68.2
17 мая 2020 г. в 20:30
На сборку кровати у Грега уходит больше времени, чем он думал, и Лестрейд со стоном плюхается обратно на пол, когда заканчивает. На улице уже темно, и живот урчит. Мышцы ноют после проведённого в тяжелом труде дня, вдобавок ко всему закончившемуся отгоном фургона Биджея, и в довершение всего утром в школу, и Грег не сделал домашнюю работу. Он гадает, сможет ли убедить Мэгги позволить им с Майкрофтом пропустить денёк?
Фил помог со львиной долей сборки до ухода домой, где у него есть собственная семья, о которой нужно заботиться. Грег заверил всех, что сможет собрать всё остальное, даже если инструкции бессмысленны. В конце концов он позволяет своему парню их зачитать и просто следует тому, что тот говорит.
Мэгги меняет простыни и раскладывает новые одеяла и подушки, купленные Майкрофтом, в то время как пара забирает из гаража несколько коробок с одеждой и любимыми вещами.
— Мы можем перенести оставшуюся часть в течение недели, — решает Грег. — Я слишком заебался.
— Согласен. — Майкрофт вздыхает, бросая коробку с книгами у кровати.
— Может, вы сходите в душ, а я начну готовить ужин? — Мэгги видит два кивка. — Какие-то пожелания?
— Что угодно, умираю с голоду.
— Я тоже.
— Хорошо, позову вас, когда будет готово.
— Не могу поверить в то, как много мы сделали сегодня, — комментирует Майкрофт после её ухода.
Грег стонет с пола и скулит:
— И ещё так много дел!
Майкрофт усмехается.
— А потом мы отправимся в универ через несколько месяцев: нам придётся заново собирать вещи и перевозить всё!
— Думаю, в следующий раз найму профессиональных грузчиков.
— Определённо, — кивает его парень.
Майкрофт зевает, потягиваясь, прежде чем встать и слегка толкнуть Грега ногой:
— Душ.
— Не-ет, — скулит Грег.
— Душ, еда, кровать. Я вымотался.
— Я просто посплю прямо тут.
— Грегори…
— За что ты меня ненавидишь? — возмущается Грег.
Майкрофт усмехается и стягивает футболку.
— Я тебя не ненавижу. — Он принимается за джинсы. — Я предлагаю тебе возможность увидеть меня голым и покрытым водой.
Грег быстро приподнимается на локтях и смотрит, как Майкрофт сбрасывает оставшуюся одежду, хватает один из пластиковых пакетов, которые Грег до этого бросил на стол, вытаскивает одно из новых полотенец, которые сам купил, повязывает на талии, подмигивает Грегу и скрывается в коридоре.
— Чёрт. — Грег тянется к одежде. Как бы он ни устал, он не может упустить время принятия душа с Майкрофтом Холмсом, поэтому хватает новое полотенце, поспешно обматывает вокруг талии и уходит за своим парнем.
Майкрофт уже в душе, одной рукой проверяет температуру воды, а другой возится с регуляторами. Закрыв за собой дверь, Грег бросает полотенце на раковину и заходит в кабинку, и Майкрофт улыбается, когда обнажённое тело Грега касается его спины.
— М-м, ты и вода, как я могу отказаться? — Грег ухмыляется, вызывая смех.
— С тобой так легко.
— Тебе — определённо, — кивает Грег, за чем следует вздох, когда он кладёт подбородок на плечо Майкрофта. — Вот бы я не был таким вымотанным. Я бы точно встал на колени и тебе отсосал.
Майкрофт усмехается:
— Правда?
— Угу.
— Тогда жаль, что мы оба вымотаны.
— Да, — Грег снова вздыхает и чмокает Майкрофта в щёку, прежде чем отступить. — Я готов оставить этот день в прошлом.
— Я тоже.
Примечания:
Поразительно всё символично. Ровно 30 лет назад гомосексуальность исключили из Международной классификации болезней. Таким образом 17 мая стал Международным днём борьбы с гомофобией и трансфобией.