Читаю сейчас серию Win Conditions автора Vee (Vera_DragonMuse). Видела, тут первый фик из этой серии уже переводят - Change Your Win Conditions который.
Но я хотела пару слов про самый последний в серии сказать. Меня он настолько удивил каким-то нехарактерным для фиков настроением, что я решила перевести оттуда пару фрагментов: просто так, себе на память. Ну, и, может, кому-то еще понравится )
Вообще, эта история про тройничок Хейден/Джеки/оригинальный небинарный персонаж по имени Джоуи, но в этих отрывках сначала Хейден общается со своей прохладной отстраненной матерью (приехал ее навестить, потому что она сломала ногу), а потом едет на кладбище на могилу отца. И над всем этим простирается облачком зимняя печалька и кружащие в небе ястребы. Красиво, задумчиво, грустно и о вечном.
Сюда все не влезет, поэтому ссылкой на гугл.док
https://docs.google.com/document/d/19bZYufDZThmuvAXLNQdNrBUx_ytKR0r3frosZShjL_Y/edit?usp=sharing
Читать далее
Блог (21)
Я написала в примечании, но напишу еще на всякий случай в блоге.
Взялась за перевод одного из моих любимых фиков по HR Вопрос дня. Понимаю людей, которые обычно не читают фики в процессе, но хочу сказать, что это правда не тот случай! Вы не будете томиться в ожидании, что же дальше, потому что каждая глава - это отдельная такая штучка, в которой Кентавры отвечают на вопрос дня и как-то прикольно друг с другом взаимодействуют. Главы между собой почти не связаны - ну очень и очень условно. Автор проставила статус "закончено" на 37 главе, но потом взяла и добавила еще несколько штучек, потому что - ну а почему бы и нет, ведь жизнь типа продолжается и вопросы возникают все новые )
В общем, я к тому, что этот фик из тех, что смело можно (и даже лучше) читать по главкам, не ждать окончания. Просто будет порция хорошего настроения раз в несколько дней )
Читать далее
Думаю, все мои подписчики уже заметили, что я последнее время перевожу фики по Heated Rivalry и Game Changers series.
Да, мне понравился сериал, понравились все книжки, кроме первой, жду второго сезона и все такое, в общем и целом - логично.
Хотя не уверена, что буду активно продолжать переводить, потому что - ну как бы вот подумаешь, переводишь по суперпопулярному в данный момент фандому, понятно, что много читателей должно быть, много внимания, круто же, что может пойти не так?
Заходишь на фикбук, видишь уведомления - у вас два новых отзыва на только что законченный перевод. Круто, чё. Меж тем два отзыва:
а сколько частей в оригинальной серии? И а где можно почитать это продолжение с Ильей в чате?
Однажды читатель напишет переводчику три волшебных слова "Спасибо за перевод" (пока никто под последней частью не написал), и у него отвалится жопа, безусловно.
Читать далее
Как и в прошлом году, собрала то, что мне понравилось из прочитанного за год.
https://docs.google.com/document/d/1_I7gvmiLoKvCZ0cVKE05tzcyH073cZOYzlI12edPMiI/edit?usp=sharing
Выкладываю сегодня два миди по ГП, которые перевела для разных команд на Фандомной битве.
Оба мне очень дороги. На заказ - текст с достаточно неочевидными пейрингами, на мой взгляд, очень интересный и важный. О том, кто мы есть и как себя принять. А еще он про женскую солидарность и безграничные возможности.
На диване с врагом - квинтэссенция того, что я люблю в пейринге Рон/Драко. В этом тексте мне очень нравятся оба героя и их взаимодействие, а также тема искупления, возможности получить прощение, умения пойти навстречу, посочувствовать, понять и проникнуться. Там же есть моя любимая фраза "ты такой единственный ребенок!" )
В общем, надеюсь, вам понравится, приятного чтения )
Читать далее
У меня новость, которой я не могу не поделиться: сегодня я поставила точку в переводе макси Дживс и пропавшая рукопись. В самое ближайшее время последняя глава и эпилог появятся здесь.
По этому поводу хочу обратиться не к тем, кто меня читал от главы к главе (спасибо вам огромное за поддержку и комментарии!), а к тем, кто на меня подписан и в принципе читает мои переводы, но этот вот не читал, потому что незнакомый фандом.
Друзья! Если вы любите классные, позитивные, романтические истории с юмором про любовь двух мужчин в ретро-антураже, читайте смело, не смотрите, что незнакомый фандом. Главные герои этого произведения - слегка легкомысленный и простодушный, но очень добрый и благородный джентльмен Берти Вустер и его верный слуга, страшно умный, хитрый и находчивый Реджинальд Дживс, который всегда вытаскивает своего господина из передряг, самая распространенная из которых - очередная нежелательная помолвка. Также у Берти есть множество всяких друзей и родственников, среди которых - очень грозная тетка Агата, которая мечтает его пристроить в надежные руки какой-нибудь достойной девицы. Дело в этой истории происходит в 20-е годы 20-го века. Вот и все, что вам нужно знать про канон, с остальным познакомитесь в этой истории.
Она очень классная, я ее ужасно люблю и желаю всем приятного чтения!
Читать далее
Давно уже хотела написать сюда, а то все только в свой тг-канал писала, что мне кажется странным и несправедливым низкая популярность пейринга Рон/Драко на фоне огромной популярности драрри и драмионы. Собственно говоря, все участники Золотого трио - основные герои поттерианы, а Драко - любимый персонаж фанфикшена, и я считаю, что все три пейринга потенциально одинаково логичны и привлекательны, однако в реальности наблюдается такой вот перекос (
Что касается меня, драмиону я не читаю просто потому, что вообще редко читаю гет - в ГП разве что дженогет с канонными пейрингами. Драрри читаю и люблю, конечно. Рон/Драко тоже читаю и люблю - по-другому, но одинаково сильно. Там другая динамика, нежели в драрри, но тоже, с моей точки зрения, очень интересная. Плюс там гарантированно один из главных героев - Рон, поэтому каждый раз, когда мне хочется почитать именно про Рона, я ищу в англофандоме что-нибудь с этим пейрингом. (Ну, или читаю Рыжего Самурая, конечно, но это само собой разумеется))
Очень хотела бы как-то хотя бы слегка приподнять популярность пейринга и поделиться с моими читателями избранным из того, что я читаю по-английски. Начну с совсем маленького миника, попозже еще миди выложу. Дальше - как пойдет. Очень многое, конечно, будет зависеть от ваших откликов - ну, это уж как обычно )
Читать далее
Сейчас идет фандомная битва, я в ней играю в основном за команду Женщин, по традиции. Ну, за Фандомную плесень еще, но там деанон еще нескоро будет.
В общем, закончилось голосование за мибблы низкого рейтинга, а это значит, что мне можно деанонить мои переводы. Принесла сюда один пока - джен и семейный, гхм, флафф (ну, какая семья, такой и флафф)) про Джинни и семейство Поттеров. Насчет остальных не знаю, пускай пока на ао3 полежат.
Традиционно буду рада отзывам, естественно ) И кто почитает перевод - не поленитесь, сходите кудос автору в оригинал поставьте, она классная.
Читать далее
Я наконец-то собралась оформить иллюстрации к некоторым своим переводам и одному авторскому тексту.
Во-первых, оформила к пяти текстам, которые у меня первыми показываются на странице.
Это: Думаю об Энни, Дживс и пропавшая рукопись, Портрет незнакомца, Исполненный благодати и Хорош воевать, время пить чай.
Из них только одна сделана не искусственным интеллектом ) Это иллюстрация к Портрету незнакомца - авторы заказывали ее у художницы, эта иллюстрация находится на обложке их опубликованного романа.
Остальное попросила нарисовать Chat GPT, по-моему, он неплохо справился. За исключением иллюстрации к Дживс и пропавшая рукопись - там персонажи слишком далеко друг от друга стоят, в вертикальной проекции невозможно было нормально обрезать, я поставила иллюстрацию от Джемини. Но она выбивается из остальных, слишком мультяшная. Думаю еще с Джипити поработать - надеюсь, таки сделает то, что мне нужно )
Что из остальных произведений он мне сделал на данный момент: к обоим моим переводам драрри. Посмотрите, кому интересно ) От иллюстрации к Благодаря тебе я не в восторге, но я очень долго с ней возилась, все было как-то не так и не то, в итоге оставила то, что более-менее подошло. А вот иллюстрация к Одному доброму делу получилась с первого раза - и, по-моему, очень классная. И Гарри, и Драко-Герцогиня отлично получились, при том что Гарри он мне не стал рисовать, попросил, чтобы я описала оригинального персонажа. Если кто будет смотреть с телефона, там картинка обрезана по коту - кликните на полное изображение. Ну, или с компьютера можно посмотреть, там полностью показывается, в вертикальном разрешении.
И последнее - попросила сделать иллюстрацию к своему авторскому тексту Стереоэффект. Это один из немногих моих авторских текстов, которые я написала за последние годы, он мне очень дорог. Иллюстрация получилась далеко не с первого раза - в неудачных попытках были лишние пальцы, пар, поднимающийся из ниоткуда, девочка-подросток вместо взрослой женщины и всякое такое прочее. Но то, что получилось в итоге, мне очень нравится. Тут лучше смотреть с телефона, там обе героини. В вертикальной версии видно только одну.
В общем, хотела обратиться к своим читателям. Если вы хотите, чтобы у меня тут появились иллюстрации еще к каким-то конкретным произведениям, заказывайте, попробую договориться с Чатом )
Читать далее
Небольшое объявление: в ближайшее время планирую выложить сюда несколько старых своих переводов.
Во-первых, хочу, чтобы тут лежали все, что я переводила автора torestoreamends. Я ее люблю и считаю лучшим автором из тех, кто писал по Проклятому дитя. Так как переводила ее на русский, насколько мне известно, только я - по тэгу автора будет легко найти все переводы. Все фики, которые у меня здесь пока не выложены, это Альбус/Скорпиус, джен/преслэш и слэш.
Во-вторых, после разговора с замечательным переводчиком Манон Атталь я решила выложить сюда свои переводы автора Кэти Форсайт (по ШХ АКД), чтобы любителям творчества Кэти их тоже было легче искать здесь по автору.
Читать далее
Часть вторая:
7. Здесь, на Фикбуке, лежит только треть того, что я переводила за все долгие годы своей жизни в мультифандоме. Все остальное лежит на аоЗ - я просто не в силах перетащить все, да и есть ли смысл. https://archiveofourown.org/users/sige_vic
8. Основные фандомы, в которых я переводила (местами перевожу и буду переводить), помимо ГП: Дживс и Вустер, классический ШХ, Стар Трек, Американские боги, Юри он айс. И еще куда меня только ни заносило. Самый последний фандом - Тела, с чудесным викторианским слэшем в каноне. До сих пор грущу, что им так мало интересуются.
9. Горжусь тем, что перевела с разрешения авторов опубликованный роман Портрет незнакомца. Может быть, настанут другие времена, и когда-нибудь его издадут на русском, тоже официально.
10. Мой ОТП в ГП-фандоме - Альбус/Скорпиус. Вижу эту пару в каноне, очень ее люблю. Еще меня полностью устраивают все канонные гетные пары, абсолютно, но канон есть канон, а фанфикшен - это совсем другое дело )
11. Из фикшена в основном читаю слэш, из пейрингов чаще всего читаю ГП/ДМ, но еще очень люблю РУ/ДМ. И тройнички всякие, главное - чтобы там Драко был. Вообще, я очень люблю Драко в фанфикшене. Благодаря изящной сюжетной арке, которую ему прописала Роулинг, фикрайтерам можно играть с ним и раскрытием его образа бесконечно, опираясь на какие-то канонные моменты.
12. В каноне я больше всего люблю Гарри и Скорпиуса, из второстепенных персонажей Кингсли. Еще Вильгельмина Граббли-Планк очень интригует.
13. Я не фанат перевода Росмэн, в своих переводах далеко не всегда использую их варианты. Не надо мне исправлять в пб тестралов на фестралов, плиз. И Seamus - Шеймус!!! Это ирландское имя!
14. Я люблю фемслэш, для команды Женщин всегда стараюсь что-то находить и переводить фемслэшное.
15. С августа 2023 года живём с партнершей в Буэнос-Айресе.
Если есть какие-то вопросы - ask away )
Читать далее
Я тут подумала, что было бы неплохо написать подробнее о себе: своих фандомных предпочтениях, истории, творчестве с небольшой ориентировкой по тому, что здесь выложено. Чтобы люди понимали, что у меня тут есть смысл искать, а чего нет.
В общем, будет некоторое количество пунктов.
Часть первая:
1. Мой самый первый фандом - ГП. Пришла туда, кажется, в 2006 - помню, что это было сразу после выхода шестой книги. Первые фики, которые вообще помню, это были фики Мэвис, они меня очень впечатлили, я не подозревала, что по ГП можно писать - так. Попала на всякие форумы типа Зеленого и Астрономической Башни, втянулась, как-то все заверте.
2. Он же, ГП-фандом, сыграл самую важную роль в моей жизни. Он повлиял вообще на все. Благодаря ему я доучила английский до того, чтобы свободно на нем читать, с него переводить и преподавать его. Через товарищей из фандома вышла на преподавательскую и переводческую работу, которыми до сих пор занимаюсь. Через него познакомилась с очень многими важными людьми в моей жизни. С моей партнершей нас свел фандом Стар Трек, но и я, и она попали в мультифандом именно через ГП.
3. Самая волнующая ночь в моей жизни (одна из двух, но вторая касается личного) - это ночь выхода седьмой книги. Мы с подругой специально приехали в Москву, чтобы ее купить. Никогда не забуду атмосферу той ночи. Столько переживаний, напряжения, такие яркие эмоции. Это было невероятно.
4. Как можно догадаться, я очень люблю канон ГП. Никогда не стану поддерживать разговор на тему "Роулинг чего-то там не дописала, запорола, не раскрыла". Я считаю, что в каноне, может, и есть какие-то мелкие нестыковки, но по существу в нем есть все, что нужно. И самое главное - огромный, неиссякаемый простор для творчества фикрайтеров.
5. Из фандома ГП я ушла примерно в 2009 на долгие годы, по-настоящему вернулась совсем недавно. Почти ничего не читала из фанфикшена, не следила за трендами, многое, наверное, пропустила. На время вернулась, когда вышла пьеса. Пьесу люблю - не за слегка бредоватый сюжет, а за Скорпиуса. Может, Роулинг особо и не принимала участие в пьесе, но это точно ее персонаж.
6. Еще стала иногда переводить джен, фем и низкорейтинговый гет для команды Женщин на фандомной битве. Тут лежат некоторые из этих вещей. Мои любимые - все драстории с учетом Проклятого дитя от автора torestoreamends (Искупление и розы, Совсем другая магия, 29-й сонет, Четыре последних танца, Неудобная правда), бесконечно трогательные и щемящие. И джен от dirgewithoutmusic про Ханну и Джинни (Наивная, Вокзал, Исключительно самой себя наследница) - считаю эти вещи близкими к гениальным.
Читать далее
Небольшое объявление.
Я поняла, что последнее время слишком много читаю фанфикшн, чтобы писать об этом в каком-то из существующих у меня блогов.
Поэтому создала канал, в который буду писать всякие читательские впечатления и рекомендации. Может, еще какие-то заметки по ходу своих переводов. Читаю на русском и английском.
Ну, и фотки аргентинские выкладывать еще.
Если интересно - подписывайтесь.
https://t.me/tonarinovic
Читать далее
Подумала и решила не отправлять свой новый перевод на фандомную битву.
Буду выкладывать здесь, частями. Пока перевела три главы, примерно половину. Думаю, получится с частотой раз в неделю выкладывать, вряд ли я сильно зятяну с переводом второй половины.
Хотя от фидбека или его отсутствия, конечно, зависит )
Пару слов о моем подходе к переводу. Сразу попрошу - не надо, пожалуйста, мне в ПБ предлагать заменить какие-то мои варианты перевода теми вариантами, к которым вы привыкли в переводе Росмэна.
Я к этим вариантам отношусь так: если они меня устраивают - пользуюсь ими (большинство географических наименований, напимер), если не устраивают - не пользуюсь.
Сразу скажу, что меня категорически не устраивает и просто дико бесит тем, что АБСОЛЮТНО все, и авторы, и переводчики им пользуются - неверно переведенное Росмэном имя Seamus. Это ирландское имя, оно произносится как Шеймус (Шеймес, Шеймас), но вот вообще ни разу не Симус. Знайте, что каждый раз, когда вы пишете, читаете и произносите Симус, один человек в Ирландии в этот момент непременно плачет плюет в вашу сторону гиннесом.
Читать далее
В этом году я много читала. Отчасти потому, что у меня поменялось расписание. Раньше я много работала по вечерам, после этого уже не оставалось сил и времени ни на какое чтение. А утром - тоже дела, не до чтения. Сейчас я в основном заканчиваю работать днем (разница во времени с московским шесть часов сказывается), вечером читаю ) Ну, и думскролить почти перестала - бесполезно. Читать приятнее.
Книг прочитала какое-то количество, но по большей части, чего уж там, читала фанфикшн и околоориджи. Составила большой список с реками - там не все прочитанное, но все, что по-настоящему понравилось. Возможно, кому-то будет интересно и пригодится )
Фандомы - околоориджи (аушки по разным фандомам, которые как ориджи можно читать), а еще - ГП (больше всего), Странные новые миры, Дживс и Вустер, Тела, Мост, ШХ, Юри он айс (вечный кумыс)).
У кого есть регистрация на дайри или дыбре, вот тут посты
https://sigevic.diary.ru/p222214415_oridzhi-i-fiki-2024.htm
https://dybr.space/blog/sige/5437512
У кого нет - в гугл.док все закинула
https://docs.google.com/document/d/1-CEmAOrX0DqDga9AAJCb6R5HlaCNcgwjCCpCZBopMiw/edit?usp=sharing
Читать далее
Захотелось написать о текущем-повседневном.
В Аргентине сейчас вечер 24 декабря, Сочельник (Nochebuena). Три дня назад был самый длинный день в году и началось лето.
Впрочем, в качестве рождественского подарка жары пока нет - умеренные плюс 24 и ветерок, красота )
Рождество здесь отмечают, дома украшают, елку ставят строго 8 декабря (в день непорочного зачатия девы Марии), дети пишут письма Папе Ноэлю - на некоторых городских площадях стоят красные ящики для этих писем. Но с рождественским настроением для тех, кто привык связывать Рождество и НГ с зимой, конечно, небольшой напряг. Впрочем, это все мелочи, настроение всегда можно себе создать. Вот прочитала пару милых рождественских фиков - уже красота )
Начала несколько дней назад переводить еще один драрри-фик автора Animamundi (написанный вместе с еще одним автором). Хоть и тот же автор, что и у фика Благодаря тебе, а стиль и настроение совершенно другие, я бы даже не поверила, что это один человек написал. Этот, который сейчас перевожу, гораздо легче и такой чертовски кавайный. Просто даже, я бы сказала, бьет все рекорды по моему личному мимиметру ))
Даже уже две главы готовы, но выкладывать пока не буду. Думаю - может, на битву в какую-нибудь команду отдам. А то Благодаря тебе выложила - и объем фидбека меня ну просто совсем не порадовал, переводить практически в пустоту не очень хочется. Может, на битве побольше внимания привлечет, кто знает.
В качестве рождественского подарка небольшой группе ценителей джустеров пойду вот сейчас и выложу продолжение Пропавшей рукописи )
Feliz Navidad всем, кто отмечает!
Читать далее
Друзья, надеюсь, на меня подписаны поклонники фандома Дживс и Вустер. Собственно, это один из моих основных фандомов, хоть последнее время я активно по нему и не перевожу, - был и остается, ничего в этом плане никогда не изменится.
Вот уже около десяти лет, если не больше, меня не оставляла идея перевести один из лучших, на мой вкус, в фандоме фиков – "Дживс и пропавшая рукопись" автора mellifluous_gel.
Какое-то время я думала, что эта мысль так и останется мыслью, что меня уже не хватит на такое внушительное макси (52,5 тысячи слов).
Но что-то, видимо, так звезды сошлись в этом году, что я решила - вот возьму и переведу )
Сейчас я в процессе, пять глав уже переведено. Решила сделать поклонникам типа рождественский подарок ) Частоту выкладывания глав, как в адвент-календаре, не обещаю, но раз в неделю в течение ближайших пару месяцев, думаю, буду выкладывать. А может, и до конца в таком же темпе удастся доработать. Особенно, конечно, если вы меня порадуете фидбеком. Ничто так не стимулирует переводчика, как фидбек )
Читать далее
Друзья, у меня указано, что на роман "Думаю об Энни" подписано пятнадцать ждущих.
Понимаю, что вы все уже потеряли надежду дождаться, потому что я не обновляла перевод около трех лет.
Но вот для вас, если вы и правда ждете, у меня хорошая новость: я вернулась к переводу. Очень надеюсь больше его не забрасывать. В ближайшие пару дней выложу четвертую главу. Очень буду ждать отзывов, потому что, сами понимаете, переводить такую вещь в пустоту мне будет грустно и тоскливо.
Напоминаю, что это - роман американской писательницы Нэнси Гарден про любовь между двумя старшеклассницами в 80-е годы в США. Роман в свое время подвергался цензуре и гонениям, сейчас считается классикой подростковой ЛГБТ-литературы. Я перевожу его для ознакомления, никакой коммерческой выгоды не получаю.
Читать далее
Я тут достаточно случайно залезла в папку с сохраненными файлами с одного из старых ноутов, и нашла там один из четырех авторских фиков, которые я написала на заре своего пребывания в ГП-фандоме, в 2006 году, за год до выхода седьмой книги.
Остальных трех в этой папке не было. Вообще, все, что я тогда писала и переводила по ГП, лежало на Фанрусе, но Фанруса больше не существует, а тексты я почему-то сохранить нигде не догадалась. В итоге каким-то чудом два нашла поиском в интернете, а с одним уже было совсем попрощалась, но обнаружила его у себя в почте - в переписке с владелицей Фанруса за 2007 год.
Короче, я решила, что больше так поступать не буду - хорошие это тексты или не очень, это мои тексты, а я очень редко что-то сама пишу, чтобы ими разбрасываться.
Они все более-менее связаны, но читать можно каждый по отдельности. Все они - джен и гет, я тогда еще слэш и фем не писала.
Первый, "Девочки, не ссорьтесь!" - про Андромеду Блэк, ее детство и знакомство с Тедом Тонксом.
Второй - "Один день из жизни Молли Уизли", соответственно, про один день из жизни Молли Уизли, когда у нее еще было шестеро, а не семеро детей. И в гости к ней приходят Андромеда с дочкой.
Третий и четвертый - про Тонкс. Cry, Baby, Cry - кидфик и сонгфик, а Шоколадное печенье - character study и romance.
В тексты сейчас внесла буквально пару мелких изменений, а так - оставила все как есть, как было написано восемнадцать лет назад )
Читать далее
Хотела написать пару слов про перевод, который только что выложила. Это высокорейтинговый фемслэш по сериалу Стар Трек. Странные новые миры. Фандом, насколько я вижу по списку фиков, на фикбуке непопулярный - и очень зря. Сериал замечательный совершенно, со множеством интересных героинь, и я была очень рада, когда нашла на аоз этот фик, в котором очень интересно и правдоподобно описываются отношения Эрики Ортегас и Кристины Чепел, пилота и медсестры экипажа "Энтерпрайз".
Это, на мой взгляд, действительно очень классный фемслэш, любительницам этой категории, которые не смотрели сериал, советую попробовать почитать текст как оридж. В тексте есть отсылки на канон, но из самого текста, в общем-то, как мне кажется, все понятно. Достаточно знать, что у Кристины со Споком действительно были отношения в сериале, и закончились они (пока, на момент окончания второго сезона) именно так, как упоминается в этом фике. На песню Крис я даю ссылку в примечании к концу четвертой главы.
Читать далее