* * *
— Привет! — раздался пронзительный голос в сопровождении падающих на пустой стол конфетти. Секундой позже появилась ослепительно розовая пони, неожиданно вылезшая из-за большого цветочного горшка неподалёку. — Оу-у, они уже ушли, вот непруха, так и знала, что не нужно было класть последнюю партию кексиков. Из-за них я опоздала.* * *
— Что ж, Винил, должна признать, я понимаю твоё нежелание жить в Понивилле. Это однозначно не Кантерлот, — признала Октавия во время прогулки по очередной немощёной дороге между рядами идентичных деревенских домов, лишь изредка разбавленных яркими, цветастыми витринами магазинов. Но одно особо выделяющееся здание привлекло их внимание. Элегантные изгибы и роскошные круглые окна демонстрировали невероятный ассортимент высококлассных платьев. — Ты только глянь, Винил. Выглядит прямо как карусель, — восхищённо отметила Октавия. — Винил? — она осознала, что её спутница больше не идет с ней рядом. Единорожка застыла будто вкопанная, и со сконфуженным выражением лица уставилась на интригующий магазин. — Кажись, я тут была раньше, — медленно выговорила она. — Винил, не говори ерунды. Ты же сказала, что никогда не была в Понивилле до этого. — Ага, знаю, но клянусь, что помню это место. — Мне сложно представить тебя любительницей разодеться. Винил ничего не ответила и лишь решительно продолжала пялиться на магазин, как вдруг неожиданно быстро зашагала в его сторону. — Винил, подожди! Ты только выставишь себя дурой, — Октавия поспешила за своей подругой. Диджей вломилась в магазин, демонстрируя манеры как у мантикоры и заставив дверной колокольчик звякнуть. Этот звук вызвал незамедлительную реакцию. — Уже бегу, дорогуша, — раздалось откуда-то из соседних комнат. — Винил, нам нечего здесь делать. Пошли уже. Но та лишь отмахнулась, покачав головой, и продолжила пристально всматриваться в интерьер, будто пытаясь растормошить свою память. Её размышления были прерваны появлением другой белой единорожки, вышедшей из драпированного прохода. В отличие от анархии в волосах Винил, насыщенно-фиолетового цвета грива вошедшей кобылки была безупречно уложена, контрастируя с сапфирово-синими глазами. Её шерсть была в безупречном, гладком, чистом состоянии, очевидно благодаря стараниям профессионалов. Как только она увидела Винил, по её лицу растеклась улыбка. — Мисс Скрэтч, как я рада снова вас видеть! Что привело вас в мой скромный бутик? — Винил, ты её знаешь? — неуверенно спросила Октавия. Та лишь разинула рот, в отчаянии пытаясь вспомнить имя элегантной единорожки. «Регалия? Раритет? Ну же, Скрэтч, думай!» — Ох, моя дорогая, примите мои извинения. Я — Рэрити. Мисс Скрэтч однажды меня сильно выручила, обеспечив мой показ мод музыкой и освещением сцены. «Ага! Так и знала, что-то подобное всё же было». — Октавия, рада знакомству. — Октавия Филармоника, знаменитая земнопони-виолончелистка? — ответила собеседница, предварительно драматично вздохнув. — Бывшая знаменитая земнопони-виолончелистка, — поправила Октавия. — Боюсь, удача была не на моей стороне после минувшего Гранд Галопинг Гала. — Ах, какие ужасные новости. Во имя Эквестрии, что произошло? Когда я слышала о вас последний раз, вы были восходящей звездой Кантерлота. — До моего ансамбля на последнем Гала домогалась одна поистине вызывающе розовая кобыла, требовавшая от нас сыграть дурацкую жеребячью песенку. И мы сыграли, к огромному раздражению остальных гостей. Нас объявили причастными к тому фиаско, в которое обернулся Гала, и после этого я оказалась в чёрном списке всех работодателей, — объяснила Октавия. — Песня, которую вас заставили исполнить, случайно, не «пони-полька»? — с натужной деликатностью спросила Рэрити. — Кхм, да, вообще-то она. Откуда вы знаете? — Так совпало, что я была на Гала в этом году, и, возможно, мне довелось послушать ваше... выступление, — ответила Рэрити с нервной улыбкой. — Должна сказать, я видела... фиаско, как вы выразились, и не понимаю, как вас можно винить в произошедшем. — Просто высшему обществу Кантерлота нужен был козёл отпущения, на которого можно выпустить своё раздражение, и, к сожалению, за неимением влиятельных защитников, почётного звания или богатства им оказалась я, — утомлённо вздохнув, ответила Октавия. — Мне очень жаль слышать о вашем несчастье, — неодобрительно покачав головой, сказала Рэрити. — Могу я поинтересоваться, что привело вас в наш скромный городок? Да ещё и в компании мисс Скрэтч? — Ну, это типа относится к рассказу Тави, — включилась в разговор Винил. — Мы ищем жильё подешевле, чем в Кантерлоте. Мы обе сейчас не работаем, так что платить аренду становится всё трудней. — Значит, вы ищете место для вас обеих, — ответила Рэрити с понимающим выражением. — Ну, вроде того, — призналась Винил, краснея. — И как долго вы намерены пробыть в Понивилле? — Мы здесь всего на день, ближе к закату отправимся обратно в Кантерлот, — продолжила разговор Октавия. — То есть уже в ближайшее время, дорогуши, — проговорила Рэрити, бросив осуждающий взгляд на горизонт за окном. — Но раз уж у вас ещё есть время — я собираюсь навестить подругу, и, надеюсь, вы не откажетесь составить мне компанию?* * *
— Винил, что здесь происходит? Ты же говорила, что никогда не была в Понивилле? Но, как оказывается, ты не просто здесь была, а устраивала целое шоу! — шёпотом допрашивала Октавия, идя с Винил немного позади Рэрити. — Ну, я вроде припоминаю, что кто-то нанимал меня поиграть музыку и все дела, но я вообще не помню, кто это был. Или где, — так же тихо отвечала диджей. — Как ты можешь не помнить? — Октавия покачала головой с недоверием. — Возможно, я была слегка пьяной. Или не слегка, — призналась Винил, пожимая плечами. — И почему я не удивлена, — простонала виолончелистка в ответ. — Что тут скажешь? Работать диджеем — это не по скрипке водить, — передразнила единорожка с беззаботной ухмылкой. — И как давно это было? — Ещё до знакомства с тобой. Примерно за несколько месяцев до Гала. Я отрывалась на ночной тусовке, когда мне неожиданно позвонили и предложили работу. Я была просто убитая, но сумму предлагали приличную, так что я согласилась, приехала, отработала, вернулась домой и тут же вырубилась. Полагаю, это совсем вылетело из памяти, пока я не увидела бутик. — Вот это да, Винил. Я не думала, что ты была такой гулякой. — Я вроде как остепенилась, когда начала вкладывать много усилий в запуск клуба. Конечно, круто быть навеселе, когда просто играешь музыку, но не когда сама остаёшься за главную. — Полагаю, что нет, — начала Октавия, но была прервана резкой сменой курса в пути Рэрити: они повернули к зданию, которое лучше всего можно было описать как огромный пряничный домик. — Вот мы и пришли, дорогуши, — заявила Рэрити перед тем, как войти в здание. Косо переглянувшись, Винил и Октавия пошли следом. Как только они вошли, взгляд виолончелистки застыл, прикованный к задорной розовой пони, стоящей за прилавком. Сердце ёкнуло, а дыхание спёрло — весь мир сузился до неё и создательницы всех её бед. — Ты, — прорычала она, заставив Рэрити бросить обеспокоенный взгляд, а Винил — сделать шаг назад. — Ты... розовая мерзость. Ты разрушила мне жизнь!