▒
Убедив Майкрофта позволить ему сесть за руль, Грег даже умудряется найти возле ресторана парковку. Грег расплывается в улыбке, вылезая из «Ягуара». — Мне нравится твоя машина. Майкрофт усмехается, а Грег берёт его за руку, положив ключи в карман: — Пойдём. На Греге узкие джинсы, чёрные, как и рубашка, наброшенный поверх пиджак и красный галстук. Попутно Грег восхищается аналогично одетым Майкрофтом. — Здесь много ресторанов. — Это Брайтон, — фыркает Грег. — Тут каждые пять футов рестики. — Угу. Так в который ты меня ведёшь? — Ну, сам лично я там не был, но Молли сказала, что ей нравится местная кухня, и, по-моему, однажды доктор Фил приглашал туда маму. — О, да? — выгибает бровь Майкрофт. Но Грег поджимает губы и качает головой, чему тот улыбается. Брови снова ползут вверх, когда Грег тянет его на другой конец Блэк-Лайон-стрит. Заметив ресторан, к которому пара идёт, Холмс усмехается. — Не знал, что ты фанат Джейми Оливера. Грег пожимает плечами: — Да не особо. Как я уже сказал, раньше я здесь не был. Его одобрила Молли. Войдя, они осматриваются и вскоре садятся за столик на двоих, и Майкрофт улыбается, глядя по сторонам. Ресторан милый, романтичный, но не слишком: в таком месте может хорошо посидеть пара или даже семья. Грег теребит салфетку, а затем — меню напитков, когда подходит официантка. Грег заказывает кока-колу, Майкрофт — лимонад, и они остаются наедине. — Гм... — Грег прочищает горло, — так... — Почему ты нервничаешь? Не то чтобы это наше первое свидание. — Первое свидание в надлежащем ресторане. — Верно. — Майкрофт тянется нежно сжать руку Грега в знак поддержки. — Успокойся, Грегори. Даже если еда окажется скверной и обслуживание оставит желать лучшего, мне будет без разницы. Мне просто нравится проводить с тобой время. Грег улыбается уголками губ: — Правда? — Я бы не встречался с тобой до сих пор, если бы ты мне не нравился. Грег хохочет. — Да, точно. — Он убирает руку, чтобы изучить меню. — Что будешь? — Какую-нибудь пасту, полагаю, — задумчиво бормочет Холмс, снова рассмешив Грега. Обойдясь без аппетайзеров, они заказывают основные блюда, когда возвращается официантка. Грег берёт горячую лазанью, а Майкрофт — пенне «Помодоро». Когда официантка уходит, Майкрофт снова поворачивается к Грегу: — Диммок приводил сюда Молли? — Ага, — кивает Грег. — Я написал Молли, и она в ответ отправила список ресторанов, в которых они с Диммоком бывали. Этот она обозначила как самый топ. — Нам стоит вернуться, когда сможем пить по закону. Чтобы по-настоящему насладиться итальянской кухней, нужно вино. Грег фыркает, затем изображает невинную улыбку, когда одна из бровей Майкрофта дернулась. — Конечно, стоит, милый. — Прекрати, Грегори, — шипит он, когда две женщины за соседним столом бросают взгляды в их сторону. Майкрофт краснеет, стоит одной из них ему подмигнуть, и Грегу приходится прикрыть рот, чтобы подавить смех. — Я тебя ненавижу, — бубнит Майкрофт. — Эй, ты только что сказал мне, мол, для тебя не имеет значения, где мы, пока ты со мной, — дуется Грег. — Да, а потом я вспомнил, кто ты, — вздыхает Майкрофт. — Подло, Майки, очень подло, — говорит Грег, ещё больше надув губы. Майкрофт только улыбается.99.3. Ты и я
30 августа 2021 г. в 21:05
Примечания:
U & I by Houkago Tea Time
(да, внезапно у автора японская музыка)
— Попробуй, — внезапно Грег протягивает своему парню полную ложку супа. Подув, тот открывает рот, позволяя cвоему партнёру себя покормить. Он улыбается, и Майкрофт отвечает тем же, сглотнув. — Ну и?
— Вкусно, как и всё, что ты делаешь.
— Тогда мне придётся начать готовить дерьмовую еду, чтобы ты научился ценить мою стряпню.
— Следи за языком, Грегори, — одёргивает Мэгги, не поднимая глаз.
Извинение не мешает ему подмигнуть Майкрофту, побуждая усмехнуться.
— Итак, какие у нас планы на вечер?
Грег улыбается, не сводя глаз с кастрюли с супом.
— Диммок не раскололся, да?
— Да, — жалуется Майкрофт, — я дважды спрашивал в четверг и ещё несколько раз в пятницу. Он отказался что-либо говорить.
— Не то чтобы я запланировал что-то грандиозное, просто маленький сюрприз.
— И я уверен, что мне очень понравится.
— О-оу.
Пара поворачивается, чтобы посмотреть на Мэгги, ухмыльнувшуюся и замахавшую руками:
— Простите-простите, больше не услышите от меня ни звука.
— Хорошо, — ворчит Грег, — или обойдёшься без особого обеда, который я приготовил специально для тебя.
— О, Грегори, теперь ты просто злишься, — отвечает Мэгги, надув губы.
Майкрофт усмехается:
— Тут ты в неё пошёл.
Грег, разумеется, надувает губы:
— Ничего подобного.
Майкрофт поднимает бровь.
— Заткнись, — ворчит Грег, снова уставившись на плиту.
Майкрофт наклоняется, чтобы поцеловать его в щёку:
— К какому времени я должен быть готов?
— К полседьмому. У нас бронь на семь.
— Ты заказал бронь? Значит, мы идём в ресторан.
— Не дедуцируй мои планы, Майкрофт Холмс, или я отведу тебя в «Макдональдс»! — грозит Грег, махнув деревянной ложкой в сторону своего партнёра.
Майкрофт только улыбается, снова его целуя:
— Мне бы понравилось где угодно, лишь бы с тобой.
Грег краснеет до ушей и ворчит себе под нос, игнорируя тихое хихиканье мамы. Майкрофт с улыбкой проверяет время на Блэкберри.
— Сейчас всего пять, но я, пожалуй, приму душ перед отходом. — Напоследок он ещё раз целует Грега.
— Прости, Грег, но вы просто очаровашки.
— Заткнись, — ворчит Грег. Мэгги смеётся.
Примечания:
В очередной раз глава доказывает, что фик не так прост, как может показаться на первый взгляд. Тут очень интересна персона Джейми Оливера, тем более в перспективе фика. Дело в то, что на момент написания (а значит, и время действия - 2012 г.) Оливер был дико популярен, писал книги, снимался, открывал рестораны, при этом звали его "Голым поваром" (ещё один немаловажный актуальный момент, всё можно погуглить при желании)). Но дальше случился стремительный крах и за те 3 года, что писался фик, он продал большинство ресторанов и сейчас не так известен, но он многодетный отец и семьянин, продолжающий вести прекрасный блог и прочее.
Black Lion Street мне тоже очень понравилась как символ. Буквально как улицу Чёрного льва я, конечно, не смогла перевести, но это не мешает считать символ очень Майстредовским)