Глава семнадцатая. Баланс энергий
28 января 2023 г., 23:27
Примечания:
В главе упоминается домашнее насилие.
Его будит солнце — светит кроваво-алым сквозь сомкнутые веки, растекается болью под черепной коробкой, прогоняет холод проклятой северной ночи.
Напоминает, что он… ещё жив.
Что он должен действовать.
Вместе с ночью уходят и сны — дурные, тяжёлые, бессвязные, не приносящие ни отдыха, ни облегчения, одну только боль в висках и затёкших мышцах. В этих снах он убегал, прячась от кого-то огромного и незримого. Срывал ногти, карабкаясь по изъеденным морской солью отвесным скалам, скользким, будто панцирь моллюска. Кого-то бранил и с кем-то спорил, защищаясь — безо всякого смысла, но до хрипоты, до визга, до застывших в горле позорных слёз.
Привидется же подобная глупость! Даже тело болит, будто по нему проехались танком, а под ногтями темнеет въевшаяся кровь.
В победительном свете Аматерасу нет места навеянным луною кошмарам, а застиранная занавеска больше не похожа на погребальное кимоно мертвеца.
Это хорошо.
Но… как же опять ломит виски! Аматерасу, вот за что ему это?!
Феретто щурит глаза и тянется на бедной жёсткой постели, откидывается на подушки, шарит рукою на прикроватном столике.
Где там таблетки, которые приносил ночью этот глупый врач?!
И почему адъютант до сих пор не подал ему мундир и мантию?!
Чем он вообще занимается?!
— Одежду мне, сейчас же! — страдальчески кричит он в пустоту, но в ту же секунду вспоминает, что мертвецы прислуживать не научены.
Особенно если едут домой в цинковом гробу.
А ещё вчера…
Нет. Не думать. Забыть, как глупый сон.
— Звали, дэнка Феретто?
Кажется, вопль его не остаётся незамеченным — в комнату заглядывает смазливый лейтенант из штабных.
Он появляется быстро, будто только и ждал зова под дверью дрянной комнатушки, которую прежний её хозяин по своей глупости звал спальней.
— Чего желаете?
Кажется, это тот самый лейтенант, что вот уже вторые сутки крутится возле него, с подобострастием заглядывает в глаза, будто ждёт чего-то.
Это раздражает.
— Ты что же, с ночи тут ошиваешься?!
Лейтенант быстро кивает, растянув рот в угодливой улыбке.
— Так точно, дэнка Феретто!
Кажется, так же он говорил вчера вечером, когда…
Осколки стакана блестят на полу безжалостным напоминанием, но Феретто выдыхает — медленно, каждой клеточкой тела, как учили в Академии.
Боль вернулась, но её можно прогнать снова.
Утопить в гневе.
— Коли так, почему полы до сих пор не подметены и вещи не разобраны?! Да вы всякий стыд потеряли!
Похоронить под раздражением.
Жить дальше.
— Виноват, дэнка Феретто! Исправлюсь, дэнка Феретто!
У лейтенанта глупое смазливое лицо, вся красота которого — заслуга одной только скоротечной юности.
Впрочем, сойдёт.
Феретто садится на постели, сжав пальцами ноющие виски.
— Сперва подай мне мундир. И поживее! Поищи там, в чемоданах.
Лейтенант бестолково суетится, не попадает по клавишам хитрого кодового замка, и стук его пальцев по металлу кажется отвратительным лязгом, от которого несчастные виски вновь простреливает болью.
— Да ты, я вижу, издеваешься?! Прочь с глаз моих, бесполезный болван!
Когда за лейтенантом захлопывается дверь, Феретто со стоном сползает с кровати, стараясь не тревожить перевязанную врачом лодыжку.
Он берётся за замок сам, набирает код (кажется, этот болван даже не спросил его!) почти автоматически — хорошая память не раз выручала его в Академии и позже, на службе.
И она же — была погибелью.
Помотав головою, Феретто тянет вверх тяжёлую крышку.
Мундира и мантии в этом чемодане не оказывается, лишь блестит рубинами, бриллиантами и золотом мраморное пресс-папье — подарок Императрицы на тридцатипятилетие.
Как завороженный, Феретто глядит на отлитую в золоте Аматерасу и двух девятихвостых лис в шаре над её ладонями — символ вечного единства света и тьмы, союза любви и ненависти, баланса мировых энергий.
Феретто никогда особо не вслушивался в проповеди храмовых жрецов, считая их пустословием, но сейчас… баланс нужен и его душе тоже.
«Мне хочется, чтобы ты сохранил рассудок… там, — тихо сказала Императрица, вручая ему подарок тогда, перед самой войной. — Чтобы вернулся собою. Чтобы не забывал, кто ты есть».
Она говорила без титулов и протокола, будто они снова были малыми детьми, и в прекрасных раскосых глазах её в редкий миг не было боли мучимого зверя, только печаль и сочувствие, которого он не заслужил.
Императрице было впору ненавидеть его, а не смотреть с болью и тоскою, как она смотрела на казнь собственного брата.
Феретто снова мотает головой, прогоняя непрошеные воспоминания, пахнущие стыдом, бессилием, трусостью.
Вздор, глупый вздор!
Феретто сдержал своё слово, а брат оказался более чем милостив, раз не только сохранил жизнь сестре и дочери предателей, но и дозволил встать рядом с собой!
Не шлюхой, не девкой — законной женою!
Совесть Феретто чиста, но виски снова опоясывает тупая боль, и он с неудовольствием косится на статуэтку — усыпанные чёрными и белыми камнями лисы качаются в шаре, кружатся в колдовском зверином танце, и свет медленно уступает тьме, а после снова берёт верх над нею.
Красиво.
Быть может, мудрецам древности и помогали измышления о вечности и балансе энергий, но… Феретто не назвал бы себя мудрецом при всём желании.
У него свои методы.
Бережно возрузив пресс-папье на стол, он одевается, водит бритвой по щекам, плещет в лицо ледяной водою.
Снимает с запястья разбитые электронные часы и заменяет их механическими, но целыми.
Заботы, большие и малые — злейший враг гибельных праздных мыслей, Север сам себя не завоюет, и начнёт Феретто с осмотра лагеря.
Он распахивает дверь, едва не ударив ею отскочившего лейтенанта.
В душе снова поднимается злость.
— Тебе что же, заняться нечем?! Убери здесь всё, — он с раздражением кивает на комнату за своей спиною, — разбери чемоданы и принеси мне завтрак! У тебя полчаса, и время уже пошло!
Примечания:
Краткое содержание главы в исполнении чудесной Asaaranda, известного мема и кринжовых фразочек из моего черновика:
https://imgbb.su/image/xtOWVS