***
Томми ворвался в кабинет Криса без стука, но Крис не жаловался. Он просто сидел и терпеливо ждал, что скажет Томми. Он обратил внимание на судорожное дыхание Томми, на пот, струящийся по его вискам, на его взволнованное поведение и спросил: — Что случилось? — Я видел Шерлока Холмса! — Ну, он действительно живет в Лондоне. Что в этом такого необычного? — Крис надеялся, что эта история не будет длиться вечно. Ему нужно было вернуться к книгам. Прошлой ночью они получили новую партию бет, и он хотел добавить их к другим похищенным бетам. Внешне, однако, он был спокоен. Томми есть Томми, и мне ничего не остается, как выслушать его. — Он был на месте преступления. Где был убит один из наших бет. — Учитывая, что мы оставили бету в доме его отца в качестве предупреждения, чтобы он не пошел в полицию, иначе его постигнет та же участь, я думаю, что было нормально видеть его там тоже. Но я не думаю, что он сдаст нас в ближайшее время. — Крис холодно улыбнулся. — Но… но это еще не все! С ним был этот Джон Ватсон, альфа. Они выглядели очень дружными. Крис резко выпрямился в кресле, устремив сердитый взгляд на Томми. — Как это вообще могло случиться? Я был уверен, что они не знают друг друга, — потребовал Крис. — Думаю, что этот Холмс вынюхал Ватсона и подошел к нему. Как ты думаешь, он расскажет ему? — спросил Томми, все еще встревоженный. — Я не знаю, по какой причине мистер Холмс связался с Джоном Ватсоном… — Откуда ты знаешь, что все было не наоборот? — взорвался Томми. — Томми. Что я тебе говорил насчет того, чтобы прерывать меня, когда я говорю? — Не делать этого, — вспомнил Томми, стыдливо опустив голову. — Это просто, — начал Крис. Томми поднял голову и встретился с ним взглядом. — Джон Ватсон никак не мог учуять запах Шерлока. Не между алкоголем, наркотиками и синтетической смазкой. Не говоря уже о тщательной чистке и мытье, которые Бекка проделала, чтобы лишить его запаха. Нет, я думаю, что Шерлок буквально вынюхал его и подошел к нему. Но я хочу знать, почему. — Но. Как же тогда Шерлок учуял запах Джона? Он был накачан наркотиками, и не один раз, не говоря уже о всех феромонах омеги в комнате. — Я слышал, что Ватсон пытался снять капюшон с головы Шерлока. Его промежность, за неимением лучшего слова, была бы на лице Шерлока. Достаточно долго, чтобы он мог уловить запах Ватсона и узнать его, если почувствует снова. Томми посмотрел на Криса, в его глазах ясно читалось преклонение перед героем, и Крис остался доволен. Откинувшись на спинку стула, он сказал: — Я думаю, что нам нужно послать пару ребят навестить мистера Холмса и убедить его в ошибочности его поведения, а также напомнить ему, чтобы он держал рот на замке. — Крис? — робко спросил Томми. — Да, Томми? Нервно дергая себя за рукав рубашки, Томми спросил: — Ты ведь не убивал бету, правда? — Конечно, нет! Сколько раз я тебе говорил, что не убиваю людей? — спросил Крис, позволив намеку на раздражение просочиться в его голос. Ровно столько, чтобы Томми воспринял его всерьез, но не настолько, чтобы напугать. — Ты прав. Мне так жаль, что я спросил. Просто, когда я услышал об этом и о том, что человек, которого мы бросили прошлой ночью, был мертв, я забеспокоился, что наш бизнес изменился. Я не хочу быть убийцей, Крис. — Беспокойство ясно слышалось в его голосе. — Нет. Мы не убиваем людей. Кто-то, должно быть, вошел туда после того, как парни ушли, и убил его. Такое случается. «Для многих людей, которые его бесят», — подумал Крис. Он постарался, чтобы эта мысль не отразилась на его лице, одарив Томми самой искренней улыбкой, которая у него была. — Как я могу помочь тебе с Шерлоком? — нетерпеливо спросил Томми. Он действительно был похож на щенка, подумал Крис. — Следи за ним издали. Я имею в виду на расстоянии, Томми. Он был рассеян прошлой ночью, иначе я уверен, что он почувствовал бы тебя там. Как только он останется один в своей квартире, позвони мне, и я пришлю ребят, чтобы они его просветили. Ты можешь сделать это для меня? — Совершенно верно! Можешь на меня рассчитывать! Я собираюсь начать прямо сейчас! — Томми вскочил и выбежал из кабинета, нечаянно хлопнув за собой дверью. Томми просунул голову обратно и застенчиво сказал: — Я вовсе не собиралась хлопать дверью. — Все нормально. Я знаю, что ты не хотел этого делать. — Крис улыбнулся Томми, словно прощая ему все его преступления. Когда он закрыл дверь, на лице Томми вспыхнула благодарная улыбка, и он ушел. Крис покачал головой. «Мой маленький братец, мы не убиваем людей, наши люди убивают людей», — подумал он. Взяв мобильник, он нажал кнопку быстрого набора и позвонил одному из вышеупомянутых людей. Человек тут же взял трубку и спросил: — Да, босс? — Адам, у меня есть работа для тебя и для того, кого ты хочешь взять с собой. Вы помните Шерлока Холмса? — Да, сэр, — ответил Адам. — Ну, он был плохим, очень плохим мальчиком, и ему нужно преподать урок, а ты мой человек номер один для этой работы. — Благодарю вас, сэр. Убью ли я его в конце концов? — Нет. Еще нет. Мы дадим ему еще один шанс, прежде чем принимать решительные меры. Он хорошо известен, и его убийство привлечет слишком много внимания к нашей маленькой операции. Мы должны быть немного осмотрительны и не идти на убийство только потому, что Шерлок Холмс неудобен. — Да, сэр. Вы хотите, чтобы мы тоже обратили на это внимание? — спросил Адам. — Нет. Нет. Вы знаете свое ремесло гораздо лучше, чем я. Я оставляю эту деталь в ваших очень умелых руках. У меня только одна просьба, — добавил Крис, скривив губы в злобной улыбке. — В чем дело, босс? — Только не забудь положить его в больницу. По крайней мере, скажем, на четыре дня? Это даст ему достаточно времени, чтобы подумать о том, что он сделал не так. — Да, сэр. Когда я должен его забрать? — Томми будет высматривать, когда Шерлок останется дома один, и сразу же позвонит мне с этой информацией, которую я немедленно передам вам. — Он мог бы позвонить мне напрямую, чтобы сэкономить ваше время и нервы, — предложил Адам. — Очень любезно с вашей стороны, но я боюсь, что вы заставляете Томми нервничать, и я не хочу, чтобы он выпрыгнул из своей кожи. Это очень утомительно. — Да, сэр. Если я могу сделать предложение… — Давай, я плачу тебе не только за мускулы, но и за мозги, — ответил Крис. — Благодарю вас, сэр. Не могли бы вы попросить Томми дать вам знать, когда Холмс выйдет из квартиры один? Было бы гораздо легче избить его в переулке, чем в квартире, где были соседи. Это может повлиять на качество нашего… урока, если его услышат другие, и какой-нибудь благонамеренный гражданин вызовет полицию. Кроме того, мы можем сделать это в хорошем месте, чтобы он мог прилечь, ожидая, пока кто-нибудь поймет, что он пропал, и придет искать его, — закончил Адам. — Блестяще! Гораздо лучшая идея. Я дам ему знать! Счастливой охоты! — Спасибо, босс. — О, а Адам? — Да? — спросил Адам без малейшего трепета. — Как только ты выполнишь задание, тебе и твоему человеку будет выплачена премия. Вы это заслужили. — Благодарю вас, сэр! — Нисколько. А теперь — прочь отсюда. Крис отключился, не попрощавшись, и снова воспользовался быстрым набором, чтобы позвонить Томми. — Эй, Томми? Изменение планов. Вот что мы собираемся сделать…13. Откровения и раскаяние
13 октября 2020 г., 03:33
Примечания:
Джон делает важное признание, а Томми бежит рассказывать брату о Шерлоке Холмсе и Джоне Ватсоне. Стукач.
Шерлок рассеянно потер свою больную руку, размышляя. Если бы у них была настоящая связь, — а это полностью зависело от того, смогут ли даже два альфы сделать это, — ему пришлось бы укусить Джона, чтобы замкнуть петлю. Чтобы сделать его своим. Он все еще не имел ни малейшего представления о мнении Джона об отношениях альфы и Шерлока, который до сих пор даже не думал о связывании, не заботился о том, кто собирается вместе, а кто нет. Но теперь вещи приняли неожиданный оборот. Очень неожиданный.
С тех пор как Джон начал сближаться с Шерлоком, случайно или нет, Шерлок был пойман в ловушку желания иметь свою пару, но не мог получить ее. По крайней мере, пока. Если Джон решит, что не хочет иметь с ним никаких отношений, он не был уверен, как это повлияет на него. Стал бы затворником, слишком нервным, чтобы выйти из дома или сосредоточиться на работе? Он умрет без работы, и сейчас ему казалось, что он умрет и без Джона Ватсона тоже. Он решил поискать информацию на эту тему, как только вернется домой.
— Что это было? — За последние пятнадцать минут Шерлок ничего не слышал. Он поднял глаза и увидел, что Лестрейд ушел, а Джон смотрит на него сверху вниз, где он сидел, скорчившись, рядом с телом, когда все это началось.
— Я спросил, все ли с тобой в порядке? Ты раскраснелся, а теперь бледен как полотно. Ты в порядке? — В глазах Джона читалась озабоченность.
— Да, я, э-э, иногда я погружаюсь в чертоги разума, и внешний мир перестает существовать, пока я там, — рассеянно пояснил Шерлок.
— «Чертоги разума», да? Тебе придется сказать мне, что это значит, когда я перееду, а сейчас не 3:30 утра. — Джон зевнул так, что у него отвисла челюсть.
Шерлок быстро встал, но головокружение одолело его, и он не упал только благодаря тому, что Джон Ватсон был достаточно близко, чтобы подхватить его.
— Ты болен? У тебя жар? — спросил Джон, одновременно приложив тыльную сторону ладони ко лбу Шерлока.
— Я в порядке, Джон. Я просто слишком быстро встал. Теперь ты можешь меня отпустить, — сказал Шерлок.
Джон слегка прижал Шерлока к себе и на мгновение заглянул ему в глаза.
— Хорошо. Да. Давай все-таки отвезем тебя домой. Я приготовлю тебе хороший чай, а потом ты сможешь вздремнуть, — предложил Джон, отпуская Шерлока и отступая назад.
Шерлок остро ощутил потерю прикосновения Джона. Меланхолия начала медленно омывать его, как будто он стоял под водопадом.
«Возьми себя в руки, Холмс!», — подумал он.
— Я не сплю, Джон. Я почти не сплю, — сказал Шерлок, стряхивая невидимую пылинку со своего изысканно сшитого пиджака.
— Посмотрим, — был единственный ответ Джона.
Глубоко задумавшись, они направились к дороге, чтобы поймать такси. Наконец Джон заговорил:
— Шерлок. Мне нужно тебе кое-что сказать, и я боюсь, что это может изменить твое мнение о том, буду ли я хорошим соседом для тебя.
— Тебе не нужно мне ничего говорить. Я хорошо разбираюсь в характерах людей, а твой более чем подходит для соседа по комнате. — Шерлок еле волочил ноги, но увидел вдалеке такси и поднял руку.
— Шерлок. Это очень важно. — Джон поднял на него глаза.
Такси остановилось рядом с ними, и когда Шерлок потянулся к дверце машины, Джон положил руку ему на плечо, успокаивая.
— Нет. Мне нужно снять эту тяжесть с моей груди.
— Если тебе так хочется, — вздохнул Шерлок.
— Я, как известно, время от времени посещаю бордели. У меня не было секса с тех пор, как меня подстрелили в Афганистане и отправили домой.
— Вы двое садитесь или нет? — нетерпеливо спросил таксист.
— Просто включите счетчик и дайте нам минуту, хорошо? — спросил Джон, и в его голосе послышались нотки гнева капитана Джона Ватсона.
Подняв руки в умиротворяющем жесте, таксист сказал:
— Хорошо. Я просто спросил. Ты и твой бойфренд, не торопитесь. — Он включил свет над головой, показывая, что у него заказ, включил счетчик, затем выудил из-под сиденья журнал и начал читать.
— Он не мой бойфренд, — сказал Джон, слегка разбив сердце Шерлока.
— Как скажешь, приятель. Это не мое дело. Если вы сейчас не садитесь, не могли бы вы закрыть дверцу машины? Здесь становится немного прохладно.
Джон двинулся, чтобы закрыть дверь, но Шерлок опередил его и закрыл ее первым.
— Пожалуйста, Джон. Скажи, что ты хочешь сказать, чтобы мы могли вернуться домой.
— Я просто подумал, что ты должен знать, что за человек переезжает в твою квартиру. Тебя не смущает, что в прошлом я пользовался публичными домами? — спросил Джон, почему-то обеспокоенный ответом.
Глядя Джону прямо в глаза, Шерлок сказал:
— Я вообще не понимаю, почему проституция запрещена. Люди продают свои собственные тела. Это их личное дело. За исключением случаев принудительной проституции, что абсолютно недопустимо. Нет, мне все равно, чем ты занимаешься в своей личной жизни.
— О. Хорошо. Это здорово. — Джон согласился, открыв дверцу машины и сев внутрь. Он скользнул к дальней стороне, освобождая место для Шерлока.
Все еще стоя снаружи, держа дверцу машины открытой, Шерлок остановился, когда Джон сказал:
— Еще одна вещь.
— О Господи. Что это? Мы можем обсудить это по пути обратно в квартиру? — спросил Шерлок, желая поскорее закончить этот разговор.
— Я был в «Клубе Б» в пятницу вечером, — выпалил Джон.
— Я знаю, Джон. Я знаю. — Шерлок отвернулся, а Джон, ошеломленный откровением Шерлока, сел в такси. Он знал?
— Шерлок, — начал Джон.
— Не сейчас, Джон. Я думаю, что ты, возможно, прав; мне нехорошо. Внезапно меня начинает тошнить. Пожалуйста, садись, чтобы мы могли вернуться домой. — Шерлок прислонился головой к окну, надеясь охладить пылающие щеки.
Джон с минуту изучал Шерлока. Шерлок снова покраснел, и Джон надеялся, что это не из-за того, что он только что сказал Шерлоку. Джон чувствовал себя ужасно, сам не зная почему. Почему он должен чувствовать себя виноватым из-за того, что Шерлок знал, что он был с случайной проституткой? Он почти чувствовал, как если бы… как если бы он был неверен ему.
— Бейкер-стрит, 221 б, — сказал Шерлок и закрыл глаза, давая понять, что разговор окончен. Остаток пути до Бейкер-стрит они проехали молча. Джон всю дорогу чувствовал себя виноватым.