ID работы: 8249511

The God wears Chanel

Слэш
NC-17
Завершён
2240
автор
senbermyau бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
255 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2240 Нравится 392 Отзывы 902 В сборник Скачать

four

Настройки текста
      Гарри протискивается сквозь толпу: все танцуют, громко выкрикивая слова песни, вторя голосу Халида, качающего народ со сцены. Парень не уверен в том, сколько фужеров шампанского он влил в себя, но продолжает избегать Шона, не зная, как сказать ему о том, что случилось. В конце концов, он натыкается на Хейли, стоящую рядом с Кендалл Дженнер.       — Упс, — он резко останавливается, чуть не врезаясь в модель.       — Гарри? — Хейли удивлённо хлопает ресницами, наклоняясь, чтобы коснуться плеча парня. В другой руке у неё бокал с коктейлем, и от Гарри не укрывается её обеспокоенный взгляд. — Ты в порядке?       — Я? Да, — бормочет он, пытаясь выглядеть максимально сосредоточенным. Он поглядывает на Кендалл, которую кто-то вовлекает в другой разговор, и Гарри виновато начинает: — Мне так жаль, я чувствую, что подвёл тебя, — он умоляюще смотрит на девушку, и её взгляд смягчается.       — О, Гарри, если ты о своём неудачном столкновении с Луи, то всё в порядке, — она слабо улыбается, и Гарри ошарашенно распахивает глаза. Модельер говорит так, будто это какой-то пустяк. — Ты просто попал под горячую руку, знаешь, но это же отличные новости, — кивает она, но Гарри всё ещё не понимает. — Лиам уже предупредил меня. Тебе следует знать, что он замечательный человек и всему научит тебя. Главное слушать.       Гарри становится легче, но лишь на одно мгновение. Когда он снова думает о том, что теперь ему придётся работать с Лиамом Пейном, его эмоции выходят из-под контроля. В итоге он просто кивает, позволяя Хейли вернуться к её друзьям, но она обещает, что они ещё поговорят об этом.       — Какая встреча, — говорит кто-то за спиной, и Гарри оборачивается. — Просто Гарри, неужели ты здесь?       Он видит перед собой Дэниела Роудса и улыбается.       — Главный редактор, неужели это вы? — ехидничает он в ответ, и мужчина смеётся.       — Стажёр, приглашённый на афтепати, я поражён, — Дэниел отпивает глоток своего напитка, и Гарри пожимает плечами.       — А разве сюда пускают журналистов? — парирует он, и мужчина разводит руки в стороны.       — Я умею убеждать, — Дэн улыбается, и Гарри прищуривается, на что собеседник только пожимает плечами. — К тому же я здесь не по работе. Хотя мои конкуренты из Vogue не могут похвастаться тем же, — он слегка кривится, и Гарри инстинктивно оглядывается.       — Здесь есть журналисты из Vogue? — неуверенно переспрашивает парень, и Дэниел кивает.       Ответить он не успевает — кто-то вдруг хватает Гарри под локоть, уводя в сторону. Парень резко оборачивается, пугаясь, но расслабляется, понимая, что это всего лишь Шон. Однако в ту же секунду снова напрягается, понимая, в чём, вероятно, дело.       — Какого чёрта? — первое, что спрашивает Шон, когда они оказываются в туалете, где музыка звучит не так громко. Гарри вздыхает, прислоняясь спиной к стене. — Ты собираешься бросить нас?       — Что? — Гарри мотает головой. — Я не собираюсь бросать вас, Шон, я буду буквально в том же здании, — огрызается он, но тут же смягчает тон. — Я сам не хочу этого, но что я могу сделать? Я до сих пор не понимаю, как это вышло, и только мечтаю, чтобы завтра он передумал!       Лицо Шона смягчается, и, качая головой, он просто подходит к Гарри и легко обнимает его. Опешив, Гарри берёт себя в руки и быстро хлопает парня по плечу.       — Спасибо, — говорит он, и больше они не обсуждают это.       Они договариваются просто пить и ещё пить. В конце концов, они все достойны этого после последней тяжёлой недели. Гарри заливается смехом, позволяя себе танцевать в компании новых друзей. Он хохочет, сгибаясь пополам, когда Джулия буквально ломает каблук своих невероятно дорогих туфель, но не покидает танцпол. Сейчас они обычные люди, которые просто отрываются вместе, и Гарри понимает, что хочет стать частью их большой семьи.       Гарри знакомится с кучей знаменитостей и чувствует себя одним из всех этих селебрити, пока говорит с ними. Он понимает, что Барбара на самом деле чудесная девушка, когда она снова благодарит его, стоя рядом с Диланом. Гарри смущён, но кивает в ответ. Он знакомится со множеством моделей, которые считаются музами главного модельера Chanel, и его ладони дрожат, когда он пожимает руку каждой из них.       Кроме того, он впервые говорит с Найлом. Улучив момент, Гарри признаётся футболисту, что считает его совершенно потрясающим и действительно самой подходящей моделью для коллекции Луи. Найл, конечно, выглядит довольным, но просит его не льстить, и Гарри немного смущается. Тем не менее Найл угощает его и Шона коктейлями, и Гарри думает, что худший вечер в его жизни превращается в лучший.       Они говорят о футболе. Точнее, Шон и Найл говорят о футболе, пока Гарри разглядывает людей вокруг. Многие из них беседуют, некоторые танцуют, кто-то просто пьёт в стороне. Все они выглядят невероятно, одетые с иголочки, и Гарри думает, что попал на вечеринку Великого Гэтсби, и сейчас вот-вот появится Ди Каприо и поднимет за него бокал.       Вместо него в толпе появляется Луи. Ноги Гарри немедленно врастают в пол, когда он видит модельера, неторопливо идущего сквозь расступающуюся перед ним толпу под мигающим ярким освещением. Все эти люди улыбаются ему, и мужчина идёт вперёд, гордо подняв голову. Его чёрный костюм идеально сидит по фигуре, глаза скрыты за тёмными очками, большие пальцы заложены в карманы брюк, ткань которых обтягивает бёдра. Чёрная рубашка застёгнута абсолютно на все пуговицы, на пальцах блестят серебряные перстни, а волосы идеально уложены наверх. Луи шествует вперёд, лишь изредка кивая знакомым знаменитостям. Официант протягивает ему фужер шампанского, и Луи благодарит его, принимая напиток. Он минует гостей, оказываясь возле столика в самом углу зала, и подсаживается к Лиаму и Тому.       Гарри продолжает следить за ним взглядом, наблюдая, как Луи отставляет фужер в сторону. Модельер не прикасается к нему до самого конца вечеринки.

***

Bebe Rexha — Last Hurrah (David Guetta Remix)

      Гарри просыпается с диким похмельем от телефонного звонка. Он не сразу понимает, что находится в своём номере, сонно потирая лицо. Отыскав телефон среди одеял, Гарри стонет.       — Алло? — хрипло произносит он, не глядя на экран, и абонент на том конце медлит пару секунд.       — Гарри?       — Да? — скорее, вопросительно отвечает парень и сонно глядит на экран мобильного, чтобы убедиться, что номер ему не знаком.       — Это Лиам. Кхм, Лиам Пейн. Ты уже проснулся?       У Гарри сердце переворачивается в груди, и он резко садится в кровати, моргая.       — Мистер Пейн? — он всё ещё изумлённо глядит перед собой, вдалеке за окном виднеется Эйфелева башня. — Что-то случилось?       Его голова раскалывается, он не уверен, что может трезво соображать, и тем более не уверен, что ему это не снится.       — Хм, нет? Просто хотел сообщить, что буду ждать тебя через час возле твоего отеля, не опаздывай.       В голове Гарри что-то щёлкает, когда до него доходит смысл сказанных слов.       — Постойте, что? — откинув одеяло, он свешивает ноги с кровати и смотрит на настенные часы. — Господи, сейчас только семь минут восьмого. Что мы будем делать?       Мужчина молчит пару секунд, прежде чем ответить. В его голосе чётко слышится удивление с лёгкой ноткой возмущения.       — Возвращаться в Англию, разумеется, что же ещё.       Гарри сглатывает нарастающий в горле ком. Его так блядски сильно тошнит, в голове гудят колокола, ему хочется уснуть и не просыпаться ближайшую неделю, о какой Англии вообще может быть речь?       — Англия? Сейчас? — он хрипит в трубку, но Лиам только раздражённо вздыхает.       — Ровно в восемь, Гарри. Не опоздай.       Пейн сбрасывает звонок, оставляя Гарри, сонного и ещё полупьяного, наедине с полной головой неразберихи. В конце концов, он вскакивает и бежит в душ. Ползёт, опираясь на стены, на самом деле.

***

      Он звонит Шону несколько раз, после того как выходит из душа, но парень, очевидно, счастливо спит. Гарри почти стонет, отчаянно нуждаясь в аспирине. Он поспешно кидает свои вещи в чемодан и несколько раз проверяет комнаты, чтобы ничего не забыть. Каким-то чудом ему удаётся спуститься к дверям отеля за пять минут до назначенного времени, но чёрная машина уже ожидает его у тротуара, и Гарри чувствует странный холодок, коснувшийся спины.       — Извините, что заставил ждать, — говорит он, когда садится в машину, после того как водитель помогает ему забросить чемодан в багажник.       Лиам даже не поворачивается к нему, не удосужившись оторвать взгляд от своего телефона и продолжая что-то печатать.       — Доброе утро, Гарри, — он бросает на парня один-единственный мимолётный взгляд. — Надеюсь, ты смог поспать хотя бы пару часов. В аэропорт, пожалуйста, — добавляет он, обращаясь к водителю, и тот кивает ему в зеркало.       Гарри вздыхает.       — Самые ужасные пару часов.       — Иногда и вовсе лучше не ложиться, — с тихим смешком отвечает мужчина, убирая наконец гаджет. Он складывает руки в замок на коленях, поворачиваясь к парню. Его улыбка достаточно добрая, к удивлению Гарри, когда он говорит: — Правило номер один — никогда не пей на светских приёмах. Тем более, когда ожидается много работы.       — Но я не ожидал много работы! Шон сказал, что нам позволят отдохнуть пару дней, погулять по Парижу и...       — Шон сказал? — Лиам скептически сводит брови, и Гарри хочет провалиться под землю. Он чувствует себя полным дураком. — Что ж, правило номер два — отныне ты слушаешь только то, что я тебе говорю, если хочешь остаться на плаву, когда модный бизнес будет топить тебя, опуская на самое дно. А он будет, поверь мне.       Гарри остаётся только кивнуть и вжаться в сидение, обняв себя руками. Он больше не чувствует себя уверенным.       — Итак, расскажешь пару слов о себе? Я ничего не знаю, кроме того, что ты учишься в Университете искусств. Какой колледж?       — Колледж Моды, сэр.       — И почему же Хейли выбрала тебя? — он поправляет свои очки, и Гарри отмечает как идеально выглядит Лиам: костюм сидит как влитой, будто пошит точно по его меркам, волосы уложены лаком так, что не выбивается ни один волосок.       — Я никогда не интересовался, если честно, — Гарри хмурится, потому что это правда. Ему действительно никогда не выдалось шанса спросить Хейли об этом. — Но я предполагаю, что ей понравились мои эскизы. Наверное.       Он всё ещё хмурится, не уверенный в своих словах, но Лиам кажется заинтересованным.       — Я довольно неплохо рисую, — Гарри пожимает плечами и немного расслабляется, замечая пристальный взгляд наставника. — Если честно, это, пожалуй, даётся мне лучше всего. Не то чтобы я хвастался, — он улыбается, качая головой. Он всё ещё выглядит помятым ото сна. — Есть и то, что даётся мне хуже, например, история Модных Домов, которой я посвящал намного меньше времени. Но я навёрстываю упущенное благодаря Шону.       Лиам молчит, изучая его взглядом несколько секунд, но телефонный звонок прерывает их зрительный контакт. Он мгновенно отвечает на вызов, забывая о присутствии Гарри, и больше они не говорят. Зато Гарри удаётся вздремнуть во время полёта.

***

      Лиам даёт Гарри пару часов, чтобы он заехал домой, оставил свои вещи и переоделся после перелёта.       И вот Стайлс уже стоит перед офисом Chanel с двумя стаканчиками из Старбакса — с кофе и охлаждённым чаем, — и его самочувствие по-прежнему дрянное. Тем не менее он отправил Шону с десяток сообщений о том, что тот может засунуть обещанные экскурсии себе в задницу. На самом деле, Шон был расстроен, когда звонил ему по WhatsApp, они проболтали минут пятнадцать, пока Гарри добирался от квартиры до офиса. Шон вальяжно возлежал на диване, жевал виноград и вещал о том, что собирается посетить все те места, которые запланировал, а Джулия даже обещала составить ему компанию. Гарри рассеянно слушал его и понимал, что ненавидит их всех.       Девушка на ресепшен кивает ему, когда он показывает ей свой бейдж и проходит мимо охраны к лифтам. Прислонившись к зеркальной стенке, он устало выдыхает, понятия не имея, что его ждёт, когда двери откроются. Тем не менее он не видит ничего необычного. Планета Chanel продолжает вращаться, и Гарри всё ещё остаётся незаметной блохой на ней, так что он ничего не теряет. В любом случае он на минуточку заглядывает в студию Стейнфилд, чтобы убедиться, что её команде действительно дали выходной. Ателье пустует, и Гарри ненавидит всех вдвойне.       Он стоит перед дверями в кабинет мистера Томлинсона добрых две минуты, не зная, что ему делать. У него не хватает духу собраться и войти, и хотя он знает, что модельера нет внутри, момент не становится менее волнительным от этого. В конце концов, когда он переступает порог, то его ожидания оказываются ложными. Кабинет Луи оказывается намного больше, чем он себе представлял. По сути, место, куда попадает Гарри, даже не кабинет — это просторная приёмная, где расположены несколько удобных на вид кожаных кресел, журнальный столик, небольшой стеллаж с побрякушками и парочкой фото на стенах. И стол, разумеется: с левой стороны обнаруживается большой стол, принадлежащий Лиаму.       — Хей, — Гарри взмахивает рукой в глупом жесте и ставит перед Пейном стаканчик с чаем, на что тот благодарно кивает, но продолжает увлечённо рыться в папках с фотографиями. Понимая, что наставника сейчас не стоит беспокоить, Гарри опускается в одно из кресел, прожигая взглядом двойные матовые стеклянные двери, за которыми находится непосредственно кабинет мистера Томлинсона. У него руки чешутся заглянуть туда, но он не уверен, что ему вообще будет когда-то позволено сделать это.       Его телефон предательски трезвонит в кармане, и Гарри вздрагивает. Он вскидывает голову, ловя на себе недовольный взгляд Лиама, и, виновато отведя глаза, быстро выуживает телефон и выключает звук. Заметив уведомление о сообщении, Гарри решает, что у него есть минутка, чтобы прочесть его. Эд: сегодня идём к эмили. ты тоже приглашён. или мне сказать, что ты снова будешь занят работой?       Гарри стискивает зубы от досады, ощущая, как неприятное ледяное чувство тисками сжимает грудь. Он заходит в диалог и долго смотрит на белый экран, пытаясь придумать, что ответить. Гарри знает, что не может просто взять и спросить у Лиама, во сколько он отпустит его, потому что тот сразу выставит его за дверь. Но и снова отказать Эду он не может. Он не виделся с друзьями уже хренову тучу лет.       Однако он замечает ещё одно непрочитанное сообщение, прежде чем успевает придумать ответ. Это сообщение пускает мурашки по его коже. Мама: читала, что показ прошёл безупречно. фотографии невероятные, луи, как всегда, творит волшебство! всё ещё не в силах поверить, что ты был прямо там и помогал им всем. невероятно горжусь тобой, скоро увидимся, если будет возможность вырваться домой. целую       Гарри хочет ответить что-то едкое вроде того, что это не заслуга одного только Луи. Он знает, сколько людей трудилось над этой коллекцией, и сейчас он думает, что это чертовски обидно, что все лавры достаются только одному человеку. Каким бы гениальным он ни был...       — Гарри? — Лиам вырывает его из мыслей, и Гарри блокирует телефон, оставляя все сообщения не отвеченными. — Собираешься получить список своих обязанностей?       Парень вскакивает с кресла, убирает телефон и, поправляя мятый пиджак, подходит к Лиаму. Мужчина откладывает все документы в сторону в аккуратную стопку, и Гарри отмечает, что на столе почти идеальный порядок, какому стол Хейли может только позавидовать.       — Да, сэр, конечно, — он кивает, пытаясь выглядеть максимально профессионально.       — Что ж, — Лиам потирает ладони и, сняв очки, откидывается на спинку кресла. — Мне даже как-то неловко... Обычно, я не беру себе стажёров. Ну, знаешь, работа ассистента не всегда позволяет выпить даже лишнюю чашку чая. Это не то, чем можно похвастаться, но я буквально являюсь глазами, ушами и мыслями Луи ровно так же, как и его ежедневником, автоответчиком и приложением для покупки авиабилетов. И всё это я говорю не для того, чтобы ты мной восхищался, — часть этих обязанностей теперь перейдёт к тебе.       Гарри сглатывает, понимая, что дышать становится труднее. Он слушает внимательно, стараясь записать каждое слово на диктофон памяти и ничего не упустить.       — Парижская Неделя моды не за горами. План мистера Томлинсона заключается в том, чтобы оставить Тома в Париже работать над созданием коллекции для Недели моды с нашими французскими коллегами из Chanel. Мисс Стейнфилд вернётся в Лондон, чтобы начать работу здесь, в то время как мистер Томлинсон собирается воплотить некоторые из своих эскизов, так как The Tomlinson также примет участие в показе...       Мозг парня едва успевает обрабатывать всю эту информацию, и, вау, он осознаёт, что его прямо сейчас посвящают в планы Chanel! Это вообще сложно воспринять как реальность.       — ...Поэтому сегодня ты будешь учиться отвечать на звонки вместе со мной, изучишь информацию о ряде людей, которых ты должен знать в лицо, получишь список номеров, которые должен будешь заучить наизусть, и перечень мест, дорогу в которые должен будешь отыскать хоть в полной темноте. И, разумеется, ты должен знать всё о времени, Гарри. Никогда ничего не упускай.       Всё, что остаётся Гарри — просто кивнуть.

***

      Лиам всё-таки отпускает его немного раньше, поэтому он успевает попасть на вечеринку к своим друзьям. Гарри следует первому правилу Лиама и отказывается от любых предложений выпить. Его друзья не сильно этому рады, и пара из них отпускает не самые смешные шутки о том, что Гарри изменился. Не то чтобы парень мог посмеяться над этим, он всё ещё не знает, как он относится к тому, что происходит в его жизни.       Тем не менее ему удаётся вернуться домой до полуночи, поэтому он записывает несколько голосовых сообщений для мамы. В одном из них он даже признаётся, что скучает по ней и ждёт встречи.       Гарри просыпается в шесть двадцать, несмотря на то что будильник поставлен на семь утра. Когда он видит входящий звонок, ему становится дурно.       — Мистер Пейн? — он откашливается, чтобы его голос не звучал очень сонным.       — Нет, отнесите это в студию. Гарри? Да, прости. Хотел напомнить, что жду тебя в семь. Если ты помнишь, сегодня много дел.       Ему хочется покончить с собой, честное слово. Эта мысль единственная, что посещает голову Гарри, и он понимает, что такими темпами он скоро станет трупом, потому что он уже опаздывает.       — Да, конечно, я уже выхожу из дома! — нагло лжёт он, пока Лиам отвлекается на кого-то, бросая ему вежливое: «Хорошо», и вешает трубку.       Гарри в прямом смысле бежит в душ.       Утро походит на ад, потому что Лиам просит найти лёд для Pepsi мистера Томлинсона, и Гарри уверен, что его вот-вот захоронят в этом самом льде. Он наконец находит машинку для льда в небольшой кухне и добавляет немного в бокал, прежде чем наполнить его газировкой. Когда он врывается в кабинет, Лиама там нет, а двери, ведущие в офис Луи, открыты. Гарри осторожно заглядывает внутрь, идя на звук знакомых голосов, и находит мистера Пейна стоящим у стола модельера, тот же сидит в своём кресле, изучая бумаги на столе.       — Кхм, простите? — Гарри входит, оповещая о своём присутствии, и мужчины поднимают взгляды. — Pepsi? — неуверенно спрашивает он.       Луи не отвечает, снова углубляясь в работу, а Лиам кивает, указывая на стол.       — Да, поставь здесь.       Когда Гарри ставит напиток на стол, он замечает, что бумаги, что изучает модельер, — не что иное, как эскизы нарядов, и он задерживает на них взгляд чуточку дольше положенного, что не остаётся незамеченным. Луи поднимает недовольный взгляд из-под рабочих очков, приспуская их на переносице.       — Гарри, — чеканит он, заставляя парня вытянуться по струнке. — Ты узнал насчёт Кары?       Его голос такой властный и уверенный, и Гарри просто стоит там и хлопает глазами, не понимая, что делать.       — Кары? — его голос похож на писк, он понятия не имеет, о чём идёт речь.       — Если тебе не понятен мой английский, я могу повторить на итальянском, — холодно говорит модельер, и Гарри мотает головой.       — Нет, сэр, я просто не знаю, о чём речь.       Эти слова становятся большой ошибкой, потому что лицо Луи искажается неприятным удивлением, и Гарри в отчаянии кусает щёку изнутри. Стыд и злоба охватывают его — какого чёрта от него требуют то, что никогда не просили?!       — Что ж, раз уж ты такой забывчивый, позволь напомнить. У Кары планировалась помолвка, я хочу, чтобы для неё был выслан подарок от имени Chanel и от меня лично. Также я хочу знать, сможет ли она принять участие в показе на Неделе моды в Париже. Далее ты должен направить поздравление для дочери Форда — её день рождения, как ты, наверное, тоже забыл, будет послезавтра. И нужно забрать ткани для юбок, надеюсь, ты знаешь, откуда, — Луи заканчивает свой непрерывный монолог, вгоняя Гарри в ещё больший ступор. Он стоит, опешив, совершенно не уверенный, что может справиться со всем этим. — Что-то непонятно? — язвительно осведомляется Луи, и Гарри осмеливается спросить, смущённо нахмурившись.       — Простите, сэр, а поздравления для дочери мистера Форда должны быть от вашего лица или от Модного Дома?       Модельер смотрит на него так, будто Гарри последний идиот, и именно так он себя и чувствует. Гарри уже ненавидит это чувство.       — Разумеется, от моего. Том и без того модельер Chanel, если ты не в курсе. Ты вообще меня слушаешь? — Луи складывает руки в замок на столе, он выглядит устрашающе, и Гарри бросает быстрый взгляд на молчаливого Лиама. — На этом всё, — последнее, что говорит модельер, прежде чем поправить очки на носу и как ни в чём не бывало вернуться к эскизам.       Развернувшись, Гарри со злостью выходит из кабинета, пытаясь не забыть ни об одном поручении. Он думает, что Луи Томлинсон сущий Дьявол.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.