ᴥ
На очередной вечеринке Грег (опять) ждёт Майкрофта. У них выработалась своего рода система. Лестрейд либо приезжает с Диммоком и Молли, либо приходит пешком, а затем сидит и болтает с друзьями, ожидая Холмса. Тот появлялся через час или два, ловит взгляд Грега, и они скрываются, чтобы немного поговорить, прежде чем перейти к поцелуям и приласкать друг друга. Это хорошая система: Грег без сомнения знает, что не обойдётся без горячего. Он не удосуживается присматриваться к другим тусующимся тут парням, ему фиолетово, если какой-либо парень чуть ли не садится на него и обещает хороший досуг. Грег смотрит только на Майкрофта. И, к счастью, Майкрофт смотрит только на Грега. — И где тебя черти носили? — интересуется Джо. — О чём это ты? — недоумевает Грег, нахмурившись, когда садится. — Я же просто ходил за пивом. — Неет, — подхватывает Дилан, — он имеет в виду, где тебя черти носили последние несколько недель? Ты никогда не появляешься на обеде, всегда занят, когда мы хотим куда-нибудь сходить, и исчезаешь на каждой долбаной вечеринке. — Так что я повторяю вопрос: где тебя черти носили? Грег ёрзает под пристальными взглядами Джо и Дилана, ждущими ответа. Диммок и Молли на пару улыбаются со знанием дела, и Грег косится на него, уткнувшегося лицом в шею подруги, чтобы скрыть хихиканье. Есть, конечно, простой ответ на вопрос приятелей: Грег был с Майкрофтом Холмсом. Каждый обед он ходил в библиотеку, чтобы поговорить, пофлиртовать, поцеловаться, а иногда и потрогать Майкрофта. Порой они даже сваливали покурить или позажиматься в пустом классе. После школы Грег либо шёл домой и переписывался или созванивался с Майкрофтом, выполняя домашнее задание или роясь в сети, либо отправлялся тусоваться с ним на Грейсон-Лейк. Периодически они ездили в «Макдональдс» за город или катались на мотоцикле. Грег пропадает с каждой вечеринки, ожидая Майкрофта, и когда тот появляется, они болтают и сосутся в потаённых уголках, за домом или в ванной. Грег жуёт нижнюю губу, осознавая, что довольно часто отказывал приятелям в пользу Майкрофта. Но… в этом нет ничего плохого, ведь так? Грег всё ещё тусуется с Джо и Диланом после школы… иногда. И они по-прежнему общаются на вечеринках, пока Грег не уходит с Майкрофтом. Диммок знает, где он, и не возражает, он более чем рад поболтать (и подразнить) друга в классе или после школы. Кроме того, ему и с Молли надо проводить время. Грег окидывает взглядом Джо и Дилана и потрясённо понимает, что предпочёл бы проводить всё своё время с Майкрофтом, даже если они не будут целоваться. Он скорее предпочтёт сидеть у «Макдональдса», курить и болтать с рыжеволосым подростком, чем болтаться с Джо и Диланом на парковке «Tesco». Лестрейду по-прежнему нравится видеться с Диммоком, разумеется. Несмотря на его постоянную трескотню о том, что Грег хочет быть подружкой Майкрофта (или женой, секс-игрушкой, парнем для утех — в зависимости от того, как Диммо его называет в этот конкретный день), с Диммоком всё равно очень весело, и он знает о Холмсе. Конечно, он дразнит Грега по этому поводу, но на самом деле его не колышет то, что Грег… в неких взаимоотношениях с Майкрофтом. Джо и Дилан же… Грег может только представить всё зашкварное дерьмо, которое они скажут и сделают, если узнают, что Грег, по сути, шпилится с Майкрофтом Холмсом. Лестрейд хмурится, не обращая внимания на цоканье и недовольство со стороны Джо и Дилана, также как и на смешки и глупые улыбки в исполнении Молли и Диммока. Грег уже собирается открыть рот и сказать… что-то, но тут его взгляд привлекает внимание голова с каштановыми волосами. Он поднимает голову и видит, как Майкрофт, одетый в блядские кожаные брюки, проходит мимо дивана, на котором сидят Диммок и Молли. Грег улыбается в ответ на улыбку Холмса, кивнувшего на заднюю дверь, прежде чем отправиться на кухню за напитком. — Грег? — зовёт Дилан, когда тот встаёт. — Эм… скоро вернусь, — бормочет Лестрейд. Джо хватает его за руку, и Грег отвечает колючим взглядом. — Ты говоришь это каждый ебучий раз, приятель. Серьёзно, что за хрень с тобой? — Оставь его в покое, — вмешивается Диммок, наклоняясь вперёд и отталкивая Джо. — Он не обязан всё тебе докладывать. — Мы друзья, — хмурится Джо. — Мы хотим знать, что происходит, — поддакивает Дилан. Грег не собирается рушить что бы у них там ни было с Майкрофтом из-за того, что Джо и Дилан хотят всё знать о его жизни. Диммок это видит и говорит: — Отъебитесь, ясно? Оставьте его в покое. Грег благодарно улыбается и потягивает пиво, проталкиваясь через толпу и выходя на задний двор. Встав на газон, он скользит взглядом по деревьям, более низкорослым растениям и жёстким каменным дорожкам. Когда дверь распахивается, Грег поворачивается и улыбается. Майкрофт, с выпивкой в одной руке, отвечает тем же и, сократив дистанцию между ними, втягивает Грега в нежный, тёплый, абсолютно охренительно чудесный поцелуй. Когда они отстраняются, Майкрофт быстро чмокает Грега в губы и спрашивает: — Что случилось? — А? — Что-то не так, Грегори. Я видел, как ты сверлил друзей глазами. Лестрейд вздыхает, а Холмс в ожидании цедит пиво. — Джо и Дил докопались с расспросами, где я пропадал последние несколько недель. — О? Грег мычит в подтверждение и кивает. — Я ничего не рассказал, — заверяет он. — Можешь рассказать, если хочешь. — Что? — Ты можешь рассказать о нас друзьям, Диммок уже в курсе, — напоминает Майкрофт, закуривая сигарету. — Да, но… Дилан и Джо — не как Диммо. Я никогда не был с ними так же близок, мы… приятели, а не друзья, втыкаешь? — Ты не классифицируешь их как такого же важного человека, как Диммок. Грег кивает. — Не пойми меня неправильно, они парни норм, но… хз, — он пожимает плечами. — Я просто знаю, что они это плохо воспримут. Майкрофт улыбается и обнимает подростка за талию, целуя его в щёку. — Это не имеет значения, Грег. Узнают так узнают. Грег поворачивается, чтобы посмотреть на него. — Это всё, что мне достанется? — дразнит Лестрейд. — А чего ты хочешь? — спрашивает парень, выгибая бровь. — Поцелуй как следует, — надувает губы Грег. — Давай, ты же знаешь, что обожаешь это. Майкрофт хихикает и смачно впивается в них, и вечеринка, Джо и Дилан совершенно забываются.╬
Чай с мамами — какая скука — М Это ТВОЯ идея, не забыл? Ну да. Но только потому, что мне пришлось пропустить вечеринку в воскресенье. Нельзя же было на полном серьёзе думать, что я смогу дождаться ПОНЕДЕЛЬНИКА, чтобы зацеловать тебя до бездыханного состояния? — М Ааа, Майкрофт Холмс скучает по своему мальчику-блядуну :) Порой ты раздражающий пиздюк, ты в курсе? — М МАЙКРОФТ СКУЧАЕТ ПО СВОЕМУ МАЛЬЧИКУ-БЛЯДУНУ! Почему я пишу тебе? — М МАЙКРОФТ, МАЙКРОФТ, МАЙКРОФТ СКУЧАЕТ ПО СВОЕМУ МАААААААААААЛЬЧИКУ-БЛЯДУНУУУУУ! Я сейчас же вырубаю телефон — M До скорого, Майкрофт, милый :) До встречи, Грегори, дорогой — М Лестрейд усмехается и убирает телефон, а Мэгги поднимает на сына глаза. Они сидят в гостиной за поздним завтраком. Женщина только что встала после дневной смены в больнице, а Грег проспал большую часть дня после воскресной вечеринки. Из-за отсутствия на ней Майкрофта Грег сильно напился, но, к счастью, Мэтт живёт буквально за углом. Сегодня они не учатся (в школе какой-то педсовет, Грег не вникает), поэтому он лениво слоняется по дому, в общем-то впустую тратя время. — Над чем смеёшься? — любопытствует Мэгги, снова кусая бутерброд с салатом. Грег подпрыгивает и опускает взгляд на тарелку. — О, хм… — нечленораздельно бубнит он, теребя чипсину, — просто… над всяким. — Всяким? — Ага, — парень кивает. — Какой же ты врунишка, — усмехается Мэгги. — Но я замну эту тему: какой подросток не лжёт. — Как ты поддерживаешь стереотип, мам, — хмыкает Грег. — Просто одень меня в розовое и вынуди смотреть мюзиклы. — О нет, я извлекла урок из того, как заставляла тебя смотреть со мной «Суини Тодд», — качает головой мама. — Хотя я ещё тогда должна была догадаться, что ты гей: твои глаза были практически прикованы к Джонни Деппу. Лестрейд краснеет и отвечает: — Да, как и твои. — Ну, он ничего, — подмигивает Мэгги. — Фу, какая мерзость, все мамы так отвратительны? — с нажимом спрашивает Грег и суёт в рот пригоршню чипсов. — Может быть, как насчёт того, чтобы спросить миссис Холмс, когда она заглянет? Грег пытается игнорировать бабочек в животе, появившихся при мысли о встрече с Майкрофтом. — Хм… не, не хочу её пугать. Мэгги усмехается. — Они сдержанные люди, Грегори; всегда сдержанные. Грег думает о Майкрофте — мило выглядящем, вежливом душечке Майкрофте… который пьёт, курит, матерится и до того заводит парней-подростков, что они кричат, кончая. — Да, — Грег кивает, возвращаясь к еде. — Всегда сдержанные.✛
Чаепитие проходит традиционно: Меган Холмс болтает без умолку, как и Мэгги, а Майкрофт ласкает подростка под столом, пока тот пытается подавить стоны печеньем диджестив и обжигающе горячим чаем. Лестрейд надеется улизнуть и поцеловаться, хотя бы на несколько минут, но Майкрофт просто сидит и разглагольствует об уроках, Шерлоке, и о том, как он помогает Грегу. Тот начинает забивать на беседу, но вдруг слышит собственное имя. Моргнув, Грег поднимает голову и видит, что Майкрофт, Меган и Мэгги собираются вставать. — А? — Думаю, я могу взглянуть на то задание, которое ты упоминал на прошлой неделе? — повторяет Майкрофт. — Мама уходит, но я могу остаться на несколько минут. — Хм… да, — кивает Грег, чувствуя, как теплеет всё внутри. — Было бы здорово. — Мамочка, встретимся дома примерно через час, — елейно произносит Майкрофт, притворно улыбаясь матери. — Будь осторожен, дорогой, — наставляет Меган, целуя его в щёку и вставая. Мэгги провожает Меган до двери, попутно обе женщины болтают, а Майкрофт и Грег держат путь в комнату последнего. Как только Грег закрывает дверь, Майкрофт оказывается на нём, запечатывая их губы в горячем, страстном, абсолютно нещадном поцелуе. — О, чёрт, — шепчет Грег в губы Майкрофта. — Я скучал по тебе, — признаётся Майкрофт. — Я бы тоже по себе скучал, — расплывается в улыбке Грег. Холмс усмехается. — Ты так тщеславен. — И…? — И почему мы говорим, когда могли бы сосаться? Лестрейд фыркает, но прижимается к его губам. Майкрофт запускает пальцы в волосы парня и тянет ершистые тёмно-русые пряди, пока языком снова принимается вылизывать его рот. Когда Грег начинает пятиться к кровати, Майкрофт идёт с ним, и вскоре они растягиваются на двойном матрасе. Майкрофт седлает бёдра подростка и не может устоять перед тем, чтобы рвануть вперёд, прижимая быстро твердеющий член к члену Грега. — Блядь, — стонет Грег, обхватывая руками шею Майкрофта, чтобы удержать его на месте. Пальцы Холмса поочерёдно проходятся по волосам Грега, касаются груди, лица, поглаживают любой доступный участок мягкой кожи, сжимают в кулак чёрную рубашку. Дверь открывается, и Грег с Майкрофтом практически отскакивают друг от друга, когда Мэгги с открытым ртом замирает в дверном проёме. Холмс первым сползает с кровати, спотыкаясь о стол, и грузно опирается на него. Грег садится и вытирает губы, а мама таращится на них обоих. — Так-так-так, — задумчиво говорит Мэгги, уперев руки в бока, когда Грег встаёт. — Так вот как устроено твоё репетиторство, Майкрофт? Или это только мой сын удостоился особого обращения?