан и налил туда лимонад. В этот момент как раз вернулись и остальные, держа сумки с покупками. — Это всё, Джи. — сказал Ксандер. — Благодарю. Куда всё положить вы знаете. И пожалуйста… — «Не называй меня Джи.» — хором продолжила за него троица.       Джайлз улыбнулся, покачал головой, и вынес стакан лимонада для Хелен. — Меня зовут Руперт Джайлз. Полагаю, остальных Баффи Вам уже представила?       Хелен на автомате приняла протянутый стакан. Неужели это есть тот мужчина с фотографии в досье? Удивительно, но в нём не осталось и следа от того «чудаковатого преподавателя». Волосы явно отросли и выглядели немного растрёпанными. Зелёное поло идеально сочеталось с немного потрёпанными чёрными джинсами. Очки в стильной металлической оправе, и, о боже, у него в ухе была серьга. Многие мужчины, которых она знала, не выглядели так хорошо в свои 31, как он в 41.       Женщина нахмурилась. 41 год. Она снова взглянула на Баффи. И он женился на этом ребёнке? Она почувствовала укол разочарования. Женится на ком-то, чтобы остаться в стране — это гарантированные тюремный срок и депортация. Ей не верилось, что кто-то настолько умный мог поступить так глупо. — Доктор Джайлз, вы же понимаете, что такая скорая свадьба сразу после получения моего письма может рассматриваться как «подозрительная активность»? Мне нужно будет очень пристально изучить ваш предполагаемый брак. — Что значит «предполагаемый»? — Джайлз не успел ничего ответить, как тут же вместо него в разговор вклинилась Баффи. — Мы уже поженились. Все документы, это подтверждающие, есть у нас на руках. — Баффи, успокойся, мы уже обсуждали это в субботу. Это была главная причина, по которой я хотел повременить со свадьбой и пожениться уже после интервью. — Если вы хотели подождать, то зачем же всё-таки провели церемонию? — Хелен непонимающе нахмурилась.       Джайлз склонил голову и запустил руку в волосы. Когда он поднял глаза на женщину, то она увидела в них некоторую застенчивость. К её удивлению, на его щеках выступил лёгкий румянец. — Она ужасно расстроилась, плакала. — Хелен всё ещё выглядела озадаченной, и мужчина продолжил, — Её слёзы для меня хуже любой пытки, сердце рвётся на части. Я был готов сделать всё, что угодно, лишь бы она перестала плакать. — он передернул плечами и уставился в пол. — Ого, серьёзно? Прямо-таки всё? — в глазах Баффи заплясали озорные огоньки. — Ты очень сильно пожалеешь о том, что говоришь это при мне. — О, господи. — негромко простонал Джайлз. — Доктор Джайлз… — начала Хелен. — Можно просто Джайлз, все меня так зовут. Моя докторская степень тут ни к чему. — Джайлз, мне нужно будет поговорить с каждым из вас двоих по отдельности. Тут есть ещё комнаты, где мы могли бы это сделать? — Только спальня, но она на втором этаже. — он покачал головой. — Как видите, тут обе комнаты и кухня сквозные. Единственное отдельное помещение — ванная комната, но не думаю, что Вы хотите проводить интервью там. — Да уж, это нам не очень подходит. — она рассмеялась, а потом на мгновенье задумалась. — Как насчёт веранды? Там есть стол со стульями, да и погода на улице чудесная. Мы с Вами можем поговорить снаружи, а Баффи пока побудет тут, с друзьями. — на это Джайлз согласно кивнул. — Да, хорошая идея. Я принесу графин воды. — он отправился на кухню, и Баффи последовала за ним. — Что ты ей скажешь? — прошептала она. — То, что мы обсуждали с твоей матерью. — он протянул ладонь к её щеке. — У нас всё получится. Что бы ни случилось, я не оставлю тебя. Обещаю. — Нужно будет ещё потренировать ПВЧ. — она легонько потёрлась лицом о его ладонь. — Так лучше? — не успела она сказать и слова, как его рука скользнула ей на затылок и притянула вперёд. Их губы встретились в жгучем поцелуе, а тела страстно прижались друг к другу. Позже, много позже, Джайлз услышал недовольный вопль Ксандера. — Эм, ребята? Ребята? РЕБЯТА! Вы тут, вообще-то, не одни!       Джайлз отстранился и увидел отчаянно краснеющего Ксандера, у которого за спиной ухмылялась Уиллоу. Он снова посмотрел на Баффи: глаза её были затуманены, и она часто моргала. Через пару секунд она очухалась и с трудом выговорила: — А я снова оказалась на столешнице. — Просто уравниваю свои шансы на твоём игровом поле, если можно так выразиться. — он вспыхнул и отошёл от неё на шаг. — Баффи, я… — Всё потом, муженёк. А сейчас тебе нужно пообщаться с этой женщиной из департамента. — она приложила пальцы к его губам, заставляя Руперта умолкнуть.       Когда она уже собиралась убрать руку, он перехватил её и запечатлел нежный поцелуй на запястье. — Позже.       Джайлз быстро наполнил графин водой со льдом, захватил из шкафчика два стакана и вернулся в гостиную. Сотрудница департамента, имени которой он так до сих пор и не узнал, как-то странно смотрела на него.       Впервые Джайлз по-настоящему испугался. Испугался, что не сможет сдержать обещание, данное Баффи. Он галантно открыл перед гостьей дверь на веранду: — После Вас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.