Часть 3
23 сентября 2019 г. в 06:00
По сравнению с другими хозяевами, этот был ничего. Он был французом, но я, в отличие от некоторых других духов, не обращал на это внимания.
[Я содрогался при мысли о том, что некоторые из нас настолько привыкают к Земле, что начинают перенимать человеческие предрассудки. Серьезно, куда девается их гордость за собственную сущность?]
— Ты понадобишься мне на этой встрече, Бартимеус, так что тебе придется приоде… Стоп-стоп-стоп, это совершенно не подходит! — воскликнул он, увидев мой белый костюм на фоне бронзовой кожи.
Я покачал головой, честно сбитый с толку чувством стиля своего хозяина.
— И что не так?
Он мягко покачал головой.
— В этом обличье тебе едва ли четырнадцать дашь, Бартимеус. Может, немного старше?..
Я окаменел, но кивнул в знак согласия. Как я уже говорил, он был не так уж плох. Это давало ему немного большую свободу в мелочных просьбах.
Я позволил своей форме измениться и соответственно исправил костюм. Плотная черная ткань, острые углы, прямые линии. Один всплеск цвета — намек на кружево.
Мой хозяин ухмыльнулся, но тут же успокоился, задумавшись.
— Это лицо… Где я видел это лицо?
Я не стал его просвещать. Я никогда не говорил о тех временах; немногие из людей теперь знают, в каких событиях я некогда принимал живое участие.
[Победа над Ноудой могла бы стать еще одним из череды моих славных подвигов, но… Я не хотел предавать это огласке. Я серьезно обидел нескольких могущественных духов, уничтожив Ноуду, — и это была единственная принимаемая мной причина, по которой я чувствовал себя таким несчастным после всей этой авантюры.]
— Это ведь Джон Мендрейк, не так ли? — спросил мой хозяин, широко распахнув глаза от удивления. — Ты был с ним знаком? Одна из самых интересных для изучения исторических фигур, ты мог бы рассказать мне что-нибудь о…
Я грубо оборвал мужчину. Он резко перестал так уж нравиться мне.
— Я видел его статую в Лондоне.
[И снова не совсем ложь. Они и правда отлили статую в его честь. Джон Мендрейк счел бы это заслуженным признанием своего величия и достоинства. Натаниэль, пожалуй, поморщился бы и отвернулся.]
На этот раз волшебник, похоже, смог прочитать меня так же легко, как я — его.
— Что ж, очень жаль, — тихо сказал он; улыбка исчезла с его лица. — Думаю, ты не так уж и нужен мне сегодня, Бартимеус… Думаю, я лучше вызову Розифа…
И он вышел из комнаты. Я был отослан в Иное место в тот же вечер.
[Я не любил его, но он действительно был неплохим человеком.]
Примечания:
я отвыкла писать на маленькую аудиторию... где отзывы, где просмотры и лайки...