На два года я — твой толкователь +338

Слэш — в центре истории романтические и/или сексуальные отношения между мужчинами
Шерлок (BBC)

Автор оригинала:
prettyvk
Оригинал:
http://archiveofourown.org/works/972991/chapters/1912796

Основные персонажи:
Джеймс Мориарти, Джон Хэмиш Ватсон, Майкрофт Холмс, Шерлок Холмс
Пэйринг:
Шерлок Холмс/Джон Уотсон
Рейтинг:
R
Жанры:
Драма, Детектив, AU, Учебные заведения
Предупреждения:
Смерть основного персонажа, OOC
Размер:
Макси, 106 страниц, 11 частей
Статус:
закончен

Награды от читателей:
 
«Шикарнейшая идея!)) Спасибо!))» от Anabel_Fox
«Спасибо за хороший перевод» от Выдуманный Мир
«Бережно написано и переведено » от opennessoff
«Буду перечитывать - и не раз!» от Ламантин Джереми
«Замечательный перевод!» от villy
Описание:
Джон не боится Шерлока или собравшихся вокруг взрослых. Но Послание пугает. Ему страшно, что через два года он окажется там, рядом с Шерлоком, неспособный ничего предпринять, и сможет лишь смотреть, как тот умирает.

Потому что полностью Послание звучит так: Не рассчитывай сделать на этом карьеру. Я умру через два года.

Впервые в жизни Джон жалеет, что вообще прошёл Тест Кассандры.

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Примечания переводчика:
Асексуальный!Шерлок.
Написано на тумблер-промпт — Шерлок пророк, но не слишком-то этим доволен. Джон — его переводчик, и они вместе со старшей школы, потому что пророк будет потерян без своего переводчика.
Первоначально называлось "Ты обещал мне два года"
Арт ко 2ой главе от flyingrotten: http://prettyvk.tumblr.com/post/62421477401/flyingrotten-for-the-cute-prettyvk-i-really
У фанфика есть обложка и аудиоверсия на английском от archiaart: http://archiveofourown.org/works/4074973

Работа написана по заявке:

Содержание