ID работы: 8690539

Навесь на меня ярлык (я сделаю конфетти) Give Me A Label (I'll Make Confetti)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1006
переводчик
no_more_coffee бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 272 страницы, 185 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1006 Нравится 2133 Отзывы 400 В сборник Скачать

100. Тебе не кажется, что уже пора?

Настройки текста
Примечания:
      Письма приходят в феврале. Положа руку на сердце, Грег как бы забыл о них. Для него Оксфорд — по-прежнему какая-то далёкая мечта. Его больше волнует, что он будет делать, когда Майкрофт поступит, в отличие от него.              Грег знает, что не следует ставить жизнь на паузу или менять планы только ради своего парня. Но он не может удержаться от мыслей и ощущений, что они с Майкрофтом — другие. Разве где-то нет пар, которые познакомились в старших классах, поженились и счастливо прожили вместе? Что с того, если некоторые расходятся? Даже мама Грега сказала, что они с Майкрофтом другие. Они вместе живут, ради всего святого, и Грег никогда, ни разу не передумал насчёт их отношений. Не всерьёз, и не с тех пор, как они вообще начали толком встречаться.              Так что… да. Грег не считает следование за Майкрофтом в Оксфордшир откладыванием собственной жизни на потом. Чёрт, Грег бы даже не пошёл в университет, если бы не ради Майкрофта. Раньше он предполагал, что просто завалится на какую-нибудь работу, например, механиком или менеджером в Tesco. Всерьёз он и не задумывался о поступлении в какой бы то ни было университет; Оксфорд был шуткой. Грег прикидывает, что, если не попадёт, возьмёт несколько онлайн-курсов или, может, просто сразу вступит в ряды столичной полиции. И без диплома он всё ещё может стать патрульным. То есть если пройдёт обучение.              Полусонный Грег обедает (остатками супа), когда входит Майкрофт. Он зевает, приоткрыв глаза, но Грег всё равно ухмыляется ему с максимальным вожделением.              — Заканчивай раздевать меня взглядом, — мурлычет Майкрофт, снова зевая.              Грег усмехается в суп:              — Ночью я плохо рассмотрел.              — Твоя голова торчала у меня между ног добрых десять минут.              Застонав, Грег видит, насколько Майкрофт доволен собой.              — Ублюдок. — Грег возвращается к супу, приготовленному накануне. Выполнив бóльшую часть домашней работы даже до начала выходных, он решил забацать хороший домашний суп. Тот всегда вкуснее на следующий день, когда успевает дойти и настояться. Мэгги уже взяла немного на работу, но ещё полно осталось, и, макая хлеб в тёплую жидкость, Грег мычит от удовольствия и стонет.              Майкрофт всё время хмуро косится на него, но, когда наступает тишина, садится поблизости, с собственной тарелкой, и принимается за еду.              — Скока время? — через несколько минут бубнит Грег с набитым ртом.              — Почти двенадцать, — не отрывается от чтения письма Майкрофт. Перед уходом на работу Мэгги бросила почту на стол, но Грег не удосужился взглянуть. Всё равно большинство писем адресованы Мэгги и Майкрофту.              Грег зевает:              — Мне нужно ответить на несколько вопросов по социологии и заполнить физушку, тогда буду свободен до конца выходных.              — «Физушку», Грегори, серьёзно? — озорно цитирует Майкрофт.              — Заткнись, — стонет Грег. — Ещё слишком рано, чтобы говорить чин чинарём.              — Уже почти полдень.              — Заткнись. — Он надувает губы, стоит его парню посмеяться над ним, но не даёт себе труда сказать что-либо большее. Он сейчас слишком изнурён… и вымотан… Накануне Майкрофт хорошо и долго его трахал. Блин, Грег надеется, что мама ничего не слышала. На самом деле он не такой уж тихий, когда Майкрофт сверху.              После этого они замолкают, и лишь спустя несколько минут Грег отдаёт себе отчёт в том, что молчание Майкрофта скорее вызвано ошеломлением, нежели усталостью. Он хмурится, увидев, что Майкрофт с отвисшей челюстью таращится на только что открытое письмо, слегка вытаращив глаза.              — Майкрофт? — Не получая ответа, он хмурится ещё сильнее. — Майкрофт, что стряслось?              — Я…              — Майкрофт!              Его партнёр наконец выходит из оцепенения и мотает головой, прежде чем взглянуть на Грега.              — Что случилось?              — Я попал.              Грег опять хмурится.              — Попал в?..              Майкрофт кивает:              — Да, я… я получил безусловное предложение места.              — Какого?              — Из Оксфорда! — слегка истерично восклицает Майкрофт.              — Так, успокойся. — Опустив ложку в тарелку и встав, Грег огибает стол и выдвигает стул рядом с Майкрофтом, который ни разу не пошевелился, но снова опустил взгляд на письмо. — Тебе сделали безусловное предложение?              Майкрофт кивает.              — Я… не знаю, что это такое.              — Безусловное предложение означает, что я могу обучаться в Оксфорде независимо от того, какие отметки получу на школьных экзаменах по углублённой программе. Значит, в сентябре я пойду в Оксфорд, несмотря ни на что.              Грег сидит с отвисшей челюстью. Майкрофт идёт в Оксфорд. В любом случае. Майкрофт поступил в учебное заведение, которое выбрал!              — Майкрофт! — расплывается в улыбке он. — Это охрененно, просто фантастика! — Он рвётся обнять Майкрофта за плечи и притягивает его, чтобы быстро поцеловать, а затем обнимает что есть мочи.              Майкрофт посмеивается, но в основном просто обнимает Грега в ответ.              — Я поступил, — бормочет Майкрофт.              — Да, — смеётся Грег. — Я знал, что ты поступишь.              Майкрофт молчит, лишь крепче обнимая Грега. В конце концов они отлипают друг от друга, и теперь Майкрофт улыбается, но далеко не так лучезарно и широко, как Грег.              — Ты удивительный.              Майкрофт только качает головой и наконец начинает есть, побуждая Грега присоединиться. Суп подостыл, но Грегу всё равно: его парень собирается в Оксфорд. Он будет учиться в университете своей мечты и разнесёт всех остальных в пух и прах.              — Тут письмо для тебя.              Подняв глаза, Грег видит протягиваемый конверт и принимает его, но только заметив эмблему в верхнем углу, понимает, кто отправитель.              Грег сглатывает комок в горле.              — Оксфорд.              Майкрофт медленно кивает. Выходит, он сообразил раньше. Письмо очень тонкое. Блядь, Грег просто знает, что там отказ. Что он тогда будет делать?              — Грегори?              Голос Майкрофта возвращает его к реальности, заземляет, и Грег делает глубокий вдох. Ладно, ему это по силам. Если он не поступит в Оксфорд, это ещё не конец света. Он подаст документы в несколько других заведений. Если он пойдёт куда-то ещё, что ж, у них с Майкрофтом всё ещё будут выходные и праздники. Они добьются того, чтобы отношения на расстоянии сработали. Грег не хочет случайного секса или перепихонов на одну ночь, больше не хочет.              — Грегори.              Грег наконец кивает и судорожно открывает письмо. Внутри оказывается несколько листов, падающих на стол, пока Грег ищет, как он уверен, письмо с отказом. Пока резко не открывает верхнее письмо и не зачитывает его вслух, он не осознаёт, что получил почти точно такое же письмо, что и Майкрофт (включая плату за университет/колледж и форму зачисления).              — Дорогой мистер Лестрейд, — хрипло читает Грег и прочищает горло. — От имени Института гуманитарных наук я рад предложить вам место для поступления в октябре 2013 г. на трёхлетнюю программу бакалавра гуманитарных наук. Это предложение действует при условии получения вами следующих оценок на предстоящих экзаменах…              Грег замолкает, читая оценки, которые должен получить. 555… Грегу же это по зубам? Абсолютно. Обычно он получает пятёрки, иногда — с плюсом, если учился до усрачки.              — Чёрт, — нарушает тишину Грег, разинув рот.              — Грегори? — нараспев зовёт Майкрофт.              — Я… бля, меня взяли, — ахает Грег. — В смысле, я должен получить хорошие отметки по всем своим углублённым предметам, но… я принят.              Он медленно поднимает глаза и видит, как широко улыбается ему Майкрофт, совершенно так же, как Грег несколько секунд назад, когда тот узнал о зачислении.              — Ты поступил.              — Ага. Пиздец.              Рассмеявшись, Майкрофт встаёт и тянет Грега тоже подняться, тёплыми и сильными руками обхватывая его плечо.              — Я люблю тебя, — признаётся Майкрофт, когда они обнимаются. — В смысле, я бы любил тебя, даже если бы ты не поступил, но я рад, что мы идём в один и тот же университет.              — Я знаю, — смеётся Грег, затаив дыхание. — Хотя всё равно нужно получить хорошие оценки.              — Получишь, даже если мне придётся самому тебя поднатаскать.              Это звучит как обещание, и Грег улыбается, уткнувшись лицом в шею Майкрофта. Он отправится в Оксфорд. С Майкрофтом. Грегу приходится признать, что сегодняшний день только что превратился в один из лучших дней в его жизни.              Теперь он должен только учиться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.