Няня

Перевод
NC-17
Завершён
1268
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
158 страниц, 37 556 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1268 Нравится 116 Отзывы 408 В сборник

Глава 5. Боулинг и шахматы

Настройки
Суб­ботним ут­ром Джим взял кое-что из ве­щей, и Бо­унс по­мог ему пе­ревез­ти их к Спо­ку. Тот не от­ры­вал от Бо­ун­са глаз все вре­мя, что они тас­ка­ли на тре­тий этаж сум­ки. — Вы врач? — спро­сил на­конец Спок пос­ле нес­коль­ких ми­нут наб­лю­дений за ним и Джи­мом. — Да, а вы чем за­нима­етесь? — Я про­фес­сор и уче­ный. — Где ва­ша же­на? — пря­мо спро­сил Бо­унс. Джим в это вре­мя нак­ры­вал сво­им оде­ялом но­вую кро­вать. Он обер­нулся к дру­гу и за­шипел: — Ле­онард! — Все хо­рошо, Джим, я от­ве­чу на воп­рос док­то­ра, — ска­зал Спок, преж­де чем пос­мотреть на Бо­ун­са: — Моя же­на в бе­та-квад­ранте на вул­кан­ском ис­сле­дова­тель­ском суд­не. Она ре­шила за­нять­ся там ис­сле­дова­ни­ями, тог­да как я при­нял пред­ло­жение о ра­боте в Сан-Фран­циско. Бо­унс кив­нул. Во­шел Со­рен и объ­явил: — Сай­лар сно­ва пла­чет. — Я возь­му его, — ска­зал Джим и вы­шел из ком­на­ты вмес­те с Со­реном. Спок про­водил его взгля­дом и по­вер­нулся к док­то­ру, ко­торый по­дошел к не­му вплот­ную. Спок выг­нул бровь. Бо­унс скрес­тил на гру­ди ру­ки и сме­рил Спо­ка тя­желым взгля­дом. — Джим — ня­ня тво­их де­тей. — Я ос­ве­дом­лен об этом. Я его на­нял. — Не де­лай ему боль­но. — Про­шу про­щения? — Он здесь для тво­их де­тей. Не для те­бя. Сде­ла­ешь ему боль­но, и я сде­лаю боль­но те­бе, — ска­зал Бо­унс и вы­шел из ком­на­ты. Спок про­водил его взгля­дом, по­качал го­ловой и по­шел сле­дом.

***

Ког­да Бо­унс и Спок вош­ли в ком­на­ту, Джим ука­чивал Сай­ла­ра. Он улыб­нулся им и по­дошел к Бо­ун­су. — Смот­ри, Бо­унс, раз­ве он не ми­лаш? — про­вор­ко­вал он. Бо­унс кив­нул: — Да, для хоб­гобли­на он до­воль­но мил. Джим толь­ко го­ловой по­качал. — Бу­дешь се­год­ня? — спро­сил Бо­унс. — Да, се­год­ня же бо­улинг? — Ага. Пи­во и бо­улинг. Уви­дим­ся. Спок, Со­рен… при­ят­но бы­ло поз­на­комить­ся. По­ка. Спок кив­нул, а Джим про­водил дру­га до две­ри.

***

Джим поп­ро­щал­ся с Со­реном и Спо­ком и удос­то­верил­ся, что Сай­лар до­волен и за­нят. Спок дог­нал его у вы­хода. — Джим. На два сло­ва. — Да? — Я по­нимаю, что че­лове­чес­кие со­ци­аль­ные соб­ра­ния вклю­ча­ют в се­бя чрез­мерное упот­ребле­ние ал­ко­голя. Джим фыр­кнул и рас­сме­ял­ся. Сер­дце у Спо­ка ек­ну­ло. — Обе­щаю, что не вер­нусь пь­яным, Спок. Чес­тно. — Я знаю, но… — Хо­тел удос­то­верить­ся на­вер­ня­ка. Я, на­вер­ное, выпью од­но пи­во, и все. Выпью боль­ше — вер­нусь до­мой с Бо­ун­сом. Спок кив­нул, и Джим ему улыб­нулся. — Зна­чит, уви­дим­ся поз­же, Спок. Джим улыб­нулся и вы­шел из до­ма. Спок зак­рыл дверь на за­мок, вер­нулся в гос­ти­ную и сел на ди­ван. Со­рен си­дел нап­ро­тив Сай­ла­ра и вер­тел над бра­том пог­ре­муш­кой. Он под­нял взгляд на от­ца: — Ког­да вер­нется Джим? — Не знаю. Ве­ро­ят­но, се­год­ня ве­чером, — от­ве­тил Спок. Со­рен пос­мотрел на бра­та и пот­ряс пог­ре­муш­кой. Сай­лар улыб­нулся, а по­том ос­мотрел­ся вок­руг. — О-оу, — вздох­нул Со­рен. Ли­чико Сай­ла­ра смор­щи­лось, и он зап­ла­кал. Со­рен пос­мотрел на от­ца: — А мож­но поз­вать Джи­ма об­ратно? Спок по­качал го­ловой, встал и взял сы­на на ру­ки. — Се­год­ня у Джи­ма вы­ход­ной, — ска­зал он Со­рену. — Нель­зя звать его до­мой вся­кий раз, ког­да Сай­лар пла­чет. Мы спра­вим­ся са­ми. — Как ска­жешь.

***

Су­лу бро­сил мяч и вы­ругал­ся. Джим рас­сме­ял­ся. — В дру­гой раз, Хи­кару. Су­лу по­дошел к их сто­лику под таб­ло со сче­том и сел. — Ага-ага. Джим улыб­нулся и сде­лал гло­ток пи­ва. Сле­дующая бро­сала Гей­ла. — Стран­но, что хоб­гобли­ны те­бе не зво­нят, — за­метил Бо­унс. Су­лу, Гей­ла и Скот­ти по­вер­ну­лись к ним с оди­нако­во не­пони­ма­ющи­ми вы­раже­ни­ями. — Хоб­гобли­ны? — спро­сила Гей­ла. Она бро­сила шар и по­дош­ла к Джи­му. — Сюр­приз! У ме­ня но­вая ра­бота, — по­делил­ся Джим. — Джим, боль­ше ин­форма­ции. — Я ра­ботаю… нянь­кой. — Что? — вски­нул­ся Скот­ти. — Ты… что… ня­ня? А что с той конс­трук­тор­ской фир­мой? — Спо­ка я встре­тил рань­ше, чем на­писал им. У не­го пя­тине­дель­ный сын, са­мый ми­лый и вред­ный ма­лыш на све­те, и еще се­милет­ка, ум­ный и за­бав­ный, и… — И Джим за­пал на па­пашу, — вста­вил Бо­унс. Джим по­качал го­ловой: — Ни­чего я не за­пал. Он прос­то ми­лый, но я не со­бира­юсь ни­чего пред­при­нимать. Ни­чего та­кого. У не­го есть же­на, пар­тнер по свя­зи. — По­годи… они вул­канцы что ли? — спро­сила Гей­ла. Джим кив­нул: — Ага, по­это­му Бо­унс зо­вет их хоб­гобли­нами. — Ох, Джим, будь ос­то­рожен. А пар­тнер Спо­ка не про­тив, что ты си­дишь с ее деть­ми? — Эм… на­вер­ное. Она у­еха­ла. Спок ска­зал, она нес­коль­ко ме­сяцев бу­дет на вул­кан­ском ис­сле­дова­тель­ском ко­раб­ле. — Ого, прав­да? — Да, а что? — Ну… прос­то… Вул­кан­ские свя­зи проч­ные. Я слы­шала, что пер­вые нес­коль­ко ме­сяцев ма­тери не поз­во­ля­ют ни­кому, кро­ме пар­тне­ра, да­же дот­ра­гивать­ся до мла­ден­ца. Стран­но, что она не ря­дом с ре­бен­ком. — Да, мне то­же по­каза­лось это стран­ным, но я так по­нял, она и за Со­реном не уха­жива­ла. Гей­ла кив­ну­ла: — Прос­то будь ос­то­рожен. Спок мо­жет быть сколь угод­но ми­лым, но он же­нат. Нель­зя влюб­лять­ся в же­натых. — Вы же зна­ете, что го­ворят о ня­неч­ках, — ска­зал Су­лу. Джим зас­то­нал. — Ну, ре­бят, вы… Ну серь­ез­но. Я не со­бира­юсь влюб­лять­ся в это­го пар­ня или да­же спать с ним. Не бу­дет это­го. — Джим уже с ни­ми жи­вет, — под­лил мас­ла в огонь Бо­унс. — Ле­онард. — Джим по­качал го­ловой. — Все от­лично. Сей­час мне нра­вит­ся быть ня­ней. Иг­раю весь день с ма­лень­ким оча­рова­тель­ным вул­канчи­ком, а по­том со­бираю ле­го с его стар­шим бра­том, ког­да он при­ходит со шко­лы. Я не бу­ду спать с их от­цом. Не бу­ду, так что да­вай­те сме­ним те­му и по­иг­ра­ем. Джим по­дож­дал, по­ка все кив­нут, и пе­рек­лю­чил все вни­мание на иг­ру. Он вздох­нул и глот­нул пи­ва. «Вот так, Джим. Не влюб­лять­ся в Спо­ка. Не спать со Спо­ком. Ни за что. Ни то, ни дру­гое».

***

Спок си­дел в сво­ем ка­бине­те на пер­вом эта­же и пе­чатал от­чет. Ма­лыш Сай­лар ле­жал в пе­ренос­ке ря­дом. Как ушел Джим, он два ча­са пла­кал, по­том по­ел и зас­нул. Спок на­де­ял­ся, что сын прос­пит до ут­ра. Спок пе­рес­тал пе­чатать, вспом­нив о том, что ска­зал друг Джи­ма, док­тор Мак­кой. «Джим — ня­ня. Он здесь ра­ди Со­рена и Сай­ла­ра. По­чему док­тор ска­зал, что Джим здесь не ра­ди ме­ня? — по­думал Спок. — Лю­ди край­не не­логич­ны». Он ус­лы­шал, как от­кры­лась и зак­ры­лась вход­ная дверь. В ко­ридо­ре пос­лы­шались ша­ги, и в две­рях по­казал­ся Джим. «По­чему от не­го пах­нет ори­он­кой? — по­думал Спок. Им ов­ла­дели собс­твен­ни­чес­кие чувс­тва, но он быс­тро ус­по­ко­ил­ся и по­давил их. — Джим мне не при­над­ле­жит… Он мо­жет об­щать­ся с кем по­жела­ет». — Я вер­нулся, — объ­явил Джим. — И я не пь­ян. — Ви­жу, — от­ве­тил Спок. — Я не ожи­дал те­бя так ско­ро. Как прош­ла встре­ча с друзь­ями? — Здо­рово. А ты как? Вор­чишкин пла­кал? — Джим по­дошел к сто­лу и заг­ля­нул в пе­ренос­ку. — Он на­чал пла­кать сра­зу пос­ле тво­его ухо­да и про­дол­жал 2.7 ча­са. — Бед­няжка. Но сей­час уже все хо­рошо. Спит креп­ко. — Дей­стви­тель­но. Джим пос­мотрел на Спо­ка и улыб­нулся. «Ка­кие яр­кие у не­го гла­за». — Это на­бор трех­мерных шах­мат? — ука­зал Джим за спи­ну Спо­ку. Тот кив­нул: — Мы с Со­реном иног­да иг­ра­ем. — Он те­бя по­беж­да­ет? — От­вет от­ри­цатель­ный. Джим ши­роко ус­мехнул­ся: — Спо­рим, я те­бя побью? Спок выг­нул бровь: — Сом­не­ва­юсь. Я с де­сяти лет ни­кому не про­иг­ры­вал. — Что ж, ско­ро это из­ме­нит­ся, друг мой. — Джим под­сел к дос­ке. — Мы сыг­ра­ем, и я на­деру те­бе зад. — И сно­ва, Джим: сом­не­ва­юсь.

***

36 ми­нут спус­тя — Не­логич­но. Джим зас­ме­ял­ся ти­хо, что­бы не раз­бу­дить Сай­ла­ра. — Я вы­иг­рал. Спок ус­та­вил­ся на дос­ку, а по­том под­нял гла­за на Джи­ма: — Ты иг­ра­ешь не­логич­но. — Знаю. Я вы­иг­рал. — Ре­ванш? Джим кив­нул: — Ко­неч­но, Спок. 44 ми­нуты спус­тя Спок от­ки­нул­ся на спин­ку крес­ла, свер­ля взгля­дом дос­ку. «Не по­нимаю. Его хо­ды… не­логич­ны». Он под­нял взгляд на Джи­ма и уви­дел, что Джим ему улы­ба­ет­ся, и гла­за его си­яют вос­торгом. Сер­дце у Спо­ка зат­ре­пета­ло. — Уже поз­дно, — за­метил Джим. — Да­вай зав­тра еще сыг­ра­ем, ког­да маль­чи­ки ля­гут? Спок кив­нул. Джим под­нялся и по­дошел к пе­ренос­ке. Спок не от­ры­вал от не­го глаз. — Как ду­ма­ешь, прос­нется ночью? — Весь­ма ве­ро­ят­но. Я пос­тавлю пе­ренос­ку в свою ком­на­ту на этот слу­чай. — Что ду­ма­ешь нас­чет то­го, что­бы пе­ренес­ти его ко мне? Мо­жет, ес­ли он бу­дет знать, что я ря­дом, то прос­пит до ут­ра? — Воз­можно, Джим, но у те­бя се­год­ня вы­ход­ной. Он… Джим хмык­нул и по­качал го­ловой: — Спок, я тут жи­ву. Это зна­чит, я на ра­боте круг­ло­суточ­но. Прос­то… та­щи его ко мне. Я не про­тив. Люб­лю это­го маль­ца. Спок встал и ак­ку­рат­но под­нял пе­ренос­ку. Они приш­ли к Джи­му в ком­на­ту, и он ус­та­новил пе­ренос­ку ря­дом с двус­паль­ной кро­ватью Джи­ма. Джим сел и улыб­нулся, гля­дя на спя­щего вул­канчи­ка. Спок смот­рел на Джи­ма и сы­на и чуть не улыб­нулся. Он сде­лал шаг на­зад. — Доб­рой но­чи, Джим. Джим под­нял на не­го взгляд и улыб­нулся так, что у Спо­ка сно­ва внут­ри все зат­ре­пета­ло. — Доб­рой но­чи, Спок.
1268 Нравится 116 Отзывы 408 В сборник
Отзывы (3)