ID работы: 9695915

Непреодолимый

Слэш
Перевод
R
Завершён
2506
переводчик
Ani Lavaz бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
358 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2506 Нравится 264 Отзывы 1135 В сборник Скачать

Глава 1. Часть 2

Настройки текста
      Не Хуайсан из тех странных людей, которые так нравились Вэй Ину, и он был рад, что судьба свела их этим утром. «Что за человек может принести канарейку в класс», — размышлял перевёртыш. Пусть это и была довольно миленькая птица, но, может, её следовало оставить в комнате Не Хуайсана? Но Вэй Ин всегда рад отвлечься.       Цзян Чэн взглянул на Лань Ванцзи, который буравил взглядом его брата, и хлопнул того по плечу со словами:       — Он следит за тобой. Удачи, — потом наследник ордена пересел к Яньли, и Не Хуайсан занял освободившееся место рядом с Вэй Ином, пока никто не обращал внимания.       Слушать, как Лань Цижэнь зачитывает правила клана Лань, гораздо скучнее после того, как Вэй Ин потратил целое утро на переписывание этих самых правил. Перевёртышу повезло, что ему нужно спать не так много, как другим, но ему нравилось спать. К тому же он хотел удивить Лань Ванцзи своим усердием.       И было кое-что ещё! В замкнутом пространстве класса у Вэй Ина нет способа спастись от запаха сандалового дерева.       Даже открытые окна, которые впускали внутрь воздух, не помогали, а ветер лишь сильнее переносил к нему запах. Вэй Ин мучился и не мог ничего с собой поделать — запах был таким же тёплым, мягким и насыщенным, как и вчера. Перевёртыш каждый раз вздыхал, когда запах доносился до него.       Он знал, что вёл себя странно — Яньли посмотрела в его сторону слишком много раз. Возможно, завтра он возьмет что-нибудь из её вещей, чтобы чувствовать её запах вместо этого.       Вэй Ин резко тряхнул головой и замер, когда Лань Цижэнь пронзил его взглядом. Но мужчина продолжил зачитывать правила, и перевёртыш полностью расслабился.       Он не понимал, как Лань Ванцзи может находиться здесь, слушая эти правила, вероятно, в тысячный раз. Он сейчас, наверное, мог зачитывать эти правила вместе со своим дядей! Подумав об этом, взгляд Вэй Ина соскользнул на Лань Ванцзи. Тот был неподвижен, как камень, и даже отсюда перевёртыш видел, что его лицо, как и всегда, было бесстрастным. Даже ветер не трогал его волосы, которые стекали по спине идеальным чернильно-черным водопадом.       Перевёртыш рассматривал этого заклинателя, потому что теплый запах сандалового дерева снова начал ласкать его нос, заставляя медленно моргнуть. Как странно, что заклинатель не шевелился с самого начала занятия. Даже Цзян Чэн уже изменил свою позу, но Лань Ванзци оставался неподвижен, как камень.       Вэй Ин взглядом провёл по лицу заклинателя и по линии его челюсти. Слова Великого Мастера были полной бессмыслицей, и перевёртыш не мог сосредоточиться на них. Да и как? Все внимание Вэй Ина было приковано к игре света на лице Лань Ванцзи. Непрямой солнечный свет падал на лицо этого заклинателя, подчёркивая его черты и отливая их в чистый нефрит.       «Если я подберусь поближе, будет ли он таким же тёплым, как и его запах? — ошеломлённо подумал Вэй Ин, снова моргнул и осознал эту мысль. — О чем я думаю», — поругал он себя и рассеяно оглянул комнату. Судя по глядящим вдаль глазам людей вокруг него, на уроке «отсутствовал» не только он.       Канарейка в рукаве Не Хуайсана издала трель, и Вэй Ин наклонился, чтобы взглянуть на это. Другой парень улыбнулся и изменил позу, создав перевёртышу обзор получше. Но через мгновение Не Хуайсан напрягся и повернулся лицом вперед, и Вэй Ин почувствовал тяжелый взгляд на спине. Повернувшись, он увидел, как Лань Ванзци пристально смотрел на него, Вэй Ин улыбнулся и помахал ему рукой.       Лань Ванцзи проигнорировал этот жест и очень неспешно повернулся к передней части комнаты. Вздохнув, Вэй Ин сделал также.

***

      После занятия Вэй Ин проигнорировал голос Цзян Чэна, зовущий его, и погнался за Лань Ванцзи.       — Лань Ванцзи! Лань Ванцзи! — вертелся перевёртыш вокруг заклинателя, игнорируя то, что его рука сжалась на мече.       — Запрещено бегать в Облачных Глубинах, — сказал Лань Ванзци, не замедляясь, — кричать тоже, — он проигнорировал Вэй Ина, продолжая идти, будто никого тут больше не было, но перевёртыш мог быть настойчивым, если ему нужно.       — О, Второй Молодой Господин Лань, я знаю, — сказал Вэй Ин с улыбкой и протянул заклинателю книжку. — Это тебе, — он отошёл назад, блокируя путь, и через мгновение Лань Ванцзи остановился и протянул руку. Вэй Ин положил на нее книгу и, когда заклинатель продолжил идти, не открывая её, надул губы и твёрдо перегородил путь, — ты не собираешься даже взглянуть на это? — спросил он, простодушно смотря в золотые глаза.       Более слабый человек вздохнул бы из-за негодования или начал раздраженно кричать на него, но Лань Ванцзи только отвёл меч и без слов открыл книгу. Вэй Ин ждал какую-либо реакцию, но её не последовало. Он снова надулся, но быстро улыбнулся, когда заклинатель посмотрел на него.       — Твоя каллиграфия отвратительна.       — Эй! — запротестовал Вэй Ин. — Уже было очень поздно… ладно, скорее очень рано, когда я заканчивал это. Я удивлён, что смог это сделать так быстро, — а потом, потому что он правда не мог себе больше ничем помочь, перевёртыш глубоко вздохнул.       — В любом случае, вот три мои копии. У твоего Ордена и правда слишком много правил. Это правда, что никто не может трогать твою лобную ленту? — спросил он, улыбнувшись на острый взгляд Лань Ванцзи. Тепло сандалового дерева пронзило Вэй Ина во время дыхания, и он поднял руки, когда Лань Ванцзи попытался вручить ему книгу. — Не-а! Это тебе. Считай это подарком.       Локоть Второго Нефрита дёрнулся, и Вэй Ин резко удивлённо вздохнул. «Что это было? — радостно подумал он. — Раздражение? Удивление? — он улыбнулся, довольный, что мог вызвать эмоции на этом идеальном лице. — Неважно, — твёрдо решил перевёртыш и помахал заклинателю, который сошёл с тропинки».       — Увидимся позже, Лань Ванцзи! — и просто, чтобы испытать судьбу, побежал по дорожке туда, где его ждала Яньли. Но наказания не последовало, и когда он повернулся назад, заклинатель уже исчез.       — Что он сказал о твоих копиях? — спросила сестра, и Вэй Ин взял её за руку, когда они повернулись к столовой.       — Что моя каллиграфия потрясающая и что он никогда не видел такого идеального почерка! — он улыбнулся из-за смеха Яньли и притянул её поближе. Её запах заполнил его нос, он глубоко вздохнул, вспоминая о лотосах и нагретой солнцем воде, долгих днях тренировок, за которыми следовали шутливые сражения в озере.       — Ты в порядке, А-Сянь? — спросила Яньли, потянувшись проверить его температуру. Он уткнулся в её руку и затих. — Это слишком для тебя? — неожиданно, но так и было. Без всеохватывающего запаха сандалового дерева, который отгонял все остальные, запахи стали бороться за его внимание, и у перевёртыша внезапно началась головная боль.       — Думаю, мне стоит полежать, — признал Вэй Ин, и Яньли отвела его в комнату. Он остановился у двери, благодарный за то, что там никого не было, и легко улыбнулся, когда её беспокойство ударило по его носу. — Я буду в порядке, — сказал перевёртыш, — мне просто нужно привыкнуть к этому. Здесь так много людей.       Яньли обхватила его лицо ладонью и погладила по щеке большим пальцем.       — Я знаю, — сказала она, улыбаясь, — но прямо сейчас просто расслабься и не торопись. Я принесу тебе что-нибудь поесть.       — Спасибо, шицзе, — сказал Вэй Ин, проигнорировал свою кровать, вместо неё плюхнулся на кровать Цзян Чэна и спрятал голову в его подушке. Запах семьи захватил перевёртыша, и он, вздохнув, расслабился. Цзян Чэн, вероятно, будет злиться потом на него, но, благодаря запаху брата на кровати и запаху сестры на коже, Вэй Ин, наконец, почувствовал себя нормально.

***

      Следующая неделя прошла как в тумане.       Вэй Ин с удовольствием наблюдал и понял, что, каким-то образом, он и его брат с сестрой приняли Не Хуайсана. Парень легко влился в их компанию, особенно после того, как заставил Вэй Ина рассмеяться, дав веером пощёчину Цзян Чэну.       Они разлеглись на больших камнях, декоративно лежащих вдоль реки, текущей через Облачные глубины, и Вэй Ин потерял нить разговора. Солнце было тёплым и ярким — могущественное сочетание, которому Вэй Ин никогда не мог сопротивляться — и он довольно закрыл глаза.       Через некоторое время запах его брата стал лукавым, и перевёртыш нахмурился.       — Цзян Чэн, если ты обольёшь меня водой, — предупредил он, не открывая глаза, — то тебе лучше приготовиться искупаться.       — Как ты узнал, что он собирается сделать? — спросил Не Хуайсан, и Цзян Чэн фыркнул до того, как Вэй Ин смог ответить.       — Он ужасный брат, вот как.       Вэй Ин оскорблённо повернулся лицом к ним.       — Простите, но я замечательный брат! — он кинул камень в наследника своего ордена, и тот аккуратно увернулся. — Кто покупает тебе весь алкоголь, хм?       — Ох, заткнись, — заворчал Цзян Чэн, а потом ткнул локтем Не Хуайсана в ребра. — А твой брат какой? — спросил он, игнорируя писк парня. — Чифэн-Цзюнь легенда.       — Ах, — Не Хуайсан пожал плечами, — я не знаю. Он мой брат… — он замолк и помахал рукой между двумя другими заклинателями. — Мы больше так не делаем, — и добавил: — Он всегда так занят.       — Как ужасно, — пробормотал Вэй Ин и подмигнул Цзян Чэну над головой их друга, — ты имеешь в виду, что он никогда не помогал тебе улизнуть из Ордена?       Цзян Чэн наклонился:       — Никогда не бегал за тобой по коридору с мертвой рыбой?       Вэй Ин рассмеялся.       — Я и забыл об этом! — Не Хуайсан засмеялся, но покачал головой. Перевёртыш сочувственно похлопал его по руке, — ты имеешь в виду, что Чифэн-Цзюнь также никогда не бросал тебя в реку?       — Я… нет? Эй, остановись!       Вэй Ин засмеялся и, используя свою силу и руку, которая стала ловушкой для Не Хуайсана, толкнул его в воду. Перевёртыш согнулся пополам, задыхаясь от смеха и от того, как парень надулся и поднял руками мокрые волосы с лица, и не заметил Цзян Чэна, который подкрадывался сзади. Вэй Ин почувствовал резкий толчок и быстрым, как молния, движением вцепился в брата, притянув его к себе.       — Жулик! — Цзян Чэн запыхтел, всплыв на поверхность, и перевёртыш начал брызгаться.       — А я говорил, что тебе лучше приготовиться искупаться! — Вэй Ин указал на Не Хуайсана. — Я же предупредил его, да?       — Предупредил, Цзян Чэн, — Не Хуайсан, извиняясь, пожал плечами и взвизгнул, когда наследник Цзян ударил его по ноге.       Вэй Ин схватился за живот из-за смеха, слабо защищаясь от брызг воды, и внезапно почувствовал запах сандалового дерева, когда Не Хуайсан замер.       Вэй Ин обернулся, вздрогнул, поймав взгляд брата, и помахал рукой Лань Ванцзи, который остановился, когда увидел их. Золотые глаза медленно осмотрели происходящую сцену, и перевёртыш побрёл вперёд.       — Лань Ванцзи! — поздоровался он, прислонившись к камню, на котором ранее загорал. — Ты пришёл, чтобы присоединиться к нам? — Вэй Ин чарующе улыбнулся. — Сегодня жарко, ты почувствуешь себя лучше, когда окунёшься в реке.       Рука Лань Ванцзи сжалась на мече, и в ответ он просто ушёл; перевёртыш следовал за ним глазами, пока заклинатель не скрылся из виду.       — Говоря о братьях, — сказал Вэй Ин, повернувшись к Не Хуайсану, — брат Лань Сичэня очень холодный, — все три парня вышли из воды и устроились на солнце.       — Мне бы нервов не хватило так с ним разговаривать, — сказал наследник клана Не, выжимая волосы, — тебе не стоит провоцировать его. Лань Ванцзи очень принципиальный. Знаешь, он отвечает за наказание учеников Клана.       Братья покачали головами.       — Расскажи нам ещё, — потребовал Цзян Чэн, всё ещё раздражённый тем, как тот человек повёл себя с ними по прибытию.       — Я бы не хотел сплет… — возразил Не Хуайсан, и Вэй Ин засмеялся.       — Мы не сплетничаем! Мы… обмениваемся информацией.       Не Хуайсан осмотрелся вокруг в поисках неожиданных посетителей и понизил голос.       — Он никого не подпускает к себе. Я думаю, единственный человек, который вообще касается его — это его брат, — Вэй Ин положил локоть на коленку, подпёр рукой подбородок и жестом показал другу продолжить, — он знает все правила клана наизусть и не имеет себе равных во владении мечом и гуцинем.       — Значит, он скучный и педантичный, — провозгласил Цзян Чэн, — он вообще нарушает правила?       — Нет.       — Ну, и что в этом весёлого? — спросил Цзян Чэн, и Не Хуайсан резко улыбнулся за своим веером.       — Лань Ванцзи второй в списке молодых господ, а ты пятый.       — А это ещё тут при чём?!       Вэй Ин перестал слушать их ссору и уставился на путь, по которому ушёл Лань Ванзци. Он не думал, что это звучало скучно.       Он думал, что это звучало одиноко.

***

      Почти через неделю Вэй Ин вышел из класса вслед за Лань Ванцзи, посветлел и побежал, чтобы догнать его.       — Второй Молодой Господин Лань, — начал перевёртыш, обворожительно улыбаясь, — скажи мне, а чем занимаются ученики в клане Лань, чтобы повеселиться?       Заклинатель, которого он преследовал, шёл ровно и не спеша, и через мгновение Вэй Ин понял, что ответа так и не получит. Он думал ровно минуту.       — Здесь так много рек и озёр, наверняка вы все опытные пловцы, — он постучал рукоятью Суйбяня по подбородку, — но на днях ты отказался поплавать с нами.       Лань Ванцзи резко изменил направление, и Вэй Ин понял, что они шли здесь в первую ночь.       — Ах, — понимающе сказал он, — каждый младший брат должен раздражать старшего.       — У меня свои обязанности.       Вэй Ин смотрел, как другие люди расступаются перед ними, и отказываются смотреть на него.       «Находиться на пути к кабинету главы Клана с тем, кто отвечает за наказание, — осознал Вэй Ин и снова стал смотреть Лань Ванцзи, — они, должно быть думают, что у меня опять неприятности».       Другой заклинатель никак не показал, что видел что-либо странное, и перевёртыш почувствовал, как его сердце ёкнуло. «Как ужасно держаться на расстоянии от собственного клана», — подумал он и, не задумываясь, толкнулся в Лань Ванцзи плечом.       В ответ Лань Ванцзи кинул на него ледяной взгляд, и Вэй Ин довольно улыбнулся ему. Они дошли до кабинета, и перевёртыш постучал своим мечом по дверному проёму прежде, чем это сделал его спутник.       — Входите.       Вэй Ин влетел в дверь и поклонился.       — Привет, Цзэу-цзюнь! — поздоровался он, и Лань Сичэнь оторвался от стола.       — Как я могу помочь вам, молодой господин Вэй?       — О, мне ничего не нужно, я просто составил компанию Лань Ванцзи, — перевёртыш развернулся и улыбнулся младшему брату лидера Клана, который тихо зашел за ним. Лань Сичэнь перевёл на него взгляд и улыбнулся.       — Я уверен, что ваши усилия оценили, — сказал он, пусть его брат молча отошёл и встал у окна, повернувшись к ним спиной. Вэй Ин отмахнулся от этих слов и поклонился.       — Приятного вечера, Цзэу-цзюнь, — произнёс он, выпрямился и улыбнулся спине Второго Молодого Господина. — Увидимся завтра, Лань Ванцзи!       Вэй Ин повернулся, но все-таки заметил, что плечи ледяного заклинателя напряглись из-за его слов. Перевёртыш ушёл, направляясь по дорожке, которая приведёт его обратно в комнату, но остановился, услышав мягкие слова Лань Сичэня:       — Я рад, что у тебя появились друзья, Ванцзи, — ответ так и не прозвучал, но поступь Вэй Ина стала легче, и он продолжил идти.

***

      — Я просто не понимаю, почему он ходит на лекции, — фыркнул Цзян Чэн и скрестил руки.       — Я не понимаю, почему это тебя расстраивает, — Вэй Ин подтолкнул своего брата сесть рядом с Яньли. Цзян Чэн был всё ещё недоволен из-за занятий и демонстрировал это брату и сестре — и всем, кто проходил мимо — с помощью шума.       Они трое находились в одном небольшом саду камней, находившемся недалеко от основной территории комплекса. Вэй Ин подумал, что это место было бы довольно умиротворённым, если б его брат перестал жаловаться насчет Лань Ванцзи.       — Очевидно, что он уже всё это знает, для него бессмысленно находиться здесь.       — А-Чэн, — попыталась вразумить его Яньли, — ты можешь расстраиваться, но не надо быть грубым, — Цзян Чэн смилостивился и принял виноватый вид, но ненадолго. Он открыл свой рот, чтобы продолжить, но Вэй Ин, раздражённый из-за постоянного нытья, перебил его.       — Какая разница, почему он посещает лекции? Он живет здесь, ты не сможешь избегать его, даже если не будешь находиться с ним в одном классе.       — Почему ты защищаешь? — Цзян Чэн стрельнул взглядом в перевёртыша. — Он ненавидит тебя. Ты с самого начала нарушаешь порядок в классе, и именно ты прокрался сюда.       — Причём здесь это? — спросил Вэй Ин. — Не злись на Лань Ванцзи за то, что его попросили исправить тебя, злись на Лань Цижэня, который заставил его прийти.       Про себя Вэй Ин подумал, что, вероятно, Лань Сичэнь заставил своего брата присоединиться к занятиям, если отталкиваться от его комментария про появление друзей. Перевёртыш сел напротив Яньли и откинулся назад, оперевшись на локти. Цзян Чэн нахмурился.       — Согласно Лань Цижэню, его ответ был идеальным.       — Мы теперь знаем правильный ответ, — Яньли погладила своего брата по колену, — и должны быть благодарными.       — Я не хочу быть благодарным, это было неловко.       Вэй Ин прислонился к спине своей сестры и уставился на Цзян Чэна.       — Что было неловким? — спросил перевёртыш недоверчиво. — Очевидно, я недостаточно старался, когда ты был ребенком! — брат покраснел, Вэй Ин рассмеялся и ткнул Яньли. — Сестра! — театрально-расстроенно завопил он. — Мы подвели бедного А-Чэна!       Резко вскочив, перевёртыш схватил Цзян Чэна и стал тащить его из сада, радостно игнорируя борьбу своего брата, и подмигнул Яньли, когда она со вздохом последовала за ними.       — Если ты считаешь это неловким, — с удовольствием сказал Вэй Ин, — подожди, пока не узнаешь, что у меня на уме.

***

      Вэй Ин скучающе вздохнул.       Сегодняшняя лекция была ужасна — Лань Цижэнь рассказывал о разнице между Яо и демонами — и на этот раз ветер ему принес нечто иное, нежели успокаивающий запах сандалового дерева Лань Ванцзи. Запах дождя, начавшегося где-то вдали, насмехался над перевёртышем, резкий яркий запах молнии начинал контрастировать с чистым небом над Гусу, и кожа Вэй Ина покрывалась мурашками из-за желания найти грозу и побегать под ней.       В Пристани Лотоса он мог наблюдать за приближающейся грозой, смотреть, как серые облака собирались, тяжелели, увеличивались и растягивались, закрывая небо. А в Облачных Глубинах Вэй Ин не мог предсказать, дойдёт ли до них дождь или пройдёт мимо, и несколько раз за проведённое тут время ливень начинался в одночасье.       Через некоторое время запах ослаб, и перевёртыш вздохнул. Похоже, эта гроза пройдет мимо.       Он неохотно сосредоточил своё внимание на Лань Цижэне. Сейчас мужчина неторопливо рассказывал о монстрах, и Вэй Ин приготовился скучать ещё какое-то время.       Когда их освободили на весь оставшийся день, перевёртыш не стал ждать своих брата и сестру и сразу отправился на обед, удивлённый тем, насколько он голоден. «Похоже, скучать — это тяжкий труд», — весело подумал он и вошёл в столовую, и его брови поднялись из-за того, насколько пустынно тут было. Здесь находилась только горстка учеников, и не было Старейшин; Вэй улыбнулся, увидев, что Лань Ванцзи сидит в столовой.       Быстро взяв свою порцию, перевёртыш сел напротив этого заклинателя.       — Лань Ванцзи! Надеюсь, сегодня ты не против компании, — Вэй Ин проигнорировал взгляд своего соседа, неподражаемо улыбнулся и начал есть. Лань Ванзци не ответил и в этот раз, но перевёртыш ожидал это, — ты всегда обедаешь так рано?       Второй Нефрит медленно оглядел почти пустую комнату, и его взгляд снова упал на Вэй Ина.       — Не волнуйся! — сказал он, глотая и размахивая палочками. — Я никого не жду, — он намеренно сделал вид, что не понял; конечно, Лань Ванзци указывал на все другие свободные места. — Что ты сейчас думаешь о лекции? — спросил Вэй Ин. — Пусть Лань Цижэнь твой дядя, полагаю, ты уже знаешь всё это.       — Запрещено говорить во время еды.       Вэй Ин улыбнулся на звук голоса этого заклинателя и поднял взгляд от своей миски. Лань Ванцзи ел очень аккуратно, и перевёртыш рассматривал его какое-то время. «Даже его брови идеальны», — подумал он.       — О, да, думаю, я помню, что писал это правило, — он подпёр кулаком подбородок, временно забыв о еде и уставившись на Лань Ванцзи. — Ты знал, что в Юньмэне только одно правило? Стремись достичь невозможного, — Вэй Ин продолжил есть, задумчиво жуя, — гораздо проще запомнить, чем все ваши гусуланьские, — в ответ прозвучала тишина, и он сдержал улыбку.       — Ты такой искусный, Лань Ванцзи, — продолжил перевёртыш, — наверняка, ты уже достиг чего-нибудь невозможного?       Золотые глаза встретились с его, и Вэй Ин мог поклясться, что видел раздражение на этом идеальном лице.       — Молчание.       Восторженный смех вырвался из удивлённого Вэй Ина, и он прикрыл рот рукой, когда комната, полная острых глаз, уставилась на него.       — Ты не можешь злиться на меня из-за смеха, — запротестовал он, всё ещё посмеиваясь, — никто не говорил мне, что ты забавный.       Вэй Ин всё-таки успокоился и быстро поел. Он закончил до Лань Ванцзи и наблюдал, как стала наполняться комната. Поначалу это были только ученики Ордена Гусу Лань, и перевёртыш нашёл очень забавным, что глаза у многих учащихся расширились, когда они увидели, что их Второй Молодой Господин не был в одиночестве.       — Чем ты занимаешься после еды? — спросил Вэй Ин, лениво вертя палочки между пальцами и рассматривая других учеников. Движение привлекло его внимание, он оглянулся и увидел, что Лань Ванцзи собирает пустые миски. Перевёртыш тоже встал, они избавились от использованной посуды и вышли наружу, и только тогда ему ответили:       — Сегодня вечером я помогаю Сичэню, — Лань Ванцзи пошёл прочь и, судя по косому взгляду, которым он наградил Вэй Ина, не ожидал, что тот последует за ним.       Перевёртыш улыбнулся. Ему нравился Первый Нефрит, а в последние несколько дней Вэй Ин заметил, что на этого мужчину, похоже, всё больше давили. «Поразительно, что кто-то вроде Лань Цижэня может вырастить кого-то настолько потрясающего, как Лань Сичэнь, — подумал первый ученик Ордена Юньмэн Цзян, — хотя Лань Ванцзи… В этом есть смысл».       Заклинатель, идущий рядом с Вэй Ином, являлся идеальным учеником Лань Цижэня, и, пусть хвастовство запрещено правилами, он убедился, что все приглашённые ученики будут равняться на Лань Ванцзи.       — В таком случае, я к тебе присоединюсь. Я хочу подать жалобу Лидеру Ордена, — в запахе сандалового дерева мелькнуло любопытство, и Вэй Ин подавил смех. Вскоре они дошли до кабинета, и он постучал мечом по дверному проёму.       — Входите.       Перевёртыш вошёл и поклонился, чувствуя, что Лань Ванцзи сделал так же рядом с ним. Лань Сичэнь поднял взгляд от своего стола, и, несмотря на стресс, который Вэй Ин мог чувствовать в его запахе, при виде посетителей его лицо пересекла улыбка.       — Ах, Ванцзи, Молодой господин Вэй. Как я могу вам помочь?       — Цзэу-цзюнь, — сказал перевёртыш и сделал свое лицо настолько серьёзным, насколько мог, — мне нужно на кое-что пожаловаться.       — Конечно, что случилось? — на лице Лань Сичэня проявилось беспокойство, и он встал из-за стола.       — Вы знали, что у вашего брата есть чувство юмора? — спросил Вэй Ин, и вся его серьёзность разрушилась из-за замешательства на лице Лидера Ордена. — Он почти убил меня, когда я подавился своим рисом! — Лань Ванцзи фыркнул, и перевёртыш довольно рассмеялся из-за этого звука.       Лань Сичэнь засмеялся так, будто это стало сюрпризом для него. Рука Второго Нефрита сжалась на мече, и Вэй Ин отскочил назад, подняв руки вверх:       — Ухожу я, ухожу! — он выскользнул за дверь и поклонился, когда оказался вне досягаемости. — Хорошего вечера, Лань Сичэнь, Лань Ванцзи, — отозвался перевёртыш.       — Хорошего вечера, Вэй Усянь, — отозвался Цзэу-цзюнь в ответ, сохраняя в голосе следы смеха, и Вэй Ин заметил, что из-за удовольствия уровень его стресса понизился. Лань Сичэнь человек с лёгким характером от природы, и перевёртыш с радостью подставится, чтобы помочь мужчине посмеяться ещё.       После его ухода разговора не было, несмотря на то, что он подождал дольше, чем следовало до того, как вернуться в свою комнату.

***

      После этого Вэй Ин счёл необходимым разыскать братьев. Первый Нефрит всегда встречал его быстрой улыбкой, пусть перевёртыш и старался не беспокоить его слишком много. В конце концов, тот являлся Лидером Ордена, и ему есть чем заняться без приглашённого ученика, тратящего его время.       Лань Ванцзи в любом случае был более предпочтительной целью; одним вечером Вэй Ин подскочил к этому заклинателю недалеко от кабинета Первого Нефрита. Лань Ванцзи продолжил идти, не узнавая его, и перевёртыш легко улыбнулся ему.       — Доброго вечера, Лань Ванцзи, — поздоровался он, — какие планы на сегодня? — заклинатель перестал идти, и Вэй Ин в замешательстве тоже остановился. Золотые глаза впились в него, а потом посмотрели в другую сторону. Перевёртыш проследил за его взглядом и понимающе пробубнил — путь вёл в библиотечный павильон.       — Опять работа? — не удивлённо спросил он. — Ордену Гусу Лань повезло с таким прилежным наследником, — Лань Ванцзи снова начал идти, и перевёртыш пошёл за ним, — ты уверен, что это нужно сделать сегодня? — Вэй Ин сделал паузу, когда заклинатель зашёл в библиотеку. — Просто Не Хуайсан, Цзян Чэн и я собираемся сходить в Цайи, я подумал пригласить и тебя.       Лань Ванцзи опустил меч, остановился и повернулся лицом к перевёртышу. Что-то мелькнуло в его идеальных чертах, и на короткий момент Вэй Ин решил, что заклинатель на самом деле согласится, но вместо этого тот покачал головой:       — Я не могу.       Вэй Ин смотрел, как Лань Ванцзи сел на своё место и собрал свои материалы, и грудь перевёртыша сжалась из-за необъяснимой привязанности к этому серьёзному, трудолюбивому человеку.       — Ладно, — сказал он нежно, — может, в следующий раз.

***

      Сандаловое дерево приветствовало его каждое утро, и Вэй Ин постепенно привык к тому, что оно подавляет всё остальное.       Несколько дней он размышлял о том, почему так получилось. В основном он был рад, что этот запах такой тёплый и манящий. Настолько же манящий, насколько его хозяин таким не был. Но пусть младший из Нефритов Лань продолжал быть отстранённым и холодным, Вэй Ин продолжал улыбаться и находить время, чтобы поговорить с ним. Этот человек по-прежнему удивительный и привлекательный, как и в первый день, когда перевёртыш увидел его, и Вэй Ин полон решительности стать его другом.       — Я как паразит, — признался он как-то Яньли, когда они остались вдвоём, и когда рядом не было Цзян Чэна и Не Хуайсана, — однажды заберусь ему под кожу.       Яньли засмеялась в свою руку и покачала из-за него головой.       — Ты понимаешь, что это ужасное сравнение, правда?       Вэй Ин пожал плечами. Это правда. Он настойчив, и в один день Лань Ванцзи либо возненавидит его, либо научится терпеть его компанию.       — Уже прошло два месяца, и он не избегает меня полностью, так что это работает, — но он не сказал: «он не ищет меня, он просто позволяет мне говорить с ним», — потому что ему всё равно. Этот человек достаточно умён, чтобы суметь полностью избегать его, но он этого не делает, а потому у Вэй Ина были все необходимые причины, чтобы продолжать.       Яньли улыбнулась и закрыла книгу, которую читала до того, как брат пришёл провести с ней время.       — Я рада, что ты пытаешься быть его другом, — сказала она, — иногда он выглядит очень одиноким, — а потом сестра сменила тему до того, как Вэй Ин успел прокомментировать. — Когда ты в последний раз превращался?       — Ух, — Вэй Ин сделал паузу — его застали врасплох. Потом нахмурился. — Когда мы прибыли сюда, — он подумал ещё немного. — Это было прямо после полнолуния. Ох, — перевёртыш завалился на землю, и Яньли издала звук, который, прозвучав из уст менее изящного человека, был бы простым фырканьем.       — Может тебе стоит, и скоро? Не думаю, что ты когда-либо так затягивал с этим, — она посмотрела вниз на то, как её брат растянулся на полу, и добавила: — А-Чэн говорит, что ты спал в его кровати последние несколько дней.       — Как мог мой собственный брат предать меня? — заныл Вэй Ин и прикрыл глаза рукой. — Хорошо. Цзян Чэн получит собаку на ночь, он будет счастлив.       — Ты не собака, — сказала Яньли с нежным неодобрением в голосе. Ей не нравилось, когда Вэй Ин так называл себя, особенно по отношению к брату. Когда отец забрал его, Цзян Чэну пришлось перевезти своих собак, потому что они были в ужасе из-за перевёртыша, и Вэй Ину потребовалось много времени, чтобы получить прощение.       — Хорошо-хорошо, — сказал он, пренебрежительно взмахнув другой рукой, — я не собака. Ночью я буду его живым меховым одеялом, — он сел и уставился на сестру широко открытыми глазами. — Могу я остаться с тобой?       Она протянула руку и мягко погладила его волосы.       — Я бы хотела этого, младший брат. Но кто-нибудь увидит, — Вэй Ин упал на её ногу и позволил ей продолжить расчёсывать пальцами его волосы. Через некоторое время, которое Яньли потратила на чтение, а перевёртыш на тихий отдых, на тропе раздались мягкие шаги. Вэй Ин повернул голову, резко вдохнул и на мгновение закрыл глаза, когда запах сандалового дерева заполнил его легкие.       — Ладно, старшая сестра, — сказал он, встал и отряхнул свою одежду, — мне нужно пойти и пораздражать кое-кого. Как я выгляжу? — он стал позировать перед ней, она засмеялась и потянулась, чтобы разгладить непослушную прядь волос.       — Идеально, как всегда.       — Ты говоришь это только потому, что ты моя сестра и должна так говорить, — пожаловался Вэй Ин, но посветлел и покинул её небольшой внутренний двор.       — Лань Ванцзи! Какой сюрприз! А куда ты идёшь? Могу я пойти с тобой?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.