98.2. Забытый
8 августа 2021 г. в 13:21
Примечания:
The Forgotten by Green Day
https://www.youtube.com/watch?v=5Rs2m3lhg-k
https://www.amalgama-lab.com/songs/g/green_day/the_forgotten.html
Едва Грег натягивает какие-то пижамные штаны и толстое худи, с шумом распахивается входная дверь. Майкрофт до сих пор торчит в ванной, поэтому Грег покидает их спальню и плетётся в гостиную.
— Привет, мам! — зовёт он, войдя и заметив на кухне Мэгги.
— Еда здесь! И гость!
Нахмурившись, Грег присоединяется к ней, проходя в другую комнату, где обнаруживает Шерлока, сидящего за кухонным столом. На нём чёрное пальто свободного покроя, синий шарф, наполовину обматывающий лицо и шею. Хмуро покосившись на Грега непродолжительное время, Холмс улыбается Мэгги, вручающей ему банку колы.
— Салют, Шерлок. Какими судьбами?
— Мне разрешили приходить без приглашения, Лестрейд.
— Хорошо… — улыбается Грег. — Гм, Майкрофт в душе. Должен скоро выйти.
— Ты останешься на ужин, Шерлок?
Он кивает.
— Грег, можешь накрыть на стол? Я хочу переодеться.
— Ага.
— Я купила кучу еды, чтобы Шерлок мог выбрать по желанию, — добавляет она перед уходом.
— Так чего ты хочешь? — По личному опыту Грег знает, что Шерлок разборчив в еде.
— Рис и те креветочные хрустящие штуки.
Получение быстрого и чёткого ответа немного удивляет Лестрейда, но он не зацикливается, предпочтя взять миски, тарелки и приборы, наложить в миску Шерлока порцию жареного риса и поставить рядом с ним креветочные чипсы. Шерлок тут же набрасывается на еду, вовсю набивая рот рисом. Грег качает головой и возвращается к работе, накладывая блюдо маме, Майкрофту, а затем и себе.
— Итак…
Шерлок приподнимает бровь, уписывая за обе щёки.
— Какими судьбами? Ты всегда желанный гость, естественно, но почему сейчас? И как ты вообще сюда попал?
С трудом проглатывая всё, чем набил рот, Шерлок вынужден сделать глоток кока-колы, чтобы прочистить горло.
— Сестра Джона подбросила.
— Хорошо.
— Хотел… увидеться с Майкрофтом, — бубнит последние несколько слов Шерлок, прищурившись. — Какие-то проблемы?
— Нет, — смеётся Грег. — Я знаю, что ты любишь брата, Шерлок, тебе не нужно скрывать это или так сучно себя вести.
— Сам сука, — фыркает Шерлок, вынуждая Грега снова рассмеяться. Пока Шерлок теребит вилку, Грег идёт за напитком, давая тому собраться с мыслями. Когда Грег снова занимает своё место, Шерлок поднимает на него взгляд затуманенных голубых глаз. — Вы ездили в Оксфордшир.
Грег кивает:
— Ага.
— Майкрофт мне не рассказал, — снова переводит взгляд на миску Шерлок. — Антея сообщила моей матери, что собирается на несколько дней в Оксфорд на собеседования, и что Майкрофт тоже едет. Матери он тоже не сказал.
— Ясно… — слегка хмурится Грег, гадая, к чему всё это ведёт.
Шерлок сжимает пальцами ложку.
— Я всегда знал, что он пойдёт в Оксфорд, таков был его план с десяти лет. Только в этом они с отцом и сходились. И… и я думал, что он мне расскажет.
Часто моргая, Шерлок роняет ложку и обхватывает себя руками, сгорбившись на сиденье. Грег недолгое время озадаченно таращится на него, пока не вспоминает все случаи, когда Шерлок появлялся в его доме, только чтобы увидеться с Майкрофтом: все приглушённые разговоры между братьями, которые слышал Лестрейд, и как множество раз Шерлок двадцать минут шёл пешком от особняка Холмсов до дома Грега лишь для того, чтобы провести время с братом.
Потому что в их доме Шерлок совершенно одинок. У него нет Майкрофта, с которым можно было бы спрятаться, когда их отец выходит на тропу войны. У Шерлока нет рядом старшего брата, с которым можно поболтать или наорать, или что там, блин, они вместе делают, чего простые смертные не могут понять. И вскоре Майкрофт окажется даже ещё дальше; на самом деле Оксфордшир находится не так уж далеко от Брайтона, но для четырнадцатилетнего подростка и того хватит.
— О, — произносит Грег, когда всё, как по щелчку, встаёт на место. — Точно, ага, Майкрофт должен был тебе рассказать.
Шерлок только хмуро на него косится.
— Эй, пусть он тебе что-нибудь купит в качестве извинения, — пожимает плечами Грег. Шерлок хмыкает. — Да брось, Шерлок, ты же знаешь, что он не специально скрывал всё от тебя. Перед отъездом нам нужно было переделать кучу домашки для поступления, и, потом, мы столько занимались, готовясь к текущим собеседованиям. И Майкрофту приходилось разбираться с моими ежедневными психами после получения письма.
— С чего бы тебе психовать из-за письма?
— Э-э… потому что оно из Оксфорда. В смысле, серьёзно: ты можешь представить меня в Оксфорде?
— Ты не идиот, Лестрейд, — нахмурившись, произносит Шерлок, вероятно, самое милое, что когда-либо говорил ему в лицо. — Ты не интеллектуал, но и не полный идиот.
Грег вздыхает и закатывает глаза:
— Ага, спасибо, дружище.
Шерлок просто пожимает плечами и снова сосредотачивается на еде, на этот раз уже не торопясь. Грег слышит, как Майкрофт выходит из ванной комнаты и тихо идёт в их спальню, но молчит.
— Он правда неумышленно скрывал это от меня? — так тихо говорит Шерлок, что Грегу нужно время, чтобы осмыслить его слова.
— Да, однозначно да.
Шерлок кивает, закусив губу.
— Как думаешь, что мне из него выудить?
Грег фыркает, а Шерлок кривит рот.
— Хз, — пожимает плечами Грег. — Немного сигарет, научное оборудование, книги? Наверное, что угодно.
Шерлок снова кивает, и они погружаются в молчание, Грег наконец приступает к еде. Он жуёт креветки с рисом, когда на кухню заходит Майкрофт в джинсах и мешковатой футболке, выгибая брови при виде брата.
Тот хмуро косится на старшего Холмса:
— Ты должен мне три мензурки и новую горелку Бунзена!
Майкрофт хлопает ресницами:
— Прошу прощения?
— Не допрашивай мальчика, Майкрофт! — указывая пальцем Грег. — Просто купи ему оборудование!
Майкрофт хлопает глазами и переводит взгляд то на одного, то на другого:
— Ладно?..
— Хорошо.
Шерлок кивает. Новоиспечённый динамичный дуэт ухмыляется друг другу, прежде чем опять взяться за еду, и Майкрофт медленно подступает к столу.
— Вы ладите, и это… беспокоит.
— И правда.
— Не привыкай.
— Надеюсь, не придётся, — улыбается Майкрофт. Он берёт тарелку и ставит её в микроволновку, чтобы подогреть, причём целует Грега в висок, когда проходит мимо. Шерлок высовывает язык, но никак не комментирует, и Грег улыбается, растворяясь в ощущении тёплой, уютной атмосферы. Это имеет смысл? «Стопудово», — решает он.
Примечания:
Осталась одна глава до моей любимой главы, хотя эти я тоже люблю, конечно.
В честь Шерлока я наконец-то вспомнила, что всё лето забываю скинуть прекрасные арты, посвящённые июню как прайд-месяцу. На мой взгляд, самый красивый как раз подходит Ярлыку и по духу, и выглядят юно, особенно Шерлок. https://archiveofourown.org/works/31660184/chapters/78484867
А напомнил мне о них другой арт из поста тумбы автора за тот день, когда она выпустила уже далёкую 49 главу https://ibegto-dreamanddiffer.tumblr.com/post/36140111092/oodhappenings-slashyking-seki0930 Правда, тут, скорее, пре-Ярлык, но всё равно более чем вписывается, даже отчасти в эту главу.