ID работы: 8690539

Навесь на меня ярлык (я сделаю конфетти) Give Me A Label (I'll Make Confetti)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1006
переводчик
no_more_coffee бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 272 страницы, 185 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1006 Нравится 2133 Отзывы 400 В сборник Скачать

83.2. Детка, на улице холодно

Настройки текста
Примечания:
      Грег ненавидит учителей, которые заставляют тебя пахать даже в последний день в школе. Ещё он ненавидит то, что у него нет ни единого проклятого окна, не считая одного после обеда.              Мисс Латта, учитель физ. воспитания, заставила их прочитать целых две главы учебника и ответить на кучу вопросов на паре, а мистер Вестен заставил их всех просмотреть всю ту хрень, которую они изучали последний семестр, просто на случай, если они не знают, какую домашнюю работу им нужно делать на каникулах. Грег весь урок ноет и стонет, из-за чего Диммок с Би-Джеем фыркают, а мистер Вестен косится на него весь час.              Затем следует биология с миссис Кэмерон, но она клёвая и ставит старый мультфильм «Король Лев» (Грег ни капли не плачет, когда Муфаса умирает, и будет отрицать это до собственной смерти), а потом, к счастью, настаёт обед.              Умирая с голоду, несмотря на обильный завтрак, который они с Майкрофтом разделили, Грег, толкаясь, протискивается сквозь толпу учеников, чтобы купить еды в столовой. Из-за холода он покупает лапшу быстрого приготовления, пачку чипсов и бутылку лимонада, прежде чем отправиться на поиски своих друзей.              Большинство учеников пытаются втиснуться в библиотеку или отапливаемые классы, все дрожат и ноют по поводу количества людей в указанных классах. Грег минует их всех и направляется к стоянке, где обнаруживает своих друзей, которые сидят за их обычным столом для пикника, сбившись в кучу и дрожа.              — Какого чёрта мы не в классе? — возмущается Салли.              — Мы тебя не держим! — огрызается Джо.              — Поделись шарфом, — жалобно произносит Би-Джей и придвигается к Джо.              — Вы сейчас выглядите невероятно по-гейски, — сообщает Грег, приближаясь. Все три пары глаз устремляются на его дымящуюся чашку лапши, и Грег хмурится. — Сами себе покупайте.              Они стонут и снова начинают драться между собой, предоставляя Грегу возможность сесть между Майкрофтом и Диммоком.              — Эй, я грелся о него! — жалуется Диммок.              — Найди себе собственного бойфренда и грейся о него. — Грег вжимается в бок Майкрофта. — М-м, тепло.              — Поделись лапшой, и я позволю тебе греться о меня.              Грег расплывается в улыбке:              — По рукам.              Компания начинает разговор, в основном о предстоящей рождественской вечеринке Хупер, а также о том, когда они собираются найти время, чтобы сходить по магазинам за рождественскими подарками для Тайного Санты. Накануне Лили написала всей компании, чтобы сообщить им, что она внезапно решила провести Тайного Санту, и если кто-нибудь заявится без подарка и у него не будет веского оправдания, она его убьёт.              Так что большинство собираются купить подарок.              Грегу достаётся Антея, и он уверен, что та сговорилась с Лили, чтобы разрушить его жизнь. Не то чтобы он ненавидит Антею, просто почти не знает, и она ворует его время с Майкрофтом. Значит, ему позволено немного ревновать, не так ли?              — Просто купи ей какое-нибудь средство для ванн, — в десятый раз повторяет ему Майкрофт и протягивает вилочку, идущую в комплекте с лапшой. Грег послушно открывает рот, позволяя Майкрофту его кормить.              — Вы отвратительны, — жалуется Джо.              Грег показывает ему средний палец и спрашивает Майкрофта:              — Ты уверен?              — Она любит пенные ванны, — кивает Майкрофт, — так что ей понравится любое средство для ванн. И в большинстве магазинов продаются не слишком дорогие наборы. Если не найдёшь, купи компакт-диск. Ей нравятся Jack`s Mannequin, Jimmy Eat World и Metallica.              — Откуда мне знать, какой CD брать?              — Я напишу тебе, что у неё есть и чего нет, если решишь подарить диск.              — Круто, я завтра схожу, — вздыхает Грег, радуясь перспективе покончить с этим. Теперь ему остаётся только реально купить средства для ванн или компакт-диск. Блядь, он ненавидит шопинг. — У меня до сих пор нет подарка маме.              — Завтра я что-нибудь куплю ей.              Когда Грег приподнимает бровь, Майкрофт продолжает:              — Вчера мне позвонил Шерлок и сказал, что должен найти Джону идеальный рождественский подарок, потому что это их первое Рождество в качестве бойфрендов. Так что я был вынужден помогать ему, потому что и у меня есть парень.              — Это и наше первое совместное Рождество.              — Я уже придумал тебе подарок.              Ухмыляясь, Грег придвигается ближе.              — В самом деле? Он включает голого тебя? Ведь, должен тебе сказать, я бы влюбился в такой подарок.              Майкрофт закатывает глаза, в то время как остальная часть компании морщит носы и говорит ему захлопнуться (или, в случае Салли, просит подробностей).              — Меня можно убедить раздеться в Рождество, — ухмыляется своему парню Майкрофт.              — Я хорошо умею убеждать, — расплывается в улыбке Грег и наклоняется вперёд, чтобы его поцеловать.              — У кого-нибудь есть шланг? — возмущается Би-Джей. — Нам надо их чем-нибудь сбрызнуть, чтобы они перестали сосаться всё чёртово время.              — Это горячо, оставь их в покое.              — Не будь извращенкой, Донован, — осаждает Грег, когда они с Майкрофтом отстраняются.              — Завязывайте зажиматься на публике, и я перестану на вас смотреть, Лестрейд.              — Не могу, он слишком красивый. — Грег снова целует Майкрофта.              — Значит, я могу есть их лапшу? — Би-Джей тянется за полупустой чашкой.              Майкрофт шлёпает его по руке и отлипает от Грега:              — Нет.              Би-Джей стонет, когда Майкрофт и Грег возобновляют кормление друг друга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.