Глава 153: Экстра 2. Безответная любовь. “Когда я узнал, что мой кумир пишет романы”
15 ноября 2024 г., 13:57
Мечта любого учёного— сдать императорский экзамен, а мечта чиновника — войти в Кабинет министров.
Группе новичков из Академии Ханьлинь невероятно повезло: они ещё не успели познакомиться с каждой травинкой и каждым деревом в Академии, а им уже выпала возможность явиться с докладом в Кабинет министров.
Возможность познакомиться с первым министром, участвовать в ежедневной работе канцелярии, своими глазами наблюдать за тем, как решаются дела государственной важности, спасая народ от бедствий… одна мысль об этом будоражила.
Безусловно, люди по природе своей уважают силу и власть. Возможно, некоторые образованные люди почитают Тао Юаньмина, семерых мудрецов из Бамбуковой рощии других отшельников, но для тех, кто выбрал для себя путь чиновника, самым главным примером были нынешние старейшины Кабинета министров.
Однако выбирать образец для подражания всё же нужно с умом. Взять, к примеру, Вань Аня: ни один порядочный человек не хотел бы на него походить, помня, как этот «почтенный господин» переметнулся в лагерь противника накануне сражения, разгласив информацию Лю Цзяню. А тот, проявив бдительность, передал всё Тан Фаню, который как человек вдумчивый и осторожный, не отмахнулся от полученного намёка. Иначе как бы они смогли найти поддельного наследного принца и разоблачить происки Вань Туна? Однако, каков теперь был расклад на шахматной доске, можно было только предполагать.
Как только заседание Большого Двора закончилось, император отправил Вань Аня под домашний арест.
Было неясно, что решит в итоге император. Вань Аня не сняли с должности первого министра, номинально он по-прежнему был главой Кабинета, хотя фактически его заменял второй министр Лю Цзи. Этот Хлопковый Лю был тот ещё феномен. С тех пор, как он стал членом Кабинета министров в одиннадцатом году правления Чэнхуа, то есть уже двенадцать лет назад, на него то и дело подавали жалобы, но он был непоколебим, как гора Тайшань, и не собирался добровольно уходить в отставку. Даже Ван Аня теперь отправили отсиживаться дома, а Лю Цзи продолжал упорно двигаться вперёд, не теряя своих позиций. В чиновничьих кругах всё уже так запуталось, что никто не мог на это повлиять.
Но это не значит, что Хлопковый Лю мог стать уважаемым образцом для подражания. В глазах Лу Линси и его товарищей из Академии Ханьлинь, идеальный министр Кабинета должен быть столь же безупречным и преданным делу, как Лю Цзянь, и спокойным как Сюй Пу, он должен соединять положительные стороны обоих, но быть не настолько импульсивным, как Лю Цзянь, и не таким мягким, как Сюй Пу. Он должен быть таким, как Тан Фань.
Эти трое были кумирами, с которыми учёные из Академии Ханлинь хотели бы сблизиться и подружиться.
И Лу Линси не был исключением.
Кабинет внезапно лишился троих министров, а Тан Фань наоборот туда вернулся. Оставшиеся четыре члена Кабинета министров наконец-то получили отдельные комнаты для работы. Это, несомненно, было приятным дополнением к свержению сторонников клана Вань.
Для работы в Кабинете министров также отрядили четырёх учёных из Академии Ханьлинь. Каждого из них прикрепили к старейшине Кабинета для оказания помощи. Лу Линси изначально направли к Сюй Пу, но он втайне поменялся с другим учёным, чтобы попасть к Тан Фаню.
Таким образом, сегодня рано утром, преисполненный радости, он пришёл в кабинет Тан Фаня, желая приятно удивить его, но тут на него будто ведро холодной воды вылили.
Тан Фаня там не было.
Лу Линси ждал полдня, но потом не удержался и отправился расспросить работающего по соседству добродушного старейшину Сюй Пу.
— Ты говоришь о Жуньцине! — внезапно догадался Сюй Пу. — Так он сегодня взял день отпуска!
Лу Линси был ошарашен.
Сюй Пу решил, что тот беспокоится из-за того, что ему нечем заняться, и, проявив заботу, предложил:
— Как насчет того, чтобы поработать с Лю Мэном здесь у меня? Нужно привести в порядок документы. Жуньцин должен прийти уже завтра.
Если бы Лу Линси отказался, это выглядело бы так, будто он уклоняется от работы. Лу Линси не мог отмахнуться от доброты Сюй Пу, но всё же решился уточнить:
— Министр Сюй случайно не знает, почему министр Тан взял день отпуска?
— Должно быть, он заболел, — ответил Сюй Пу. — Вообще, здоровье у него крепкое, и он редко берёт отпуск.
Услышав это, Лу Линси заволновался ещё больше.
К счастью, он был довольно талантлив и даже несмотря на рассеянность, выполнил за день много работы. Сюй Пу похвалил его вместе со своим помощником Лю Мэном.
Правда, Лу Линси показалось, что Сюй Пу, вероятно, просто не хотел их ругать, ведь все знали, что добряк Сюй не говорит ни о ком ничего плохого.
Покинув вечером дворец, Лу Линси сразу же поспешил в кондитерскую лавку и купил полцзиня пирожных «цветок розы»и полцзиня бисквита с османтусом, а затем отправился к Тан Фаню.
Как обычно, дверь ему открыла служанка.
В доме Тан Фаня было трое служанок, отвечающих за разведение огня, приготовление еды и уборку помещений. Это не были личные служанки. К тому же, Лу Линси заметил, что у них была одна общая черта: все они выглядели весьма заурядно, в них не было ничего запоминающегося. А одна вообще обладала мощным телосложением, из-за чего со спины её можно было принять за мужчину.
Это действительно… причиняло боль глазам.
Служанки в доме Лу Линси не были прекрасны, как небожительницы, но всё же были симпатичными. Но при взгляде на служанок в доме Тан Фаня… у Лу Линси просто кровь к горлу подступала.
Он слышал, что семейство Тан были потомственными учёными, и лишь недавно их состояние пришло в упадок. Было бы логично предположить, что вкусы старшего брата Тан не должны быть настолько странными.
Это было уму непостижимо.
Впрочем, ему не пристало критиковать выбор других людей, тем более, что он не хотел ничем вызвать недовольство Тан Фаня. Он трепетно оберегал эти едва зародившиеся чувства и боялся каким-нибудь неосторожным поступком всё разрушить.
Сегодня всё было немного иначе, чем обычно.
Как только двери дома Тан отворились, перед глазами Лу Линси тут же вспыхнул яркий свет.
Цветок пиона днём похож на красавицу, разгорячённую вином, ночью божественный аромат пропитывает одежды.
Если не увижу её на вершине горы Цюньюшань, то встретить смогу лишь на Луне в обители бессмертных.
Все стихи, способные описать возникшую перед ним красавицу, хлынули в его разум подобно прибою, однако даже слов самых талантливых поэтов было недостаточно. Такую красоту было сложно написать красками или изобразить кистью. Никакие стихи, никакая живопись не могли передать красоту представшей перед ним женщины.
Но, к сожалению, эта красавица была ему известна.
И не просто известна — он был хорошо с ней знаком.
— Сяо У? —Лу Линси испытал такое потрясение, что чуть не вздрогнул от неожиданности. — Зачем ты здесь?!
Сяо У натянуто улыбнулась:
— А почему я не могу быть здесь? Вообще-то, я помогла вам с тем делом в Сучжоу. Неужели ты совсем не рад увидеть старого друга?
Если бы он встретил её немного раньше, при виде такой красавицы сердце Лу Линси затрепетало бы от волнения.
Мало кто мог остаться равнодушен при виде невероятной красоты и очарования Сяо У.
Но теперь же он сразу насторожился:
— Когда это вы со старшим братом Таном стали так близки?
Сяо У сделала шаг в сторону, пропуская его во двор.
— Я проездом в столице и решила навестить господина Тана. А что, тебе можно приходить сюда, а мне нельзя?
Красавица пусть и очаровательна, но у неё есть колючки. Более того, Лу Линси ещё в Сучжоу стало известно о её прошлом. Пусть на мгновение он был очарован её прекрасным лицом, но никаких иллюзий на её счёт он не питал.
Почти безотчётно Лу Линси даже сравнил её в глубине души с Тан Фанем, и внезапно почувствовал, что такое сравнение было бы оскорблением для Тан Фаня…
Сам того не осознавая, он уже страдал от безответной любовной тоски. В его глазах Тан Фань был во всём безупречен, как ни посмотри.
Лу Линси не знал, что Сяо У теперь работает на Императорскую стражу. Она выполняла задание где-то на юге и сейчас вернулась в столицу, чтобы представить доклад Северному Двору. Вот почему она была здесь. Но она не планировала задерживаться надолго, а просто нанесла визит вежливости и вскоре собиралась откланяться и уйти. Ей было забавно наблюдать за обидой на лице Лу Линси, выражающем желание задать вопрос, который он не осмеливался озвучить, и потому она не стала ничего разъяснять.
Она проводила Лу Линси до дверей в спальню Тан Фаня:
— Дальше ты сам.
Сказав это, она не стала дожидаться новых вопросов, повернулась и ушла, покачивая бёдрами, которые вызывали волнующую бурю эмоций.
Лу Линси посмотрел ей вслед, однако не восхитился её соблазнительной походкой. Он глубоко вздохнул и поднял руку, собираясь постучать в дверь, но тут же передумал, побоявшись нарушить сон Тан Фаня. Он молча постоял немного и, тихо толкнув дверь, бесшумно вошёл во внутренние покои.
Вопреки его ожиданиям, Тан Фань не спал, но всё же не заметил прихода Лу Линси. Тан Фань лежал животом на кровати, подмяв под себя стопку бумаг, будто он что-то писал.
Видя, как тот старательно пишет, несмотря на болезнь не забывая о государственных делах, Лу Линси почувствовал благоговение.
Боясь нарушить ход мыслей Тан Фаня, Лу Линси не осмеливался дышать, а просто стоял рядом и долго смотрел на него. И лишь когда его ноги онемели, он не сдержался и двинулся с места.
В этот момент Тан Фань тоже отложил кисть, потёр устало шею и, подняв голову, увидел Лу Линси.
Однако его первой реакцией было вовсе не поприветствовать Лу Линси — он как будто подсознательно попытался скрыть то, что писал.
Протянув руку, чтобы загородить свои бумаги, он вдруг понял, что его намерения слишком очевидны, поэтому лишь неловко улыбнулся Лу Линси и убрал руку.
— Ты пришёл? Садись же, садись!
Заметив его неловкую попытку скрыть написанное, Лу Линси испытал жгучее любопытство:
— Старший брат Тан, что ты делаешь?
Тан Фань слегка закашлялся:
—Ничего… просто пишу кое-что.
Он приподнялся на локтях, собираясь повернуться на спину, но судя по всему, не рассчитал силы, потому что тут же нахмурился.
Лу Линси поспешно шагнул вперёд, чтобы помочь ему:
— Старший брат Тан, что с тобой случилось? Что говорит врач?
— Врач говорит, — Тан Фань снова кашлянул, — что я потянул поясницу.
Лу Линси оторопел:
— Так серьёзно, что даже не можешь подняться с постели?
Тан Фань усмехнулся:
— Не до такой степени. Просто в последнее время в Кабинете министров было много работы, каждый день я возвращался к полуночи, поэтому сильно устал и воспользовался случаем, чтобы отдохнуть.
Вспомнив подготовленный сюрприз, Лу Линси произнёс с улыбкой:
—В будущем старший брат Тан не будет так уставать!
Тан Фань вскинул брови:
— А? Почему ты так говоришь?
Лицо Лу Линси засияло:
— Академия Ханьлинь недавно назначила четырёх учёных помогать старейшинам в Кабинете министров. Я в их числе, и назначен к тебе, брат Тан. Тебе придётся поначалу всё мне объяснить, а потом я буду рад исполнить любой твой приказ!
Тан Фань немного удивился и улыбнулся с одобрением.
— Очень хорошо! — он казался по-настоящему довольным.
Тан Фань давно понимал, что Лу Линси рано или поздно добьётся успеха. Просто когда они только встретились, пыл молодости ещё мешал ему: он не умел сдерживать эмоции, занимаясь делами, мог вести себя беспечно и неорганизованно, и эти качества могли стать препятствием на пути продвижения по службе. Теперь же, сдав императорский экзамен и получив степень цзиньши, он стал сдержаннее и разумнее.
Лу Линси зачарованно смотрел на улыбку на губах Тан Фаня, пока не услышал его вопрос:
— Ты что-то принёс мне?
Лу Линси понял, что ведёт себя невежливо, и сразу же поставил на стол картонную коробку.
— Здесь пирожные «цветок розы» и бисквит с османтусом. Я слышал, что ты любишь сладости… О?!
Объясняя, он краем глаза скользнул по рукописи, которую Тан Фань отложил на край кровати. Пара строчек мгновенно привлекла его внимание.
— Это… это рукопись последней части «Хроники Сражающихся царств»? — Увидев в тексте хорошо знакомые имена, Лу Линси не мог в это поверить. — Брат Тан, неужели это ты — автор «Хроники Сражающихся царств»?!
Тан Фань смущённо потёр кончик носа, не спеша отрицать это предположение.
Но ему и не надо было признаваться вслух. Лишь взглянув на выражение его лица, Лу Линси уже понял ответ.
Однако этот ответ сильно потряс его.
«Хроники Сражающихся царств» в последнее время были самым покупаемым романомв книжных лавках столицы. Сюжет был очень увлекательным, и каждый читатель находил в нём то, что искал: искатель романтики — свежий ветер и светлую луну, почитатели истории и приключений — запутанные интриги и неожиданные повороты, поэтому книга пользовалась особой популярностью. Педантичные учёные относились к ней с презрением, но это ничуть не мешало народу покупать книги и читать в домашнем кругу. В последнее время даже в чайных рассказывали в основном истории из «Хроник Сражающихся царств».
Поскольку книга издавалась в нескольких томах, многие после прочтения первого хотели прочитать продолжение. Тогда на рынке появилось много продолжений-подделок, написанных подражателями их автора — господина Сань Цина.
Многим читателям было любопытно, кто автор книги. Обычно книги писали образованные люди, оставшиеся без средств к существованию, поскольку это позволяло им немного заработать, чтобы сводить концы с концами. Лу Линси доводилось слышать, что некоторые чиновники писали под псевдонимом, но личности этих людей не раскрывались, так что никому не было известно наверняка, правда это или нет.
Но теперь перед его глазами предстал во плоти один из таких авторов.
Старейшина Кабинета министров, советник императорского двора писал бульварные романы дома во время отпуска.
К тому же, написанное им было очень популярно. Даже Лу Линси в свободное время не мог расстаться с книгой.
Но в его голове просто не укладывалась такая взаимосвязь!
Автор его любимого романа, легендарный нищий учёный господин Сань Цин — это императорский советник и министр наказаний Тан Фань?
Лу Линси пребывал в полной растерянности.
Автору есть что сказать:
То, что Тан Фань назван министром наказаний — это не ошибка. Он имеет должность министра и представляет Министерство наказаний в Кабинете министров, при этом в самом Министерстве есть настоящий министр наказаний, который фактически руководит работой этого ведомства.
По просьбам читателей, помимо перечисленных в предыдущей экстре тем, будет добавлено ещё несколько:
— свадьба А-Дун,
— отдельная экстра об отношениях героев с точки зрения Суй Чжоу,
— наследный принц узнаёт об истинных отношениях Тан Фаня и Суй Чжоу…