ID работы: 9366881

Отпустить вожжи

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1057
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
90 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1057 Нравится 84 Отзывы 318 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Для Шерлока не стало неожиданностью, что Джон молчал всю дорогу до дома; но когда тот не сказал ничего и после того, как они сняли верхнюю одежду, уровень тревожности Шерлока поднялся еще на одну отметку. Может, он все-таки сделал что-то не так? Но Джон не выказывал агрессию по отношению к окружающим предметам — не стучал дверьми и тому подобное, как он обычно делал, когда сердился. На самом деле, он вообще не выглядел злым. Эмоционально вымотанным. Расстроенным. Не злым. Джон, как и всегда, сделал себе чай и тяжело опустился в стул у камина, полностью игнорируя Шерлока. Шерлок повесил пальто и сел напротив, подтянув колени к груди и ожидая, что Джон скажет. Он не сказал ничего. — Джон. Ты кусаешь губу по три раза в минуту последние четверть часа, — в конце концов проинформировал его Шерлок, не в силах больше сидеть неподвижно. — Ты очень наблюдателен, — отозвался Джон, не глядя на него. — Уже сделал какие-то выводы? А. Значит, дело было в нем. Шерлок обнял колени руками, пытаясь казаться невозмутимым. — Ты расстроен из-за меня. Пока что я не разгадал, почему. — Я не... — Джон оборвал себя и устало поднял глаза к потолку. — Я стараюсь не расстраиваться. Это... Я расстроен в связи с тобой. Не из-за. Брови Шерлока взлетели вверх. — Пятидесятипроцентная вероятность, — догадался он. — Я раньше не упоминал о том, что не был уверен, что прыжок с крыши окончится удачно. — Да. То есть нет, — сказал Джон, длинно, дрожаще выдохнув. — Ты не упоминал, — он взмахнул руками в воздухе. — Это неприемлемый риск, Шерлок. Шерлок нахмурился, чувствуя себя некомфортно, но в данном споре правда явно была на его стороне. — Конечно, приемлемый. Риск потерять вас троих был куда выше. Кроме того, прыжок крайне пагубно отразился на твоем эмоциональном состоянии, как я и предполагал. Логично, что я рисковал многим. — Шерлок, — Джон использовал свой голос военного, и Шерлок невольно сел прямее. — Пятьдесят процентов — это неприемлемый риск. — Это новое правило, — предположил Шерлок. Джон кивнул, и Шерлок сжал губы. — Очень неразумное. Я... я не уверен, что смогу ему следовать. Вероятность твоей смерти достигала почти девяноста процентов; когда я сравниваю девяносто и пятьдесят, я не могу не видеть огромную разницу. А когда я понимаю, что рискую собой, а не тобой, мне уже не нужно делать выбор. Я приму это. Я бы принял это снова. Джон резко зажмурился. — Я не могу... Я не могу доверять твоим решениям, когда ты руководствуешься такой логикой, и не могу делать то, что скажешь, в кризисной ситуации, если не уверен, что твой выбор правильный. Шерлок невесело улыбнулся. — Я знаю. Я бы не стал просить. Мне трудно предсказывать твои действия только в долгосрочной перспективе, Джон; в краткосрочной я могу спровоцировать тебя сделать что угодно, если мне это потребуется. В последнее время я стараюсь этого не делать, но... если бы ситуация снова накалилась, я бы не колебался. — Господи, — Джон потер ладонями глаза — знакомый и однозначный признак того, что он уже почти на грани. А они ведь даже не ругались. Или ругались? Никто не кричал и даже не злился, но грудь и живот Шерлока были напряжены и будто скручены узлом — так же сильно, как в последний раз, когда они бросались друг на друга с обвинениями. — Ты сведешь меня в могилу, Шерлок, — в отчаянии пробормотал Джон, и почему-то это было куда хуже, чем ссора. — Очень надеюсь, что нет, — сказал Шерлок, чувствуя панику. — Это, в конце концов, именно то, чего я пытаюсь избежать, — Шерлок двинулся вперед, чтобы встать перед Джоном на колени, и взял его за запястья, отнимая руки Джона от его лица. — Ты бы сделал то же самое. Ты бы принял девяносто процентов, чтобы спасти меня от моих жалких пятидесяти, и не ври, что это не так. Ты был в ярости в течение нескольких месяцев только потому, что я не дал тебе этого сделать. Джон засмеялся абсолютно безрадостным смехом. — Это правда, — признал он. — И, Господи Боже, я бы тоже соврал тебе, чтобы сделать это. — Я не понимаю, — нахмурился Шерлок, а потом скопировал недавний жест Джона — взял его лицо в свои руки, придвинулся ближе и прижался лбом к его лбу. Глаза Джона закрылись, и он весь обмяк — но не от облегчения, а будто был побежден. — Мы не ссоримся. Мы соглашаемся друг с другом. — Нет, мы ссоримся, — возразил Джон. — Это... это на самом деле ужасная ссора. Такая, которая ничему не поможет и ничего не сделает лучше, потому что с этим ничего и не сделаешь, так что все просто чувствуют себя несчастными. — Мне так не нравится. Джон издал короткий смешок — пусть и не особенно счастливый, но это было куда лучше, чем его предыдущий смех. — Не думаю, что кому-либо такое нравится, — он опустил голову Шерлоку на плечо. Через пару секунд Шерлок сделал так же. Джон поднял руку, чтобы провести пальцами по его волосам. — Ни один из нас не может перестать попадать все в те же глупые ситуации, которые приводят к одному и тому же ужасному выбору, да? — мягко сказал он. — Это наша жизнь. Нас бы раздражало все время быть в безопасности. — Да, — Шерлок глубоко вдохнул запах Джона, почувствовав, как чужие пальцы крепче сжали его волосы. — Мне жаль. — А мне нет, — прошептал Джон. — Мне не жаль, я просто... — он вздохнул. — Просто мне не нравится, что это порой означает. — М-м, — согласно отозвался Шерлок, и они продолжили сидеть в тишине, дыша в унисон. Шерлок не хотел думать обо всем этом, поэтому он мягко поцеловал Джона, а тот ответил ему, будто утопающий, — отчаянно, цепляясь за него, глядя покрасневшими и влажными глазами. Его свободная рука сжала ткань рубашки Шерлока так сильно, что пальцы побелели; ее было не сдвинуть, не разжать, словно Джон думал, что Шерлок будет в безопасности, пока он будет держать его. Его язык был у Шерлока во рту, а другая рука так же крепко сжимала волосы. Шерлок неохотно отстранился. — Я практически уверен, что сейчас неподходящее время, — тихо сказал он, — но я чувствую, что очень сильно хочу заняться с тобой сексом. — О Боже, да, — прохрипел Джон, и они снова вцепились друг в друга. Шерлок порывисто двинулся навстречу Джону, а тот сполз с кресла, чтобы встать на колени рядом с ним, расположив одну ногу между его ногами, и член Шерлока, прижатый к бедру Джона, начал становиться тверже. Джон выдернул рубашку Шерлока из его штанов, и повторил его движение, прижимаясь к нему своей плотью. Идеально. Так близко. Шерлок втянул воздух и откинул голову назад, пытаясь сильнее прижать Джона к себе. Джон придвинулся ближе, чтобы достать его шею языком, и Шерлок застонал, а потом резкими движениями стянул джемпер Джона через его голову и расстегнул его ширинку. Джон прикусил его кожу и попытался разобраться с рубашкой. — Разорви ее, — предложил Шерлок низким голосом, отчаянно желая получить больше контакта обнаженной кожи. Джон, очевидно, был не таким сообразительным, каким казался, потому что покачал головой. — Эта рубашка стоит дороже, чем я сам, — возразил он. — Хотя при такой стоимости дырочки для пуговиц могли бы быть и побольше. Я не хочу испортить ее. — Нет ничего дороже тебя, — сказал ему Шерлок, дразня зубами ухо. — И одежду мне покупает Майкрофт. Разорви ее. Джон выдохнул дрожащий стон и рванул рубашку так, что пуговицы разлетелись в разные стороны. Шерлок ахнул ему в волосы, отстранившись ровно настолько, чтобы Джон мог окончательно избавить его от остатков ткани, а потом снова с силой прижался к нему, мягко заскулив. Руки Джона были везде, заставляя его всхлипывать и дрожать, стягивая с него трусы, а потом сжимая его — Шерлок выгнулся навстречу руке, чувствуя, как напрягается все его тело. Он провел ногтями по спине Джона, укусил его за ухо, опустил руки вниз и сжал. Джон издал жаждущий звук, требовательный и лихорадочный, который отозвался у Шерлока прямо в паху. — Встань, — выдохнул он резким голосом, и они поднялись, пошатываясь, все еще переплетенные между собой; Шерлок впечатал Джона в стену, одной рукой снял с него штаны и трусы, а потом избавился и от своих собственных. После чего взял Джона под колени и приподнял, прижимая к стене. — ГОСПОДИ, — воскликнул Джон, хватая его за плечи, — не вздумай, блядь, уронить меня, ты сегодня уже въехал мне локтем в солнечное сплетение, я не могу... — Заткнись, — прорычал Шерлок, и Джон заткнулся, со стуком откинув голову на стену, когда Шерлок толкнулся в его пах, почти сложив его пополам. — Я хочу... — смог выговорить Шерлок. — Я хочу быть внутри тебя. — Да, прошу, — задыхаясь, произнес Джон, но потом глубоко вдохнул и отстранился так далеко, как только мог, чтобы взглянуть Шерлоку в лицо. Это было непросто: его пульс зашкаливал, зрачки расширились, дыхание было прерывистым. — Подожди, Шерлок, остановись. Ты уверен? — Да, — заверил его Шерлок, и Джон зажмурился от звука его голоса. — Я, Господи, я был серьезен, когда говорил, что в сексе нет конечной мишени. Мы ведь... Наш первый минет был только этим утром. Это не... Нам необязательно... — Я знаю, — Шерлок провел языком длинную линию по шее Джона до его уха, и Джон громко застонал. — Я хочу этого. — Тогда — да, конечно, да, — Джон издавал короткие тихие звуки между словами, и Шерлок не мог перестать щипать зубами его шею, чтобы услышать больше. — Нам нужны... нам нужны презервативы. Перчатки. Смазка. Черт, на нас уже должно быть что-нибудь, это уже довольно рискованно. — Я чист. Я проверялся после моей последней передозировки, много лет назад. — Ты предположительно чист, — сказал Джон, будучи таким разочаровывающе рациональным, когда Шерлок явно обезумел. — На нас слишком часто попадает кровь, чтобы мы могли быть уверенными. В последний раз, когда я проверялся, я тоже был чист. Нам стоит снова сдать анализы. — Тогда — в твою комнату. Ты хранишь все необходимое в прикроватной тумбочке. — Да. Точно, — ответил Джон. Он снова пробежался пальцами по волосам Шерлока, и тот подался под его руку, вновь прижавшись к нему, пригвоздив к стене своим весом. — Но, ради всего святого, опусти меня, я взрослый мужчина, ты не понесешь меня наверх. Ты навернешься, а если я что-нибудь сломаю, у нас не будет секса ни в каком виде. Можешь складывать меня пополам только там, где если я и упаду, то хоть не сломаю себе копчик. Шерлок усмехнулся и в последний раз толкнулся Джону навстречу, прежде чем отпустить его. Каким-то образом они добрались до спальни, врезаясь во все на своем пути, потому что продолжали лапать друг друга, целоваться и кусаться, вместо того чтобы сосредоточиться на прямохождении, — и в конце концов упали на кровать, смеющиеся и задыхающиеся. — Ау, черт, больно, — Джон потер заднюю сторону бедра в том месте, в которое впился угол тумбочки, когда они навалились на нее своим суммарным весом. Шерлок оскалился и нырнул вниз, чтобы лизнуть больное место, одновременно заставляя Джона откинуться и лечь выше; Джон зарылся руками в простыни и поднял бедра, быстро дыша. — А ты... Ты знаешь, как... — Хоть я еще не бывал в этой части уравнения, — сказал Шерлок, достав презерватив из ящика и аккуратно его надевая, — это вообще-то не мой первый раз. — Понятно, — медленно произнес Джон, и Шерлок, подняв бровь, наблюдал, как он пытается найти какой-нибудь тактичный способ спросить, как именно проходили эти предыдущие разы. — И насколько это было безопасно? Ты использовал перчатки? — Мы их не использовали, но несложно было догадаться, что ты, доктор, подумаешь о них, — Шерлок со щелчком надел одноразовую перчатку — это всегда заставляло Джона улыбаться, когда они были на месте преступления (и сейчас тоже) — и щедро выдавил смазку себе на пальцы. — Я осознаю, какого ты мнения о Викторе, но я все еще помню, что причиняло боль, а что нет. Я не воспользуюсь твоим доверием. Джон поднял бедра выше, так, что это вряд ли было комфортно, оперся на локоть и протянул другую руку вперед, чтобы зарыться пальцами в кудряшки на виске Шерлока. — Мне это нравится, — сказал он мягко. Шерлок сузил глаза. — Ты не используешь меня. Шерлок коротко улыбнулся. — Я знаю, — Он провел скользким пальцем вниз по расселине Джона и обвел колечко мышц у входа, заставив того резко втянуть воздух. — Как тебе нравится? — он чуть надавил на мышцы большим пальцем; член Джона дернулся, и Шерлок наклонился ниже, чтобы снова провести губами по синяку на его бедре. — Сперва медленно, — задыхающимся голосом проговорил Джон, падая на подушки. — Да, вот так, о дьявол... Шерлок проскользнул одним пальцем внутрь, нежно, до первой костяшки, потом вынул его, и Джон выругался. Шерлок погладил кожу у входа, потом снова проник внутрь, достаточно глубоко, чтобы суметь задеть простату Джона. Джон выпалил несколько ругательств подряд, выгибаясь, и Шерлок ухмыльнулся. — Да? — спросил он, вынимая и вновь выставляя палец, чуть сгибая его, чтобы задевать одно и то же место, извлекая из Джона все больше стонов, с каждым разом надавливая сильнее. — Блядь, да, Господи, Шерлок, да, — Джон приподнимался над кроватью, его ноги дрожали, и Шерлок добавил второй палец. — Вот... вот так, пожалуйста. Шерлоку невероятно понравился минет, но это было нечто другое. Прямо сейчас в его руках было столько контроля: он мог заставить Джона покрыться испариной, заставить его умолять... это было великолепно. — Ты нравишься мне таким, — промурлыкал он, и Джон заскулил, подавшись ему навстречу, когда он чуть раздвинул пальцы внутри. — Ты бы смог остановиться, но это бы убило тебя. Джон замер, с большим усилием. — Я могу остановиться. Ты хочешь, чтобы мы остановились? Я могу. — Нет необходимости, — заверил его Шерлок, поцеловав в колено. — Я знаю, что ты можешь. — Ты уверен? — настаивал Джон, и Шерлок почувствовал, как его губы расползаются в то, что точно будет выглядеть глупой опьяненной улыбкой. — Да, — он добавил третий палец, и Джон издал самый порнографичный звук из всех возможных; Шерлок чуть не кончил от этого. — Я абсолютно, абсолютно уверен. — Хорошо, — это было все, что Джон смог сформулировать в данный момент, и улыбка Шерлока переросла в полноценный хищный оскал. — Тогда, Боже, Шерлок, пожалуйста. Шерлок вынул пальцы, выдавил побольше смазки на свой член и снял перчатку. — Пожалуйста что? — спросил он, все еще ухмыляясь. Джон распахнул глаза и ухмыльнулся в ответ — волк смотрел прямо на Шерлока из-за темных зрачков, таких широких, что вокруг них виднелась лишь тонкая полоска голубого. — Трахни меня, — прорычал он, сжимая руку у Шерлока в волосах. — Засунь в меня свой член и двигайся. — Да, — выдохнул Шерлок и медленно проник внутрь, надавливая на упругое отверстие, узкое, горячее и влажное. Это было потрясающе — неудивительно, что Виктору это так нравилось. — Продолжать медленно? — срывающимся голосом спросил он. — Нет, — Джон взял в руку побольше его прядей и уверенно притянул Шерлока вниз, чтобы укусить за плечо и прорычать ему в ухо: — Трахни меня. Шерлок издал задушенный звук, зародившийся где-то вглубине горла, и начал двигаться, жестко, вбивая Джона в изголовье, а изголовье — в стену, с громким резким стуком. Джон закричал, его ногти впились Шерлоку в спину. Шерлок крепче взял его за бедра и снова с силой толкнулся внутрь, оставляя новые синяки на его коже, поднимая ноги Джона почти к своим ушам. — Блядь, Шерлок, вот так, — вскрикнул Джон, подмахивая ему, и Шерлок принялся двигаться быстрее, задавая ритм бьющимся о стену изголовьем. Крошечная часть мозга Шерлока, который большей своей частью думал только Джон, надеялась, что штукатурка треснет, как стекло в ванной, что в конце концов они оставят свидетельства своих сексуальных отношений по всей квартире — свидетельства достаточно явные, чтобы даже Скотленд Ярд заметил их в следующий раз, когда ворвется с обыском. Они оба были насквозь мокрые от пота, и кожа, которую они кусали, целовали, лизали, отдавала солью; они чувствовали, как их натянутые, напряженные тела прижимаются друг к другу, а перетрудившиеся мышцы болят. Джон отпустил Шерлока, чтобы протянуть руку вниз и обхватить свой член, но Шерлок оттолкнул его ладонь. — Позволь мне, — прошипел он, мягко проводя по нему рукой, и голос Джона поднялся еще на несколько децибел, и он кончил, так громко выкрикнув имя Шерлока, что ушам стало больно. Шерлок сделал еще движение, чувствуя, как сокращающиеся мышцы Джона сжимаются вокруг него, и тоже кончил, застонав и тяжело упав сверху. Ноги Джона соскользнули с его плеч, и Шерлок вслепую опустил руку на член, чтобы придержать презерватив, пока он медленно выходил из Джона; потом он завязал его и кинул в мусорное ведро вместе с использованной перчаткой. — Ннгф, — сказал Джон ему в плечо. Шерлок засмеялся и откатился, падая на разметанные простыни. Его ноги остались переплетены с ногами Джона, и он положил одну руку ему на бедро. — В постели ты обычно более агрессивен, чем позволяешь себе быть рядом со мной, — сказал Шерлок, втягивая воздух быстрыми короткими порциями, когда его мозг наконец перестал вращаться. Джон фыркнул. — Я веду себя в постели, как хочу, — сонно сказал он, уголком простыни вытирая с живота сперму. — М-м. Но ты всегда подчиняешься, пока я не оказываюсь над тобой физически, в доминирующей позиции, — продолжил Шерлок. — Ты ждешь, пока я потеряю контроль, прежде чем пробуешь отпустить себя. Джон пожал плечами. — Тебе не нравится чувствовать себя уязвимым, и я не против сдерживаться, — он зевнул, кладя одну ногу поверх ноги Шерлока. — Все в порядке. — Хм, — туманно отозвался Шерлок, но чуть крепче сжал руку на бедре Джона, и тот положил свою ладонь на его. Шерлок слушал, как дыхание Джона успокаивается, пока тот засыпает, и в конце концов заснул сам. *** Шерлок проснулся — одеревенелый, немного липкий и невероятно самодовольный — от звука телефона Джона. Джон застонал, вслепую пошарил рукой по постели и выудил телефон из-под одеял. — Ло? — промямлил он вялым голосом, и Шерлок улыбнулся, прильнув к нему всем телом, чувствуя себя приятно сонно и уютно. Просыпаться в одной кровати с Джоном было невероятным наслаждением — он был такой теплый, трогабельный и очень, очень голый; удовольствия прибавляли и мысли о том, что буквально пару часов назад они предавались плотским утехам, а впереди маячила радостная вероятность, что это может в любой момент случиться снова. Шерлок приткнулся ближе, и Джон мягко засмеялся, обнимая его одной рукой. — Ватсон слушает. На другом конце провода послышался голос, и сонный Шерлок сделал все, чтобы отвлечь Джона, целуя его волосы и лицо; Джон, в свою очередь, старался не смеяться, отталкивая его без особой силы. А потом, естественно — потому что они не могут хоть раз побыть счастливыми, чтобы что-то не разрушило все к чертям — Джон внезапно замер, весь напрягшись, и сказал: — Не могу поверить, ты, ублюдок. И ты позвонил мне? — он сел, с внезапной яростью шипя в телефон: — Да, согласен, я действительно крайне негативно отреагировал в последний раз, когда вы явились лично. И, конечно же, позвонить его гребаному "дрессировщику" и попросить загнать его, словно овчарка овцу... Да, конечно, он здесь, я не... Как будто он бы не понял все через секунду, даже если бы я попытался от него что-то скрыть! — Джон замолчал, слушая ответ, и Шерлок сощурил глаза. Значит, звонит Лестрейд с просьбой, чтобы Джон заставил Шерлока что-то сделать. — Да. Да. Хорошо, ты, сукин сын, мы приедем, молодец, что угрожаешь друзьям. Да. Да, это была явная угроза! Пошел нахер. Джон нажал на кнопку отбоя с такой силой, что Шерлок немного забеспокоился, не треснула ли она; потом потер лицо руками и сказал: — Нам придется одеться и приехать в участок. Ответить на пару вопросов. — А, — сказал Шерлок. — Значит, я снова подозреваемый. Джон отбросил одеяло, и, хоть Шерлок тоже был раздражен, его немного порадовало наблюдать, как тот ходит по комнате голый. — Видимо, что-то в деле указывает на тебя, и Андерсон на дерьмо изошелся по этому поводу и протолкнул это через высшие чины. — Ему бы не потребовалось много усилий, — напомнил Шерлок. — Меня не то чтобы особо любит большинство представителей правоохранительных органов, серьезно — особенно с тех пор, как я вернулся, и они снова выглядят жалкими на моем фоне. — Не забывай и о том, что я ударил главного инспектора, — добавил Джон, сжимая и разжимая кулак от воспоминаний. — Возможно, это был не самый умный мой поступок. — Я помню этот момент. Он был одним из лучших, — заверил его Шерлок, и Джон перестал расхаживать туда-сюда и засмеялся; его плечи чуть расслабились, и морщинка между бровями исчезла. — В этом весь ты, Шерлок: я правда не могу сказать, был ли это комплимент или оскорбление, — он улыбнулся, упер руки в бока и глубоко вздохнул. — О, нет, — Шерлок восхищенно задрал голову — на Джоне все еще не было никакой одежды, — это определенно был комплимент. Предполагаю, сегодня у меня не будет шанса снова стать свидетелем такого момента? — Боже, надеюсь, нет, — засмеялся Джон — чего Шерлок и хотел добиться — и попытался пригладить волосы. — Ладно, давай одеваться. Тебе стоит надеть что-нибудь удобное: возможно, один из нас сегодня окажется за решеткой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.