103.6/6. ... Us
31 октября 2021 г. в 12:48
Примечания:
Хотя впереди ещё будут главы, эпилог, 2 драббла, завершающих историю, эта глава - последняя часть того самого классического Ярлыка, который мы все так полюбили, вот уже как минимум 700 человек, хотя явно даже больше с учётом незарегов и тех десятков людей, кому понравилась хотя бы часть истории, пусть потом они и сняли лайки. Завершается та беззаботная часть, не столь отягощённая мыслями о неизбежных переменах.
Грега будит нечто, тычущееся ему в лицо. Зарычав, он максимально отмахивается от назойливой штуки, но немилосердная пытка (не столько из-за боли или дискомфорта, сколько из-за безбожно раннего часа) лишь возобновляется с удвоенной силой. В конце концов он продирает глаза и встречается лицом к лицу с Шерлоком Холмсом.
— Т‘ чё деваешь?
— Тычу тебя, — поясняет очевидное Шерлок, как будто регулярно ходит то там, то сям, тыкая людей пальцем. — Подымайтесь, пора завтракать.
— Скока время? — мурлычет Грег.
— Восемь.
— Уф, слишком рано. — Он снова бьёт Шерлока. — Вали.
— Но как Джон должен смотреть мультики, если вы разлеглись на диване?
— Посмотрите в комнате Грегори. — Тёплое дыхание Майкрофта щекочет тыльную половину шеи Грега, вызывая улыбку.
— Но мисс Лестрейд запретила есть в спальне, — возражает Шерлок, надув губы.
Застонав, Грег трёт глаза.
— Ладно уж, встаю. — Он садится и чешет голову, зевая и устало хлопая глазами.
— Хм… вообще-то ты, возможно, не захочешь вставать.
— Чего? — Грег смотрит на юного Холмса, выгнувшего бровь. — Ты же сам только что сказал…
— Ты голый.
Грег несколько раз моргает, уставившись на него, прежде чем взглянуть вниз…
Что ж, как насчёт такого. Он реально обнажён.
Внезапно всплывают события минувшей ночи, и Грег вспоминает, как засыпал с Майкрофтом после фантастического рожденческого секса, забыв снова нацепить пижаму.
— Чёрт, — бубнит он и опять натягивает одеяло. Шерлок усмехается. — Ни смешно, — пыхтит Грег.
— Вы занимались сексом на диване: отвратительно, — негодует Шерлок, наморщив нос. — Где нам теперь сидеть?
— На полу? — Майкрофт корпусом принимает вертикальное положение и заглядывает под одеяло. — Шерлок, передай нам нашу одежду.
— С чего бы…
— Просто передай без пререканий! — шипит Майкрофт.
— Что передать? — входит в гостиную Джон с миской хлопьев, и Шерлок подскакивает, направляясь прямиком к нему, а затем, слямзив ложку, начинает таскать и хлопья, хотя Джон, похоже, не возражает.
Грег замечает их с Майкрофтом пижамы, сброшенные на противоположном конце кофейного столика:
— Джон, передай нашу одежду, приятель?
Джон смотрит туда, куда указывает Грег, и проглатывает всё, чем успел набить рот.
— А почему она там?
Шерлок закатывает глаза.
— У них выл фекс, Джоун.
— Что?
Шерлок с трудом сглатывает:
— Секс, Джон! Прошлой ночью они занимались сексом.
Джон заливается ярким румянцем и смотрит на Грега и Майкрофта.
— На… на диване?
— Да, на диване! — шипит Грег, вслед за чем оборачивается посмотреть в дверной проём и увидеть маму и миссис Хадсон, болтающих на кухне. — Давай же, передай нам нашу одежду!
Шерлок широко ухмыляется:
— Щас, зачем нам это делать?
— Потому что тебе жить не надоело?
— Просто отдай нашу одежду, Шерлок, или мы сами заберём.
Грег ухмыляется.
— Но может, вы с Джоном этого и хотите, а?
Шерлок хмурится, и Джон краснеет ещё сильнее.
— Не хотим!
— Конечно, конечно.
Майкрофт усмехается.
— Просто признай, Шерлок; тебе охота увидеть меня голышом.
— Кто кого хочет видеть обнажённым? — вклинивается Мэгги, когда вместе с миссис Хадсон заходит в гостиную.
— О боже, — стонет Грег. За его спиной ёрзает Майкрофт, натягивая одеяла ещё выше.
— Что стряслось? — смотрит на них Мэгги.
Грег открывает рот, но Шерлок тоже его опережает.
— Майкрофт и Грегори — голые!
Все взгляды обращаются к ним, и Майкрофт пригибает голову, пытаясь спрятаться за Грегом. Грег напоминает по цвету помидор:
— Э-э… мы… это…
Мэгги с усмешкой качает головой.
— Просто не могли дождаться, а?
— Мам, — стонет Грег.
— Ладно, все на выход; пусть оденутся. — Мэгги с миссис Хадсон прогоняют Шерлока и Джона на кухню.
Подняв глаза, чтобы убедиться, что они остаются наедине, Грег встаёт только тогда, когда захлопывается дверь кухни. Он перепрыгивает через журнальный столик и спешно надевает боксеры и футболку на пару с Майкрофтом.
— Это всё ты виноват, — бормочет Грег.
— Ты принимал ничуть не меньшее участие.
Одевшись, они забирают кучу салфеток, которые до этого оставили на полу, а Грег удостоверяется, что презерватив находится среди них. Майкрофт относит лубрикант и презервативы обратно в спальню, пока Грег избавляется от салфеток.